Hola a todos los que el día de hoy dedican unos minutos de su tiempo para escribir acá y compartir con todos nosotros sus textos originales los cuales nos llenan al momento de leerlos, por esta razón os quiero compartirles lo sucedido una mañana a mi persona donde el protagonista fue un sentimiento de dolor que lo único que me garantizaba era llorar.
Así que espero os guste y estas líneas a alguien le puedan servir como desahogo de un dolor que capaz en algún momento pudieran haber sentido acá se los dejo.
Hello to all those who today dedicate a few minutes of their time to write here and share with all of us their original texts which fill us up when we read them, for this reason I want to share with you what happened one morning to my person where the protagonist was a feeling of pain that the only thing that guaranteed me was crying.
So I hope you like it and these lines can serve someone as a relief from a pain that they might have felt at some point, I leave them here.
Un día normal en mi casa específicamente en el lugar donde paso la mayor parte de mi tiempo y hago la mayoría de mis cosas específicamente mi cuarto, de ese punto sale lo que hoy os paso a contar que será como mi desahogo donde creo que más de una persona se sentirá identificada.
Eran como las 8 am y estaba recostaba de mi almohada pensando muchas pero muchas, en ese preciso momento me encontraba sola en la casa ya que mi mama había salido así que todo estaba en silencio ni la tv o la radio había encendido cosa que en mi era raro porque yo soy fanática de la música ya que la misma me ayudaba mucho a desahogarme y por ende a sentirme bien.
normal day in my house, specifically in the place where I spend most of my time and do most of my things, specifically my room, from that point comes what I am going to tell you today, which will be like my relief where I think that more than a person will feel identified.
It was about 8 am and I was lying on my pillow thinking many, many, at that precise moment I was alone in the house since my mom had gone out so everything was silent neither the TV nor the radio had turned on something that in my It was strange because I am a fan of music since it helped me a lot to let off steam and therefore to feel good.
Por eso todas las mañana encendía mi radio en un sonido no fuerte pero sí que me llegara al corazón porque las melodías que sonaban de mi reproductor eran más que todo baladas temas que me conectaran con mi yo interno aunque no lo puedo negar también colocaba, salsas, merengues o hasta reggaetón ya que estos genero sobretodo el ultimo me desconectan de todo y me llenan el alma de alegría así sea por un momento, pero lo que me importaba era ser feliz y sonreírle a la vida por lo que me pudiera está pasando en el momento.
That's why every morning I turned on my radio to a sound that wasn't loud but it did reach my heart because the melodies that sounded from my player were mostly ballads, songs that connected me with my inner self, although I can't deny it, I also played salsas. , meringues or even reggaeton since these genres, especially the last one, disconnect me from everything and fill my soul with joy even for a moment, but what mattered to me was being happy and smiling at life for what could be happening to me the moment.
Pero ese día era diferente mi cuerpo se sentía extraño contrariado pensativo muy pensativo creía que algo me pudiera pasar, mis pensamientos eran extraños y esto se debía a que pensaba que estaba sola y nadie me quería.
Porque pensaba así? Porque vivía encerrada en un casa sin tener contacto con el exterior sin poder ni siquiera tener una amistad esto me llenaba de dolor y hacia llorar, cosas que me sucedía con frecuencia pero ese día mi cerebro solo pensaba en la soledad, ya no sentía que me llenara la música o la televisión donde casi todo lo que veía era de pura banalidad cosas que solo me llenaban por un momento y no de adentro.
But that day was different, my body felt strange, upset, thoughtful, very thoughtful, I thought something could happen to me, my thoughts were strange and this was because I thought I was alone and nobody loved me.
Why did I think like that? Because I lived locked up in a house without having contact with the outside without being able to even have a friendship, this filled me with pain and made me cry, things that happened to me frequently but that day my brain only thought about loneliness, I no longer felt that I filled the music or television where almost everything I saw was pure banality, things that only filled me for a moment and not from within.

Ese día recostada me imaginaba y sobre todo me preguntaba que se sentiría tener pareja? Tener a ese alguien que te llame que este pendiente de una en los cumpleaños en los 14 de febrero o simplemente para hablar y pasar el tiempo con él, tener un chico que te sorprendiera con detalles en momentos donde ni una se lo espera, o que por ejemplo en estos momentos donde quiero llorar el estuviera acá abrazándome y me dijera palabras que tocaran mi corazón y mi alma.
Mientras pensaba mi cuerpo lo colocaba en posición fetal porque en esa posición me sentía protegida y sentía que mi dolor era un poquito menos, pero a pesar de eso me seguía afectando y mi dolor no paraba, pero no os hablo de dolor físico sino sentimental, del alma de ese que no tiene pastillas para calmar.
That day lying down I imagined and above all I wondered what it would feel like to have a partner? Having that someone who calls you who is waiting for you on February 14 birthdays or simply to talk and spend time with him, having a boy who surprised you with details at times when neither one expected it, or that For example, in these moments where I want to cry, he was here hugging me and saying words that touched my heart and my soul.
While I was thinking, I placed my body in the fetal position because in that position I felt protected and felt that my pain was a little less, but despite that it continued to affect me and my pain did not stop, but I am not talking about physical pain but sentimental, of the soul of that one who doesn't have pills to calm down.

Acostada en esa posición seguía pensando y preguntando por qué a mí? Porque a mí me tocó vivir esta soledad que me duele que me lástima que me hace creer que nadie me quiere o necesita, que no soy útil para nadie y que soy tan cero en esta vida que si muriera a nadie le interesaría.
Lying in that position I kept thinking and asking why me? Because I had to live this loneliness that hurts me that pity me that makes me believe that no one loves or needs me, that I am not useful to anyone and that I am so zero in this life that if I died no one would be interested.

CANVA
Sé que estas líneas pueden sonar muy fuertes pero no puedo sacar de mi mente ese día que fue tan doloroso y cruel, donde mi mente me jugo una mala pasada y me puso a llorar pero no un llanto normal fuerte de esos donde te oyen y se acercan para consolarte no, fueron lagrimas que brotaron de mis ojos una por una, pasando por mi nariz y mojando mi almohada suave porque la posición que tenía fetal ocasionaba eso llorar como niña chiquita pero sin sonido porque era tal el dolor que hasta mi propio cuerpo se encerraba y no quería ser oído por nadie y solo quería sacar lo que sentía y guardaba muy adentro.
Llore un aproximado diría yo 20 minutos los cuales para mi fueron sanadores porque al momento no me sentí bien porque no os voy a mentir pero si me sirvió para dormir un poco ya que tenía dos noches sin poder conciliar el sueño y no entendí porque así que poco a poco se fueron cerrando mis ojitos y mi cuerpo descansando de un dolor que no podía solucionar al momento.
I know that these lines may sound very strong but I cannot get out of my mind that day that was so painful and cruel, where my mind played tricks on me and made me cry but not a normal loud cry of those where they hear you and come closer to comfort you, no, they were tears that came out of my eyes one by one, passing through my nose and wetting my soft pillow because the position I had in a fetal position caused me to cry like a little girl but without sound because the pain was such that even my own body he locked himself up and didn't want to be heard by anyone and just wanted to get out what he felt and kept deep inside.
I cried for approximately 20 minutes, which for me were healing because at the moment I didn't feel well because I'm not going to lie to you but it did help me sleep a little since I had two nights without being able to fall asleep and I didn't understand why so little by little my eyes closed and my body resting from a pain that I couldn't solve at the moment.
Como moraleja os puedo decir que es válido caer porque siempre nos sucederán cosas ya dependerá de ti si duelen o no duelen, lo mejor sería que buscaras ayuda si te ves con demasiado estrés el cuerpo muchas veces nos envía señales vamos a tomarlas en cuenta y cuidemos de él que sea nuestro templo, así que si hoy caíste mañana levante y crece porque eres único o única y nadie nunca se te podrá igualar.
As a moral I can tell you that it is valid to fall because things will always happen to us and it will depend on you if they hurt or not, the best thing would be to seek help if you find yourself with too much stress the body often sends us signals we are going to take them into account and take care of him that is our temple, so if today you fell, tomorrow get up and grow because you are unique and no one can ever be equal to you.

CANVA
Si llegaron a este punto os agradezco mucho el tiempo dedicado a las líneas escritas por esta servidora de un momento muy doloroso para mí ya que no entendía el porqué de ese dolor.
Nos seguimos leyendo en próximos post.
If they reached this point, I thank you very much for the time dedicated to the lines written by this servant of a very painful moment for me since I did not understand the reason for that pain.
We continue reading in future posts.

CANVA