856 Narrated by'Abdullah bin Mas'ud. The Messenger of Allah (rasul-sallallahu alaihi wa sallam) said, "The wise, the wise and the wise will stand near me." Then there will be qualified people near them in phases. He said this three times. Be careful! You will not cry like a market (in the mosque).
৮৫৬ আবদুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ বুদ্ধিমান, বিচক্ষণ ও জ্ঞানী লোকেরা আমার নিকটবর্তী হয়ে দাঁড়াবে। অতঃপর পর্যায়ক্রমে তাদের কাছাকাছি যোগ্যতাসম্পন্ন লোকেরা দাঁড়াবে। তিনি একথা তিনবার বলেছেন। সাবধান! তোমরা (মসজিদে) বাজারের মত শোরগোল করবে না।
857 Muhammad ibn al-Musnah (ra) and Ibnu Bashar (Rh) Anas bin Malik (R) said, "The Messenger of Allah (rasul-sallallahu alaihi wa sallam) said," You shall keep your rows straight. " For the part of the fulfillment of the straightforward prayer.
৮৫৭ মুহাম্মাদ ইবনুল মূসান্না (রহঃ) ও ইবনু বাশশার (রহঃ) আনাস ইবনু মালিক (রহঃ) থেকে বর্ণিত যে, তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, তোমরা তোমাদের কাতার সোজা রাখবে। কেননা কাতার সোজা করা সালাত (নামায/নামাজ)-এর পূর্ণতার অংশ।
858 Shayban ibn al-Farrukh (Rh) Anas (R) said that he said, Messenger of Allah (rasul sallallahu alaihi wa sallam) said that you fulfill the rows. Because I see you behind it.
৮৫৮ শায়বান ইবনু ফাররূখ (রহঃ) আনাস (রহঃ) থেকে বর্ণিত যে, তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, তোমরা কাতার পূরা কর। কেননা আমি তোমাদেরকে পিছন হতে দেখে থাকি।