Un cálido hola a todos en esta comunidad. Todo comienzo es difícil pero se logra. Me llamo Mercedes Roque González, de niña Merceditas, de joven Mercy…hasta ahora, con mis 53 años. Vivo en La Habana, específicamente en Habana del Este, cerca del mar y en un reparto tranquilo y amable.
A warm hello to everyone in this community. Every beginning is difficult but it is achieved. My name is Mercedes Roque Gonzalez, as a child Merceditas, as a young Mercy...until now, with my 53 years. I live in Havana, specifically in Habana del Este, near the sea and in a quiet and friendly neighborhood.


Podría decir que por accidente conocí Ecency y me ilusioné muchísimo. Escribo desde pequeña, es mi primera pasión, y tener la oportunidad de compartir lo que creo, lo que he creado, hacerlo más personal que en otras redes como en Facebook, por ejemplo, es algo que debía intentar. Confieso, no obstante, que después de crear mi cuenta me sentí muy perdida. Entonces, debo agradecer infinitamente a mi amiga @lifelately y a la asesoría de @rahipro , que hoy esté aquí, junto a ustedes, presentándome e iniciando un nuevo camino.
I could say that I met Ecency by accident and I was very excited. I have been writing since I was a child, it is my first passion, and having the opportunity to share what I create, what I have created, making it more personal than in other networks like Facebook, for example, is something I had to try. I confess, however, that after creating my account I felt very lost. So, I must infinitely thank my friend @lifelately and @rahipro 's advice, that today I am here, with you, introducing myself and starting a new path.
Nací en 1971 y tuve una infancia muy linda y feliz. Soy una recordadora por excelencia. Atesoro muchos momentos, memorables, hasta olores y luces…casi todo, y doy gracias a Dios por ello, porque en mis horas oscuras esos recuerdos me salvan invariablemente.
I was born in 1971 and had a very nice and happy childhood, I am a rememberer par excellence. I treasure many moments, memorable ones, even smells and lights...almost everything, and I thank God for that, because in my dark hours those memories invariably save me.


Soy graduada de Defectología, especialidad Logopedia, en el Pedagógico Enrique José Varona. No era la carrera que quería. Soñé con estudiar Filología o Historia del Arte, pero gracias, increíblemente a un profesor de Biología en el pre universitario Saúl Delgado, me presenté a la entrevista para esa carrera. La amé. Ayudar a niños con problemas en el lenguaje, con trastornos de conducta, con familias disfuncionales, fue una experiencia gratificante aunque muchas veces llegaba a casa llorando. Recuerdo el nombre de muchos de ellos y no se imaginan cómo me gustaría saber qué ha sido de sus vidas.
I graduated from the Enrique José Varona Pedagogical School with a degree in speech therapy. It was not the career I wanted. I dreamed of studying Philology or Art History, but thanks, incredibly to a Biology teacher at the pre-university Saúl Delgado, I interviewed for that career. I loved it. Helping children with language problems, with behavioral disorders, with dysfunctional families, was a rewarding experience even though I often came home crying. I remember the names of many of them and you can't imagine how I would like to know what has become of their lives.
Luego, cuando comprendí que una cosa era hacer prácticas en las escuelas y otra trabajar inmersa en el sistema de educación y no sentirme plena, comencé a prepararme y a estudiar idiomas para un posible cambio de profesión. Y así llegué a Cubana de Aviación, a través de una convocatoria que duró 4 meses. Sí. En serio. Y fui aeromoza desde el 97 hasta el 2011, cuando por situaciones de salud decidí pedir la baja del sector. En otros posts, les contaré experiencias y anécdotas
Then, when I realized that it was one thing to do internships in schools and another to work immersed in the education system and not feel fulfilled, I began to prepare myself and study languages for a possible change of profession. And that is how I arrived at Cubana de Aviación, through a call that lasted 4 months. Yes. I was serious. And I was a flight attendant from 1997 until 2011, when due to health reasons I decided to leave the industry. In other posts, I will tell you about my experiences and anecdotes.


Y comenzó una nueva etapa en mi vida. Hice artesanías para vender: cuadros en decoupage, pirograbados, aretes, pulsos y collares de cuentas, hasta marcadores para libros.
And a new stage in my life began. I made handicrafts to sell: decoupage paintings, pyrography, earrings, bracelets and beaded necklaces, even bookmarks.

En aquel tiempo, mi amiga Aliette me traía a casa una memoria flash con páginas para aprender fotografía y fue el inicio de un emprendimiento que duró hasta la pandemia. Mi tercera pasión, porque me había olvidado decirles que la segunda es leer. Y el gran amor de mi vida es mi hijo, que hoy, con 25 añitos es también mi mejor amigo.
At that time, my friend Aliette brought me home a flash drive with pages to learn photography and it was the beginning of a venture that lasted until the pandemic. My third passion, because I forgot to tell you that my second passion is reading. And the great love of my life is my son, who today, at 25 years old, is also my best friend.


Bueno, gente linda, no quiero extenderme, no deseo abrumar. Termino mi presentación diciéndoles que hoy soy una hija dedicada al cuidado de sus padres pero que conservo ganas de vivir, de expresarme, de crear. Espero con ilusión lograrme sentir realizada en la comunidad Hive, deseo e intentaré hacerlo lo mejor posible. Siempre hay un rayito de esperanza, me atrevo a iluminarme con él. Con todo el respeto que se merecen, con toda la buena vibra del mundo, vuelvo a decirles: Hola, amigos y amigas. Les envío mi virtual abrazo.
Ah, lo de “locadelosgatos”, se los cuento otro día.
Well, my dear people, I don't want to extend, I don't want to overwhelm. I end my presentation by telling you that today I am a daughter dedicated to the care of her parents but I still want to live, to express myself, to create. I look forward to feeling fulfilled in the Hive community, I wish and I will try to do my best. There is always a ray of hope, I dare to light up with it. With all the respect you deserve, with all the good vibes in the world, I say again: Hello, friends. I send you my virtual embrace.
Ah, about “locadelosgatos”, I'll tell you another day.


Todas las imágenes usadas son de mi propiedad/All images used are my property.