Being an American living in Germany for the past 15 months, not only has my German improved greatly but my English has changed. I don't know if my English has gotten worse but there are definitely words I will never use again after learning and using the German form on a daily basis.
Here are some English words I will probably never use again (unless they are absolutely needed)
Cell Phone
Now, this was probably the first English word I replaced 7 or 8 years ago when I first met my German wife. The Germans use a slang word for cell phone and that is Handy. It just makes more sense to me and is a much more practical word.
Gloves
The German word for gloves is Handschue. I don't think it is necessarily an easier way to say gloves, but in my mind it's Handschue. When I am talking to my family or friends back home it probably sounds pretty ridiculous when I say ”Have you seen my Handschue?”
Stroller
The more I think about it the less I like the English word stroller, but maybe it's more of an American word anyways. We have small children so we bring a stroller everywhere we go. The word I use now for a stroller is Kinderwagen. The thing about this word is, it is indeed German but when I am talking to my children or wife I say it with an American accent so I pronounce it kinder Way gun instead of the German kinder Va gen. I know horrible, but it just happens that way.
Car
I fought this for a long time, but it is really difficult to not say the German word for car which is Auto. My kids say it and to me, it just sounds better. The word Car just doesn't make sense in my brain anymore.
Shit
Excuse my profanity, but I guess for the majority of my life (long before I ever learned German) I said Scheiße instead of Shit. Which is funny because lots of Germans say shit instead of Scheiße. I guess it’s just a matter of preference.
I hope you all enjoyed this post. If you have any examples like this, please share them down below. I would love to hear about your language experiences.
Have a great day thanks for reading this!