Hola bendecido día, llegando a Hive, mi nombre es Leidimar Carvajal, nacida en diciembre del año 83, en la ciudad de Cumaná, estado Sucre, Venezuela. Donde aún resido con mi familia, Cumaná es la primogénita del continente americano, una ciudad que tiene su encanto en la gente trabajadora de sol a sol.
Hello blessed day, arriving to Hive, my name is Leidimar Carvajal, born in December 83, in the city of Cumaná, Sucre state, Venezuela. Where I still reside with my family, Cumana is the first born of the American continent, a city that has its charm in the hard working people from sun up to sun down.
Me levanto cada día, agradeciéndole a Dios por mantearme de pie, con salud y fuerzas para afrontar cada obstáculo y disfrutar de los pequeños momentos de felicidad a lado de mis seres queridos y por todas las oportunidades que me presenta y puedo aprovechar. El que está con Dios nada le falta, él es mi fiel compañero.
I wake up every day, thanking God for keeping me on my feet, with health and strength to face every obstacle and enjoy the small moments of happiness with my loved ones and for all the opportunities that he presents to me and that I can take advantage of. He who is with God lacks nothing, he is my faithful companion.
Soy la mayor de 6 hermanos, 4 hembras y 2 varones que fueron los últimos, hemos sido siempre una familia unida, mi mamá nos cuidaba y atendía, mientras mi papá trabajaba todos los días para traer el sustento a casa y que todos pudiéramos estudiar, fue algo en el que a todos nos inculcaron, a pesar de que ninguno de los dos estudiaron más allá de la escuela secundaria.
I am the oldest of 6 siblings, 4 females and 2 males who were the last, we have always been a close family, my mom took care of us, while my dad worked every day to bring home the sustenance and that we could all study, it was something that we were all instilled in, even though neither of us studied beyond high school.
Unos hermanos que siempre vivimos en la alegría de compartir aventuras juntos, ya que éramos casi contemporáneos, nacimos uno tras de otro y parecíamos una pandilla o la mitad de un equipo de futbol, jugando e inventando cada cosa con lo poco o mucho que tuviéramos a la mano, la verdad no me quejo de mi infancia a pesar de lo humilde que siempre fuimos.
We were brothers who always lived in the joy of sharing adventures together, since we were almost contemporaries, we were born one after the other and we looked like a gang or half of a soccer team, playing and inventing everything with the little or much that we had at hand, the truth is that I do not complain about my childhood despite how humble we always were.
Una anécdota que se me viene a la cabeza mientras escribo, es que cuando mi mamá iba dar a luz a cualquiera de mis hermanitos, mi papá nos compraba un pollo ahumado, nos lo preparaba demasiado rico, con ensalada y no lo comíamos en otras oportunidades, yo decía “que fino” que mami tenga otro niño, para comer ese pollo amarillo y delicioso. Cosas de niños. La verdad que no sé si era una fantasía mía, porque más nunca he visto esos pollos.
An anecdote that comes to my mind as I write, is that when my mom would give birth to any of my siblings, my dad would buy us a smoked chicken, he would prepare it too delicious, with salad and we would not eat it on other occasions, I would say "how nice" that mom would have another child, to eat that yellow and delicious chicken. Childish things. The truth is that I don't know if it was a fantasy of mine, because I have never seen those chickens.
Continuando con ¿Quién es Leidimar? Soy una persona que me considero entusiasta, optimista, emprendedora, echada para delante como dicen, amable, me gusta verle el lado positivo a las cosas y al referirme a la gente, decirle lo bien que se ve y si no se ve muy bien, no hacerlo sentir peor diciéndoselo, me gusta ayudar y enseñar lo que sé, en el trabajo me llaman la abogada del pueblo, siempre estoy defendiendo a los que tienen miedo de alzar su voz y defender sus derechos, otros me dirán entrometida, pero me molestan las injusticias, me valgo de mi misma para defenderme en cualquier situación en la que estoy confiada tengo la razón y no me importa si es ante personajes de alto rango, me gusta mucho aprender, crear, reciclar, estudiar, leer, ver televisión, sobre todo las telenovelas…
Continuing with Who is Leidimar? I am a person that I consider myself enthusiastic, optimistic, enterprising, forward thinking as they say, kind, I like to see the positive side of things and when referring to people, tell them how good they look and if they don't look very good, not to make them feel worse by telling them, I like to help and teach what I know, at work they call me the people's lawyer, I am always defending those who are afraid to raise their voice and defend their rights, others will call me meddlesome, but injustices bother me, I use myself to defend myself in any situation in which I am confident I am right and I do not care if it is before high ranking characters, I love to learn, create, recycle, study, read, watch television, especially soap operas...
Mis Estudios.
Como les comente mis padres siempre estuvieron pendiente de que nunca nos faltara algo para estudiar, nos decían que para ser alguien debíamos tener un título universitario, así fue, hice de todo y hasta lo imposible para llegar a esa meta, aunque al poco tiempo de entrar a la universidad quede embaraza, por problemas con mi estado abandone, pero luego seguí y pude obtener el título de Licenciada en Gerencia de Recursos Humanos en la Universidad de Oriente (UDO), abandone dos veces por fuerza mayor, pero con la fuerte convicción de que regresaría y lo lograría, casi siempre que me propongo algo lo logro, gracias a mi Dios amado que no me desampara.
My Studies.
As I told you my parents always made sure that we never lacked something to study, they told us that to be someone we had to have a university degree, so it was, I did everything and even the impossible to reach that goal, although shortly after entering the university I became pregnant, because of problems with my state I dropped out, But then I continued and I was able to obtain a degree in Human Resources Management at the Universidad de Oriente (UDO), I dropped out twice by force majeure, but with the strong conviction that I would return and I would achieve it, almost every time I propose something I achieve it, thanks to my beloved God who does not forsake me.
Mi familia.
Muy joven me case, tuve a mi primera princesa, la que me dio la alegría y el compromiso de sacar adelante a una piedra preciosa que tenía que pulir para que brillara en todo su esplendor, a los ocho años me divorcie y actualmente vivo con el amor de mi vida, con el que tengo otras dos hermosas princesas. Mis hijas tienen la primera 20 años, parece mi hermana, cuando ella tenía 11 años, volví a ser madre como me lo había prometido cuando ella nació, dije no tengo más hijos hasta que Orismar tenga 10 me pase por un año, la segunda tiene ahorita 8 años y la última, porque ya cerré la fábrica de princesas tiene 2 añitos, es todo un terremoto. Amo a mis tesoros con todo mi corazón y por ellas soy capaz de hacer de todo, como lo he hecho.
My family.
Very young I got married, I had my first princess, the one who gave me the joy and commitment to bring forward a precious stone that I had to polish to shine in all its splendor, at eight years old I got divorced and now I live with the love of my life, with whom I have two other beautiful princesses. My daughters are the first one 20 years old, she looks like my sister, when she was 11 years old, I became a mother again as I had promised myself when she was born, I said I have no more children until Orismar is 10 years old, the second one is now 8 years old and the last one, because I closed the princess factory is 2 years old, she is an earthquake. I love my treasures with all my heart and for them I am capable of doing anything, as I have done.
Mi trabajo.
Soy Analista de Personal III, en una Fundación en el área de las viviendas, llegue ahí cuando fui hacer mis pasantías de grado, fueron como 3 meses, en los que al llegar le dije a la que sería mi jefa el primer día, que yo iba a aprender cómo se desarrollaban las actividades de mi área de estudios, no a servir café, ni a sacar copias, fue lo mejor que pude haber hecho, eso le cayó en gracia y pase por todas las áreas, aprendí muchísimo, todos me trataron con cariño y respeto.
Tanto así me gusto trabajar ahí, que después que termine mis pasantías, las que saque con la máxima nota, seguí trabajando durante 7 meses sin cobrar, a fuerza de pasajes estudiantiles y caminando para que me rindieran, que logre que me dieran el cargo que tengo desde hace 11 años.
My job.
I am a Personnel Analyst III, in a Foundation in the area of housing, I got there when I went to do my undergraduate internship, it was about 3 months, when I arrived I told my boss, who would be my boss the first day, that I was going to learn how the activities of my area of study were developed, not to serve coffee or to make copies, it was the best thing I could have done, she liked it and I went through all the areas, I learned a lot, everyone treated me with love and respect.
I liked working there so much that after I finished my internships, which I got with the highest grade, I continued working for 7 months without getting paid, by dint of student tickets and walking to make them pay me, I managed to get the position that I have had for 11 years.
Otras pasiones.
Como me gusta mucho aprender y estudiar, ya que mi lema es que si quieres hacer algo bien, tienes que estudiarlo, investigar cómo se hace y practicarlo. Entonces cuando algo me gusta y quiero hacerlo bien, como la única manera de hacer las cosas, comienzo a indagar con los que ya lo han hecho, a leer, practicar. Me gusta la repostería y no sabía hacer tortas, que es fundamental para cualquier celebración, en casa todos los meses cumplen años y me tocaba buscar quien hiciera las tortas y pasa palos dulces, pues un día me dije, ese trabajo lo puedo hacer yo y me sale más económico.
Other passions.
I like to learn and study a lot, since my motto is that if you want to do something well, you have to study it, research how to do it and practice it. So when I like something and I want to do it well, as the only way to do things, I start to investigate with those who have already done it, to read, to practice. I like baking and I didn't know how to make cakes, which is essential for any celebration, at home every month is a birthday and I had to look for someone to make the cakes and sweet sticks, so one day I said to myself, I can do that job myself and it is cheaper.
Entonces hice varios cursos de tortas básicas, torta fría, porqués, decoración con fondan, pasa palos dulces y pasa palos salados. Un tiempo estuve vendiendo porqués y galletas en el trabajo, los ingresos que obtenía los iba invirtiendo en materiales de trabajo, mi mayor adquisición fue mi batidora KitchenAid Ultra Power, que es una batidora de pedestal que hace de todo y me ayuda mucho a que mi espalda no sufra tanto.
Otra de mis pasiones son las manualidades, que unida con el reciclaje, es todo un mundo del que no quisiera salir, esto me ayuda mucho con las tareas de la escuela y cuanta actividad se presenta, siempre ando inventando algo. Un día le hice para el desfile de Carnaval en el preescolar de mi hija un vestido hecho de papel, pero lo que más llamaba la atención de todos y que le tomaran muchas fotos, fue que lo hice con los tarjetones electorales de unas votaciones que se hicieron aquí, una de tantas.
Then I took several courses on basic cakes, cold cake, porqués, fondan decoration, sweet and savory cake pops. For a while I was selling porqués and cookies at work, the income I earned I was investing in work materials, my biggest acquisition was my KitchenAid Ultra Power mixer, which is a stand mixer that does everything and helps me a lot so that my back does not suffer so much.
Another of my passions are crafts, which together with recycling, is a whole world that I would not want to leave, this helps me a lot with schoolwork and any activity that comes up, I'm always inventing something. One day I made a dress made of paper for the Carnival parade at my daughter's preschool, but what most caught everyone's attention, and what made them take a lot of pictures, was that I made it with the voting cards of some ballots that were made here, one of many.
También me le he metido mano al bordado, tejido, hacer pulseras, zarcillos, pero últimamente lo que le he puesto más interés es a coser a mano, le hice unas cuantas prendas de vestir a mi bebe, que quedaron como de fábrica, pero me duelen mucho las manos, quiero una máquina de coser, porque me gusta el patronaje y quisiera crear piezas hermosas que he visto en videos de You Tube.
Hablando de You Tube, esta plataforma ha sido mi fiel compañera cuando quiero aprender algo en el arte de las manualidades, ya que también hago lazos para el cabello para vender y sobre todo para mis niñas, que son mis modelos y más fieles clientas. Gracias a los muchos videos que he visto he venido mejorando y haciendo modelos cada día más bonitos y con mayor dificultad. Siempre guardando la calidad y la pulcritud en cada proyecto que realizo con mucha dedicación y cariño, ya que cada niña que se ponga uno de mis accesorios es toda una princesa, quien tiene que lucir como tal.
I have also dabbled in embroidery, knitting, making bracelets, tendrils, but lately what I have put more interest is to sew by hand, I made a few garments for my baby, which were as factory, but my hands hurt a lot, I want a sewing machine, because I like pattern making and I would like to create beautiful pieces that I have seen in videos on You Tube.
Speaking of You Tube, this platform has been my faithful companion when I want to learn something in the art of crafts, since I also make hair bows to sell and especially for my girls, who are my models and most loyal customers. Thanks to the many videos I have seen I have been improving and making more beautiful models every day and with greater difficulty. Always keeping the quality and neatness in each project that I do with great dedication and love, because every girl who wears one of my accessories is a princess, who has to look like one.
¿Cómo llegue a esta plataforma?
Desde hace unos meses, entre en la onda de estas plataformas en donde por generar contenido podías generar ingresos, pues yo comencé con Noise.cash y read.cash, siendo la primera en la que me estaba yendo mejor, en cuanto a la segunda no tanto en cuanto a la monetización, pero si me ha dejado unas cuantas enseñanzas, en ambas plataformas, siempre andaban recomendándome que me registrara en Hive, pero como no veía progreso en read.cash que es como esta, no quería aventurarme y perder el tiempo.
La semana pasada un amigo @karlex77 me paso un link para una clase donde explicarían como entrar a Hive desde Cero, con la instructora @victoriabsb a la cual llegue a su última clase, entonces como en realidad no vi toda la información, ella me recomendó que asistiera a las clases que daría @laloretoyya fue gracias a su Master Class en Telegram que con mucha dedicación para explicar cada cosa, responder nuestras dudas desde su experiencia y con su singular sonrisa, manera de expresarse y disposición para ayudarnos abrir nuestras cuentas, es que estoy aquí, haciendo mi primera publicación. Vale destacar en estas clases, el apoyo de @elizabeths14, muchas gracias por tu apoyo y todos los que nos colaboraron con nuestras dudas.
How did I get to this platform?
A few months ago, I got into the wave of these platforms where you could generate content to generate income, I started with Noise.cash and read.cash, being the first in which I was doing better, as for the second not so much in terms of monetization, but it has left me a few lessons, in both platforms, they were always recommending me to register in Hive, but as I did not see progress in read.cash which is like this, I did not want to venture and waste my time.
Last week a friend @karlex77 passed me a link to a class where they would explain how to enter Hive from Zero, with the instructor @victoriabsb which I got to her last class, then as I did not really see all the information, she recommended me to attend the classes that @laloretoyya would give, it was thanks to her Master Class in Telegram that with a lot of dedication to explain everything, answer our doubts from her experience and with her unique smile, way of expressing herself and willingness to help us open our accounts, is that I am here, making my first publication. It is worth mentioning in these classes, the support of @elizabeths14, thank you very much for your support and all those who helped us with our doubts.
Entre líneas un poco sobre mí y a la espera de poder seguir creando contenido para ustedes, adaptado a cada una de las comunidades que conforman esta estupenda plataforma, ya que me han contado muchas maravillas de ella. Mientras que me sigo preparando para cada día hacer mejores publicaciones. Estaré leyendo sus comentarios y próximamente una nueva entrega.
En donde les iré contando tantas cosas que me han pasado, dignas de un guion de telenovela en donde seré la protagonista de mi propia historia, que tal vez muchos ha pasado por lo mismo, pero no se atreven a contarlo o simplemente que así es la vida de difícil para unos, que ha sido mi caso y un poco más suave para otros, no digo fácil, porque creo que para nadie lo ha sido, si desde nuestros comienzos con Adán y Eva, que estaban en el paraíso y ya saben lo que les pasó. Muchos dicen que fue el principio del sufrimiento. Claro de las cosas buenas y las que he venido aprendiendo y poniendo en práctica también les estaré escribiendo. ¡Me esperan!
Between the lines a little about me and waiting to continue creating content for you, adapted to each of the communities that make up this great platform, as I have been told many wonders of it. While I keep preparing myself to make better publications every day. I'll be reading your comments and soon a new installment.
In which I will be telling you so many things that have happened to me, worthy of a soap opera script where I will be the protagonist of my own story, that perhaps many have gone through the same, but do not dare to tell it or simply that this is how life is difficult for some, which has been my case and a little softer for others, I do not say easy, because I think it has not been for anyone, if from our beginnings with Adam and Eve, who were in paradise and you know what happened to them. Many say it was the beginning of suffering. Of course, I will be writing about the good things and the things I have been learning and putting into practice. They are waiting for me!
Muchas gracias a la @laloretoyya y a todos ustedes que se tomaron el tiempo de leerme. Muchas Bendiciones.
Many thanks to @laloretoyya and all of you who took the time to read me. Many blessings.
Créditos.
- Las imágenes fueron tomadas con mi teléfono Samsung Galaxy A20s y esta publicación la hice desde la PC de mi hija, una Canaima.
- Los baners y separadores los realice con el editor de Canva
- Imagen usada para la edición, de FelixMittermeier Pixabay
Credits.
- The images were taken with my Samsung Galaxy A20s phone and this publication was made from my daughter's PC, a Canaima.
- The banners and dividers were made with the Canva
- Image used for editing, by FelixMittermeier Pixabay