Arranqué con la plancha straddle, manteniendo la posición por varios segundos y concentrándome en la estabilidad y el control. Seguidamente, ejecuté un press hasta llegar a un handstand con las piernas en straddle. Luego cerré la apertura de las piernas y, con esfuerzo, realicé un press a handstand completo. En ese punto, inclina los pies hacia adelante, aplicando toda la destreza y fuerza de las muñecas para dominar el movimiento y conseguir una posición bastante limpia de Brazilian Handstand. Satisfecho con el control logrado en esa figura, decidí llevar el reto más allá: transicioné directamente desde el Brazilian Handstand hacia una full planche sólida, logrando mantenerla por unos segundos.
La calistenia, más allá de ser solo un entrenamiento físico, se ha convertido en una filosofía de vida en la que los retos, la disciplina y la paciencia juegan un papel fundamental. Esa búsqueda constante de mejora personal hace que cada sesión sea una experiencia significativa, y me impulsa a enfrentar nuevos desafíos con entusiasmo y confianza.
I started with the straddle planchette, holding the position for several seconds and concentrating on stability and control. Next, I executed a press into a handstand with my legs in a straddle. I then closed my leg split and, with effort, performed a press into a full handstand. At that point, I leaned my feet forward, applying all the dexterity and strength of my wrists to master the movement and achieve a fairly clean Brazilian Handstand position. Satisfied with the control I had achieved with this move, I decided to take the challenge further: I transitioned directly from the Brazilian Handstand into a solid full planchette, managing to hold it for a few seconds.
Calisthenics, beyond being just a physical workout, has become a philosophy of life in which challenges, discipline, and patience play a fundamental role. This constant pursuit of personal improvement makes each session a meaningful experience and motivates me to face new challenges with enthusiasm and confidence.