Siempre estuve tentado hacer una colección con todos los vídeos grabados por éste servidor para enseñar a los nuevos Hivers, pero siempre había tenido dudas de como hacerla. Afortunadamente se ha presentado la oportunidad en forma de un concurso de la gente de @hispapro. Más allá de que gane o no, la verdad era un asunto postergado bastante tiempo y aquí se la presento. Lo que considero las mínimas herramientas para abordar el ecosistema HIVE. De corazón espero que les sirva.
I was always tempted to make a collection of all the videos recorded by yours truly to show to new Hivers, but I had always had doubts about how to do it. Fortunately the opportunity has presented itself in the form of a contest from the folks at @hispapro. Regardless of whether I win or not, the truth was something I had put off for quite some time and here I present it to you. What I consider the minimum tools to address the HIVE ecosystem. I sincerely hope you find it useful.
La importancia de retener Hive en stake es explicada en éste vídeo. Como ayuda a controlar la inflación del token y como potencia nuestra influencia en nuestro ecosistema:
The importance of retaining Hive in stake is explained in this video. How it helps to control token inflation and how it boosts our influence in the ecosystem:
Respondiendo una pregunta sobre como crecer dentro de HIVE es el tema del vídeo. Nuestro pensamiento es vaciado en una corta reflexión para mejorar dentro del ecosistema:
Answering a question about how to grow within HIVE is the theme of the video. Our thinking is poured into a short reflection on how to improve within the ecosystem:
¿Por qué usar Twitter? ¿Qué conseguimos con ello? En éste interesante vídeo quedan respondidas éstas preguntas sobre el uso de la red social del pajarito:
Why use Twitter? What do we get out of it? In this interesting video these questions about the use of the social network of the little bird are answered:
Si en el anterior vídeo respondimos por qué usar Twitter, en éste vídeo orientamos sobre el uso correcto de la red social, en la manera que debe ser publicado el trino:
If in the previous video we answered why to use Twitter, in this video we provide guidance on the correct use of the social network, in the way the tweet should be published:
En éste interesante vídeo explico mi método para publicar en la DAPP de @peakd, muestro el paso a paso en pantalla y doy recomendaciones sobre la mejor manera de presentar los contenidos:
In this interesting video I explain my method to publish in the DAPP of @peakd, I show the step by step on screen and I give recommendations on the best way to present the contents:
El vídeo con más vistas de la colección es un tratado de uso de las etiquetas en nuestras publicaciones. Muchas dudas son respondidas acá y tiene una vigencia increíble:
The video with the most views of the collection is a treatise on the use of tags in our publications. Many doubts are answered here and it has an incredible validity:
Otro vídeo muy visto y se trata sobre los errores comunes en los que cae un creador de contenidos cuando publica en HIVE. Sugerencias para evitarlos y consecuencias de no hacerlo:
Another highly watched video and it's about common mistakes a content creator falls into when publishing on HIVE. Suggestions to avoid them and consequences of not doing so:
Son tantos los errores en los que puede caer un Hiver que nos vimos en la necesidad de publicar una segunda parte de los errores comunes y por qué evitarlos:
There are so many mistakes a Hiver can make that we felt the need to publish a second part of common mistakes and why to avoid them:
El último capítulo de la serie sobre los errores más comunes. Por razones obvias, el concurso del cual se habla acá no está vigente, porque correspondía al tiempo en que se publicó el vídeo:
The last chapter of the series on the most common mistakes. For obvious reasons, the contest discussed here is not current, because it corresponds to the time when the video was published:
Como votar las propuestas de los testigos y como dar propinas a otros autores, son los temas cubiertos en éste vídeo:
How to vote on witness proposals and how to tip other authors are the topics covered in this video:
En éste vídeo comparto siete sugerencias para tener una publicación exitosa o al menos, para aumentar las probabilidades de obtener buenas recompensas:
In this video I share seven tips to have a successful publication or at least to increase the chances of getting good rewards:
El mercado de tokens de segunda capa HIVE-ENGINE es explicado en éste vídeo. Compra y venta de criptomonedas de las tribus, además de las tasas de cobro por transacción son el tema de conversación:
The HIVE-ENGINE second layer token market is explained in this video. Buying and selling cryptocurrencies from tribes, as well as transaction fees are the topic of conversation:
¿Por qué y para qué mantener HIVE Power? En éste vídeo explico las razones por las que un creador de contenidos debe también convertirse en inversor dentro del ecosistema:
Why and why maintain HIVE Power? In this video I explain the reasons why a content creator should also become an investor in the ecosystem:
En éste vídeo explico las razones por las cuales comentar y aumentar nuestro engagement puede ser la diferencia entre crecer y estancarse dentro de nuestro ecosistema:
In this video I explain the reasons why commenting and increasing our engagement can be the difference between growing and stagnating within our ecosystem:
En el siguiente vídeo explico el por qué crear contenido original y de calidad en nuestro ecosistema no es suficiente para crecer en él. Por ello ahondamos en el trabajo que debe acometer los hivers más allá del feed:
In the following video I explain why creating original and quality content in our ecosystem is not enough to grow in it. That's why we delve into the work that hivers must undertake beyond the feed:
En éste vídeo explico como fundar comunidades exitosas y los ingredientes necesarios para hacerlas crecer orgánicamente:
In this video I explain how to found successful communities and the ingredients needed to grow them organically:
Haciendo uso de un recurso literario, explicamos en vídeo los siete pecados capitales a evitar dentro de nuestras publicaciones y dentro de nuestro ecosistema:
Using a literary resource, we explain in video the seven deadly sins to avoid in our publications and in our ecosystem:
En éste vídeo explicamos como crear una publicación dentro de la interfaz de @threespeak y las sugerencias para ahorrar tiempo en el momento de publicar:
In this video we explain how to create a post within the @threespeak interface and time saving tips to save time when posting:
Éste recurso audiovisual contiene la manera como tokenizar los NFT de cualquier Hiver dentro de la interfaz de @nftshowroom y las ventajas de hacer compra-venta de estos dentro del ecosistema:
This audiovisual resource contains the way to tokenize the NFTs of any Hiver within the @nftshowroom interface and the advantages of buying and selling them within the ecosystem:
Una vez noté la preocupación de los usuarios respecto al valor del token dentro del ecosistema, por eso hicimos un vídeo donde explicamos los factores que influyen en el precio de realización de mercado:
Once I noticed the concern of users regarding the value of the token within the ecosystem, so we made a video where we explained the factors that influence the market realization price: