Saludos a esta comunidad de @silverbloggers , primera vez que escribo aqui , espero no sea la ultima , fui invitada por @daddyvaldes a contar mis anhelos de mi infancia, gracias por esta invitación como se lo comente en su post , me hizo devolver el tiempo con su historia.
Greetings to this community of @silverbloggers, first time I write here, I hope not the last, I was invited by @daddyvaldes to tell my childhood longings, thank you for this invitation as I said in his post, he made me go back in time with his story.
Los años 80 fueron tiempos maravillosos para mí, no sé si por ser niña o por disfrutar de una niñez sana y divertida, aunque mis padres no tenian muchos recursos económicos y tuvimos muchas carencias, esa epoca fue la mejor , vivi parte de mi infancia en Caracas, pero mi parte favorita llegaba cuando teniamos que viajar a vivistar a mí abuela materna aqui en Valencia, no dormiamos la noche previa al viaje, la alegria de poder reencontrarnos con nuestros primos contemporáneos, abuelos y demás familiares no nos dejaba dormir.
The 80's were wonderful times for me, I do not know if it was because I was a child or because I enjoyed a healthy and fun childhood, although my parents did not have many economic resources and we had many shortages, that time was the best, I lived part of my childhood in Caracas, but my favorite part came when we had to travel to visit my maternal grandmother here in Valencia, we did not sleep the night before the trip, the joy of being able to meet our contemporary cousins, grandparents and other relatives did not let us sleep.
Y cuando llegaba ese gran dia , me invadia la ansiedad por llegar rápido, costaba mucho llegar, no se si como niño vemos las distancias más lejos, porque ahora veo que viajar de allá a aquí es sumamente rápido jejeje.
And when that big day came, I was overcome with anxiety to get there fast, it was very hard to get there, I don't know if as a child we see the distances farther, because now I see that traveling from there to here is extremely fast hehehehe.
Lo cierto es que al llegar a casa de la abuela, la alegria era inmensa y comensaba la diversión, no tuvimos muchas fotografías de esos momentos, sin embargo, los recuerdos quedaron tatuados en la mente y en el corazón, jugabamos a las escondidas, la ere paralizada, a la comidita jeje eso me gustaba , ya que la zona era rural y habian muchas plantas frutales podianos hacer comida de verdad, siempre estabamos jugando algo y cuando llegaba la lluvia wuaooo eso si que era super divertido.
The truth is that when we arrived at grandma's house, the joy was immense and the fun began, we did not have many pictures of those moments, however, the memories were tattooed in the mind and in the heart, we played hide and seek, the ere paralyzed, the comidita hehe that I liked, since the area was rural and there were many fruit plants podianos make real food, we were always playing something and when the rain came wuaooo that if that was super fun.
Era una epoca magnifica, saliamos de paseo en familia y muchas veces no cabiamos en los carros de tantas personas que eramos, pero me encantaba aunque fueramos como sardinas en lata jajaja.
It was a great time, we would go out for family outings and many times we couldn't fit in the cars because of all the people we were, but I loved it even though we were like sardines in a can, hahaha.
¡Eramos muy felices!, de todo corazón agradezco esos momentos y esos recuerdos.
**We were very happy! With all my heart I am grateful for those moments and those memories.
Hoy en dia trato de que mis hijas forjen sus propios momentos con sus primos y primas y que en el futuro también sientan felicidad al recordar su infancia.
Nowadays I try to let my daughters forge their own moments with their cousins and cousins and that in the future they also feel happiness remembering their childhood.
Gracias @silverblogger por este espacio y gracias @daddyvaldes por invitarme a recordar.
Thank you @silverblogger for this space and thank you @daddyvaldes for inviting me to remember.
Este post es una pequeña historia de mi infancia, el contenido es original.
This post is a little story from my childhood, the content is original.
Las fotografías son propiedades familiares, como comente anteriormente en ese tiempo era un poco difícil tener fotografías, ya que no todos contabamos con camaras y si habia teniamos que ahorrar las fotos jejeje.
The photographs are family properties, as I mentioned before, at that time it was a little difficult to have photographs, since not all of us had cameras and if we did we had to save the photos hehehehe.
El texto es traducido al idioma ingles con el traductor Deepl, versión gratuita.
The text is translated into English with Deepl translator, free version.