Bendecido encuentro mi bella familia del Hive Open Mic, quien les habla Esther @lasembradora en esta semana 140 nos convoca la temática de Mar Caribe.
Blessed I find my beautiful family of the Hive Open Mic, who Esther speaks to you @lasembradora in this week 140 summons us the theme of Caribbean Sea.
El mar ha sido fuente de inspiración de poetas y músicos quienes ante su majestuosidad han dedicado sus mejores inspiraciones; en esta oportunidad les traigo un Madrigal venezolano del músico y compositor Inocente Carreño titulado Pregúntale a ese Mar y quiero dedicar este post a la Coral Magisterial SIMON RODRIGUEZ, quienes arribaron a sus 40 años de fundados y compartir con ustedes esta canción con arreglo coral además de mi intervención a capella en este concierto aniversario fui invitada a dirigir esta canción como directora fundadora, actualmente está dirigida por mi amiga y hermana de la vida y el canto Judith Arteaga extraordinaria ser humano, maestra y músico a quien le doy las gracias por mantener este proyecto Dios te bendiga a ti Judith y a todos los integrantes de la coral.
The sea has been a source of inspiration for poets and musicians who have dedicated their best inspirations to its majesty; On this occasion I bring you a Venezuelan Madrigal by the musician and composer Inocente Carreño titled Ask that Sea and I want to dedicate this post to the SIMON RODRIGUEZ Magisterial Choir, who reached their 40th anniversary founded and share with you this song with a choral arrangement in addition to my a cappella intervention in this anniversary concert I was invited to direct this song as founding director, it is currently directed by my friend and sister of life and singing Judith Arteaga extraordinary human being, teacher and musician whom I thank for maintaining this project God bless you Judith and all the members of the choir.
Inocente Carreño Fue un compositor y músico Venezolano. Nació en Margarita estado Nueva Esparta el 28 de diciembre de 1916 y murió en Caracas en 2016 entre sus obras encontramos Pregúntale a ese mar, el sauce y el arrolló entre otras.
Inocente Carreño was a Venezuelan composer and musician. He was born in Margarita, Nueva Esparta state, on December 28, 1916 and died in Caracas in 2016. Among his works we find Ask that sea, the willow and the tramp among others.
Coral magisterial SIMON RODRIGUEZ de la secretaria sectorial de educación del Estado Aragua. En 1982 fui llamada por la profesora Juana Quintero secretaria de educación para formar una coral de docentes la cual estuvo constituida por docentes de aula. En 1092 la profe. Luisa Teresa Lanz secretaria de educación para esa época decreto que la coral debería estar compuesta por especialistas de música, pero como los especialistas eran escasos con la aprobación de la profe. El profe Baudilio Reinoso y mi persona comenzamos las gestiones para que se abriera la carrera de música en es pedagógico de Maracay ( Upel )fue así como se hizo posible que todos sus integrantes fueran especialistas, en el 2002 la coral viaja a España y Austria fue después de ese viaje que circunstancias ajenas a mi voluntad me obligan a dejar la dirección fue entonces cuando la profe Judith Arteaga asume la dirección y yo pase a formar parte de sus filas hasta el 2013. la coral magisterial se ha dedicado diseñar grandes montajes musicales Como la cantata infantil a Simón Bolívar con todas las escuelas de estado, también han diseñado conciertos didácticos para incentivar en nuestros niños valores y concientización y amor por nuestros recursos naturales la conservación del planeta también sembrar amor por nuestro arraigo cultura

SIMON RODRIGUEZ Magisterial Choir of the Aragua State Education Sector Secretary. In 1982 I was called by the teacher Juana Quintero Secretary of Education to form a choir of teachers which was made up of classroom teachers. In 1092 the prof. Luisa Teresa Lanz secretary of education at that time decreed that the choir should be made up of music specialists, but since specialists were scarce with the approval of the teacher. The teacher Baudilio Reinoso and I began the efforts to open the music career in the pedagogical school of Maracay (Upel) that is how it became possible for all its members to be specialists, in 2002 the choir traveled to Spain and Austria was After that trip, circumstances beyond my control forced me to leave the direction, it was then when the teacher Judith Arteaga assumed the direction and I became part of her ranks until 2013. The teachers' choir has dedicated itself to designing great musical productions. the children's cantata to Simón Bolívar with all the state schools, they have also designed didactic concerts to encourage in our children values and awareness and love for our natural resources the conservation of the planet also sow love for our cultural roots
“PREGUNTALE A ESE MAR” // “ASK THAT SEA”
Pregúntale a ese mar donde solía
llorar mi corazón, si por su arena,
con dulce silbo de veloz sirena,
cruzó la virgen que me viera un día
Contar los granos de la arena mía.
Y a esa virgen nocturna de serena
vestidura lunar, túrgida y llena,
pregúntale si el mar que la veía
Despedirse llorando en mi memoria,
escribió por la arena aquella historia
con su pulso de espuma, triste y suave...
¡Tú también, corazón, ve a la ribera,
y con voz de esa brisa que te oyera,
pregúntaselo al mar, que el mar lo sabe!
FUENTE
Ask that sea where it used to
cry my heart, if for its sand,
with the sweet whistle of a swift siren,
the virgin crossed to see me one day
Count the grains of my sand.
And to that serene nocturnal virgin
lunar garment, turgid and full,
ask her if the sea that saw her
Say goodbye crying in my memory,
he wrote that story in the sand
with its pulse of foam, sad and soft...
You too, sweetheart, go to the shore,
and with the voice of that breeze to hear you,
Ask the sea, the sea knows!