This unusual bird occurs in Poland only in two mountain regions, namely in the Tatra Mountains and in the Pieniny Mountains. It is difficult to observe, because it hides in nooks and crannies, and difficult to locate, because there are only a few dozen breeding pairs in Poland.
Ten niezwykły ptaszek występuje w Polsce jedynie w dwóch górskich regionach, a mianowicie w górach Tatrach i w Pieninach. Jest trudny do obserwacji, gdyż ukrywa się w zakamarkach i szczelinach skalnych, a do tego trudny w zlokalizowaniu, bo na terenie Polski występuje jedynie kilkadziesiąt par lęgowych.
He likes rocky, steep slopes and crags. It can also be observed, but very rarely on old walls, the ruins of brick houses. Hence, its name, both Latin and Polish Tichodroma muraria, more or less means running on the wall, i.e. Pomurnik.
Lubi skaliste, urwiste zbocza i turnie. Można go również zaobserwować, ale bardzo rzadko na starych murach, ruinach murowanych domów. Stąd też jego nazwa, zarówno łacińska jak i polska Tichodroma muraria oznacza mniej więcej biegający po murze, czyli Pomurnik.
He likes rocky, steep slopes and crags. It can also be observed, but very rarely on old walls, the ruins of brick houses. Hence, its name, both Latin and Polish Tichodroma muraria, more or less means running on the wall, i.e. Wallcreeper.
Pomurnik prowadzi dzienny tryb życia, i jest raczej typem samotnika. Jest ptakiem wyjątkowo dbającym o swoje upierzenie, zażywa kąpieli słonecznych, oraz w rozgrzanym piasku, gdzie tarza się z rozłożonymi skrzydłami oraz wypiętym grzbietem. W przypadku zagrożenia zamiera w bezruchu i stara się nie zwracać na siebie uwagi. Najstarszy pomurnik dożył podobno 11 lat.
This bird is one of the most original birds in my country. Its body is about 15-17 cm in length. Its coloration is not uniform. The entire body is black and the tail is completed with white accents. Dark red wing covers and parts of ailerons are characteristic. The wallcreeper has a long curved beak.
Ptak ten jest jednym z najbardziej oryginalnych ptaków w moim kraju. Jego ciało około15-17 cm długości. Jego ubarwienie jest niejednolite. Całe ciało jest czarne, a ogon jest zakończony białymi akcentami. Charakterystyczne są ciemnoczerwone pokrywy skrzydeł oraz części lotek. Pomurnik posiada długi zakrzywiony dziób.
Where he builds a nest
Gdzie buduje gniazdo
The most common seat for the nest is a cavity in rock depressions, but access to the nest is usually two-way. The materials for its construction are most often moss, lichen, small sticks, grass, roots, bristles, feathers.
Najczęstszą siedzibą na gniazdo jest szczelina w zagłębieniach skalnych ale dostęp do gniazda zazwyczaj jest dwustronny. Materiały na jego budowę to najczęściej mech, porosty, drobne patyczki, trawa, korzonki, włosie, pióra.
It lays up to 5 white, speckled eggs in the nest, which are incubated for about 3 weeks, and after about a month, the young chicks are ready for flight.
Składa w gnieździe do 5 białych, nakrapianych jaj, które wysiadywane są przez około 3 tygodnie, a mniej więcej po miesiącu młode pisklaki gotowe są do lotów.
Its food is not very varied, it feeds mainly on small insects, spiders, sometimes small crustaceans.
Jego pożywienie nie jest zbytnio urozmaicone, żywi się głównie małymi owadami, pająkami, czasami małymi skorupiakami.