
¿Cuánto tiempo ha pasado desde mi última vez? Realmente no lo sé, aunque puedo tener una idea al revisar la fecha de mi última publicación, no obstante, pasaba a dejar mi apoyo a tantas amistades que había hallado en esta plataforma a través de mi voto, comentario o delegación de HP.
Puedo decir que, fuera de Hive, pude constatar que no existe otra plataforma que se le parezca; Es tanta la calidad humana que se puede encontrar en cada escrito que es casi imposible encallar en lo monótono. ¡Siempre está la oportunidad de crear algo original!
¿Cómo lo sé? Esta es mi experiencia de vida; El simple hecho de cruzar algunas palabras con gente tan talentosa en la plataforma, o leer alguno de sus artículos, despierta esa musa dormida y logra encender la llama de la imaginación.
- How long has it been since my last time? I really don't know, although I can get an idea by checking the date of my last post, however, from time to time I would go to leave my support to so many friends I had found on this platform through my vote, comment, or HP delegation.
I can say that, outside of Hive, I could see that there is no other platform like it; there is so much human quality to be found in every piece of writing that it is almost impossible to get stuck in the monotonous. There is always the opportunity to create something original!
How do I know this? It's my life experience; the simple fact of exchanging a few words with such talented people on the platform, or reading some of their articles, awakens that dormant muse and manages to ignite the flame of imagination.
Mi entusiasmo no tiene precedentes; y aunque mis ocupaciones siguen siendo muchas, las sabias y dulces palabras de mi siempre amiga @marybellrg (con la que nunca perdí el contacto por WhatsApp) me hicieron descubrir que mi hogar para escibir está aquí. No solo ha sido una inspiración para mí como escritora, sino como una gran amiga que a pesar de haber vivido en polos opuestos en Venezuela (Ella al Oriente y yo al Occidente) esta maravillosa plataforma nos ha unido profundamente.
Seguramente muchos no tendrán idea de mis escritos, pero el solo hecho de hallar personas tan amables y de una calidad humana impresionante, hacen que me sienta como en casa, y la tarea es retomar de nuevo y hacer nuevas amistades, hallar buenas comunidades y compartir con todos desde el amor por las letras.
My enthusiasm is unprecedented; and although my occupations are still many, the wise and sweet words of my always friend @marybellrg (with whom I never lost contact by WhatsApp) made me discover that my home for writing is here. She has not only been an inspiration to me as a writer but as a great friend that despite having lived in opposite poles in Venezuela (She to the East and me to the West) this wonderful platform has united us deeply.
Surely many people will have no idea of my writings, but the mere fact of finding people so kind and of impressive human quality, makes me feel at home, and the task is to take up again and make new friendships, find good communities and share with everyone from the love for the letters.
Para los que aún no me conocen, soy Ramón Inciarte, venezolano y de una tierra cuyo calor humano se siente mucho más que el sol que la ama. Maracaibo, la tierra del sol amada, fue la tierra que no solo me vio crecer sino que me dio el dialecto (voseo) que hasta ahora sigo usando, pues, me siento orgulloso de seguir diciendo ¿Cómo estáis vos? en el país que ha sido mi hogar por 4 años: Chile.
Las experiencias como migrante han sido muchísimas: Comenzar desde la experiencia y no desde cero, emprendimientos fallidos y exitosos y muchos amigos, han sido cosas que han marcado mi vida, así como la vida de mi familia, de manera que tengo mucho que contar y compartir. Vivir en un país donde se dan las 4 estaciones, me han llevado a descubrir la belleza que existe en cada una de ellas, tomando tiempo para capturar cada cosa que veo y llama a gritos mi atención.
For those who still do not know me, I am Ramón Inciarte, Venezuelan, and from a land whose human warmth is felt much more than the sun that loves it. Maracaibo, the land of the beloved Sun, was the land that not only saw me grow up but also gave me the dialect (voseo: a way of speaking in Maracaibo) that I still use today because I am proud to keep saying "How are you in the country which has been my home for 4 years: Chile.
The experiences as a migrant have been many: Starting from the experience and not from scratch, failed and successful ventures and many friends, have been things that have marked my life, as well as the life of my family, for which I have a lot to tell. and share. Living in a country where there are 4 seasons has led me to discover the beauty that exists in each one of them, taking the time to capture everything I see and what catches my attention.
Aunque dicen que los polos opuestos se atraen, en mi caso Hive es un polo con el que me identifico, pues me permite plasmar en letras aquellos sentimientos que muchas veces no puedo decir a otros con palabras, y justamente esto es lo hermoso.
Por lo tanto, mi deseo es poder encajar de nuevo y poder nadar entre tantas personas que ahora son delfines de este inmeso mar y retomar tantas actividades como pueda, porque vengo con la mejor actitud y la determinación de crecer.
Although they say that opposite poles attract, in my case Hive is a pole with which I identify because it allows me to express in letters those feelings that many times I can not tell others with words, and this is precisely what is beautiful.
Therefore, my wish is to be able to fit in again and to be able to swim among so many people who are now dolphins of this immense sea and to resume as many activities as I can, because I come with the best attitude and the determination to grow.

All photos are mine and taken by me. It is like feeling the emotions of that trip again when contemplating each image