
Yesterday morning I noticed that the rubber on one of the rear wheels of my car was out of the air, so I decided to change it, first remove it and then take it to the rubber shop.
While I was doing this, several thoughts came to my mind:
- Life is like a wheel, where sometimes the journey through various paths leaves us wounds, sometimes imperceptible but that we must stop to examine and fix.
That is what happened with the rubber I was changing, because, while I was working on it, I noticed that it had a screw embedded in it. Thinking about where and when it happened, I concluded that it was last weekend when I went out to visit a relative, where the ground was full of debris.
What surprised me is that yesterday was Wednesday, that is, several days passed for what had happened to manifest itself, that's life, sometimes we do not realize at the time of what hurts us, but when we realize we must act immediately, just like the wheel of my rubber.
Durante la mañana del día de ayer me percaté que el caucho de una de las ruedas traseras de mi carro había amanecido sin aire, entonces me dispuse a cambiarla, primero quitarla y luego llevarla a la cauchera.
Mientras hacía esto me vinieron varios pensamientos al respecto:
- La vida es como una rueda, donde a veces el trajinar por diversos senderos nos dejan heridas, a veces imperceptibles pero que hay que detenerse a examinar y solucionar.
Fue lo que pasó con el caucho que estaba cambiando, pues, estando trabajando en él, me percaté que tenía incrustado un tornillo, que pensando dónde y cuando le pasó, concluí que fue el fin de semana pasado, cuando salí a visitar a un familiar, donde el terreno estaba lleno de escombros.
Lo que me sorprendió es que ayer era miércoles, es decir, pasaron varios días para que se manifestara lo que había pasado, así es la vida, a veces no nos percatamos en el momento de aquello que nos hiere, pero cuando caemos en cuenta hay que actuar de inmediato, lo mismo que la rueda de mi caucho.


- Not everything is strength. I have rarely had to change a rubber, in fact, this was the second time, but I had learned how to do it, but as in everything practice is decisive for almost all the actions we perform, so it took me a while to do it.
However, while I was doing it I was applying some techniques to loosen the nuts before removing them completely. The best is to leave the rubber down so that the pressure of the ground helps us; it is worth noting that a good cross wrench is essential, in fact, mine is a little worn, so it also cost me the job.
Anyway, what I want to express with this point is that also in life not everything is solved by applying force, but it is a matter of technique, which means to look for the best way to do something.
- No todo es fuerza. Pocas veces me ha tocado cambiar un caucho, de hecho esta fue la segunda, pero sí había aprendido cómo hacerlo, pero como en todo la práctica es determinante para casi todas las acciones que realizamos, por lo cual me costó un poco hacerlo.
No obstante, mientras lo hacía fue aplicando algunas técnicas para aflojar las tuercas antes de sacarlas por completo. La mejor es dejar el caucho abajo para que la presión del suelo nos ayude; vale acotar que una buena llave cruz es imprescindible, de hecho la mía está un poco desgastada, por lo cual también me costó el trabajo.
En fin, lo que con este punto quiero expresar que así también en la vida no todo se soluciona aplicando fuerza, sino que es cuestión de técnica, que quiere decir buscar la manera más óptima de realizar algo.


Thank you very much for having accompanied me in the reading of this post, wishing you always the best and that we can meet again in the next publication, I say goodbye, see you later.
Muchas gracias por haberme acompañado en la lectura de este post, espero tus comentarios y que nos podamos volver a encontrar en una próxima publicación, hasta luego.


- Traducido con www.DeepL.com/Translator || Translated with www.DeepL.com/Translator
