En este día 3º del Blogging challenge, que nos pide compartir nuestra cita favorita, extraño enormemente mis amados libros, con páginas subrayadas y notas al margen, pero afortunadamente, tengo internet para buscar y compartir con ustedes una cita bibliográfica.
Seleccioné una de Khalil Gibran, que puede ser impactante y que obliga a la reflexión:
Las cosas materiales matan al hombre sin sufrimiento, el amor lo reanima con vivificantes dolores.
(https://norfipc.com/facebook/frases-amor-pensamientos-khalil-gibran.php)
En efecto, creo que las cosas materiales pueden llevar a falsas necesidades, a dependencias, a convertir la comodidad en el mayor de los valores, haciéndonos sentir cada vez más fríos, egoístas y cómodos. El amor puede despertar valores dormidos, pero puede romper la comodidad y la inercia espiritual.
On this 3rd day of the Blogging challenge, which asks us to share our favorite quote, I greatly miss my beloved books, with underlined pages and side notes, but fortunately, I have the internet to find and share a bibliographic quote with you.
I selected one by Khalil Gibran, which can be shocking and that forces reflection:
Material things kill man without suffering, love revives him with vivifying pains. (https://norfipc.com/facebook/frases-amor-pensamientos-khalil-gibran.php)
Indeed, I believe that material things can lead to false needs, dependencies, to make comfort the highest value, making us feel more and more cold, selfish and comfortable. Love can awaken dormant values, but it can break comfort and spiritual inertia.

https://pixabay.com/es/illustrations/sunrise-oc%C3%A9ano-barco-sol-5863751/
Las palabras de Khalil Gibran nos llevan de la mano desde la existencia a la esencia, desde la realidad material a la espiritual. Y me pregunto ¿dónde quedaría la realidad virtual? ¿puede alguno de mis lectores ayudarme con esta reflexión?
Khalil Gibran's words lead us from existence to essence, from material to spiritual reality. And I wonder where would virtual reality be? Can any of my readers help me with this reflection?

No te disperses, selecciona lo que más te interese, palabras que escuche de mi padre, cuando yo me estaba iniciando en el mercado laboral y trataba de lograr mi tiempo completo. Un gran consejo, pues al ir seleccionando se va originando una especialización, que con el tiempo se puede ir ampliando.
La experiencia permite a los mayores (ya hoy lo soy) observar realidad que no detectan, a veces, miradas más jóvenes.
Do not disperse, select what interests you the most, words that I heard from my father, when I was starting in the labor market and trying to achieve my full time. Great advice, because as you select, a specialization is created, which can be expanded over time.
Experience allows the elderly (I am already today) to observe reality that they do not detect, sometimes, younger looks.

Hasta el Día 4/ Until Day 4
♦Para el texto en inglés utilicé el traductor de Google.
♦ Los separadores de párrafos son de mi diseño y propiedad y puedo utilIzarlos en otras publicaciones.
♦ For the text in English I used the Google translator.
♦ Paragraph separators are my design and property and can be used in other posts.


GRACIAS POR SU APOYO A ESTA PUBLICACIÓN
THANK YOU FOR YOUR SUPPORT TO THIS PUBLICATION
