No es que antes no cocinara, es solo que no lo hacía con las constancia del día de hoy. Y es que claro, "El casado, casa quiere. Pero el que casa quiere, cocinar requiere".
El día de ayer decidí hacer pollo al horno, "Mi primer pollo al horno", para variar un poco lo que aquí se nos hace más fácil y común comprar de comida.
🧑🍳 [English] 🧑🍳
It's not that I didn't cook before, it's just that I didn't cook as consistently as I do today. Of course, married people want to cook at home. But if you want to be at home, you need to cook.
Yesterday I decided to make baked chicken, “My first baked chicken”, to vary a little what here is easier and more common to buy food. 🧑🍳

Normalmente me gusta hacer pollo guisado, me gusta hacerlo con muchas papas y zanahorias, mucha cebolla, ajo y pimentón, en ocasiones con remolacha para aprovechar que mis hijos ingieran vitaminas y nutrientes. (No sé si lo estoy haciendo bien, pero eso trato)
Sin embargo, como estoy de vacaciones, el día de ayer decidí optar por un pollo al horno pero, bastante sencillo. Comenzando, obviamente por cortar el pollo (Es mi parte NO favorita de comprar alimentos) 🥺🫠 y luego de eso sazone con sal y salsa agridulce 🤷
🧑🍳 [English] 🧑🍳
Normally I like to make chicken stew, I like to do it with lots of potatoes and carrots, lots of onion, garlic and paprika, sometimes with beets to take advantage of my children's intake of vitamins and nutrients (I don't know if I'm doing it right, but I'm trying).
However, since I'm on vacation, yesterday I decided to opt for a simple baked chicken. Starting, obviously by cutting up the chicken (It's my NOT favorite part of food shopping) 🥺🫠 and after that season with salt and sweet and sour sauce 🤷.


Corté algunos vegetales y los fui agregando por capas encima del pollo, una vez que este estuvo por 25mnts absorbiendo la sal y la salsita agridulce.


🧑🍳 [English] 🧑🍳
I cut some vegetables and added them in layers on top of the chicken, once it had been absorbing the salt and sweet and sour sauce for 25 minutes.


Para complementar este rico pollo al horno, y para variar el arroz de todos los días en el almuerzo, puse a sancochar yuca, que es la verdura favorita de mis hijos.
🧑🍳 [English] 🧑🍳
To complement this delicious baked chicken, and to vary the daily rice for lunch, I parboiled yucca, which is my children's favorite vegetable.


Y además de eso, hice una ensaladita con Repollo morado (previamente bien lavado en agüita y vinagre), zanahoria y tomates. ¡Ah! y le eché un poquito de pimentón (no me pregunten por qué), solo lo agregué y listo. Para unirla, le agregué mayonesa, su punto de sal, y bueno yo, particularmente a mis ensaladas le agrego un toquecito de azúcar.
🧑🍳 [English] 🧑🍳
And besides that, I made a salad with purple cabbage (previously well washed in water and vinegar), carrots and tomatoes, and I added a little bit of paprika (don't ask me why), I just added it and that was it. To put it together, I added mayonnaise, its salt, and well, I particularly add a touch of sugar to my salads.

Jajaja mis ensaladas... Si les contara que antes no comía ni la 4ta parte de lo que preparé ayer. ¡Cómo cambia la gente después de casarse y tener hijos! Jajajajajaja
🤣🤣🤣🤣👩❤️👨😅✅✅
En fin, listo el pollo, lista la yuca y la ensalada, disfrutamos de un almuerzo con los mismos ingredientes de todos los días, pero con una preparación distinta a la habitual. Fue un ¡Buen provecho! Gracias a Dios.
🧑🍳[English] 🧑🍳
Hahaha my salads, If I told you that before I didn't eat even the 4th part of what I prepared yesterday, how people change after getting married and having children! Hahahahahahahaha
🤣🤣🤣🤣👩❤️👨😅✅✅
Anyway, chicken ready, yucca and salad ready, we enjoyed a lunch with the same ingredients as every day, but with a different preparation than usual. It was a ¡Buen provecho! Thanks to God.


Pdt: El integrante de la última foto, es un invitado que tuvimos 👍🍀