Hoy 9/8 cumplo 47 años, este año 2025 si fue memorable, pude realizar muchas cosas a nivel personal.
Today 9/8 is my 47th birthday, this year 2025 was memorable, I was able to accomplish many things on a personal level.
[Esp]
Es impresionante cómo podemos ir cambiando de gustos y metas con la madurez. Ya he pasado por cada etapa, pensar que aproximadamente 30 años atrás estuve trabajando sin descanso por alcanzar sueños profesionales y materiales. Si, los logré, logré todos y pasé por toda experiencia, pero me faltaba algo importante que se ha convertido ahora en mi meta diaria: Ser feliz.
Ser feliz no implica lo que tuve en un pasado que tal vez no valoré, es tenerlo con conciencia y saber vivir para vivir bien, teniendo o no teniendo lo que se quiere.
Mi vida fluctuó entre la abundancia, el éxito a la soledad y no tener nada en varias ocasiones, en las primeras no fue por decisión propia o una mala decisión de mi parte, sino la inmadurez y el proceso de otros que me afectó, pero sí, esta última vez con conciencia erré.
! [English version]
It is amazing how we can change our tastes and goals with maturity. I have already gone through every stage, to think that approximately 30 years ago I was working tirelessly to achieve professional and material dreams. Yes, I achieved them, I achieved them all and went through every experience, but I was missing something important that has now become my daily goal: To be happy.
Being happy does not imply what I had in the past that perhaps I did not value, it is having it with awareness and knowing how to live to live well, having or not having what you want.
My life fluctuated between abundance, success to loneliness and having nothing on several occasions, in the first ones it was not my own decision or a bad decision on my part, but the immaturity and the process of others that affected me, but yes, this last time with conscience I erred.
[Esp]
Las malas decisiones que tomé en un pasado me llevaron al punto que mi vida necesitaba un reset desde el inicio, la misma, me fue empujando al lugar de origen, el lugar donde me vio crecer, para que pudiera tener claridad, conciencia y sentido de pertenencia. Esta vida es mía.
Resetearse de vez en cuando no es malo.
Comenzar desde cero... Muchas veces lo hice. Pero esta vez, no elegí el miedo.
No podrán creer lo que significa para mí la torre que ustedes ven en las imágenes, la Torre Sindoni ícono del estado Aragua. Esta torre es mi faro, mi brújula, cuando voy a algún lugar y me pierdo o me desoriento que es a menudo, tan solo alzo la mirada desde donde esté y en cualquier rincón de Maracay, sea la distancia que sea, la torre está allí para recordarme: De allí vengo y hacia allá es para donde voy.
Lo mismo ocurre cuando me siento mental o emocionalmente perdida, me acerco con gratitud a sus instalaciones para conectarme con mis ancestros, mi madre, mi padre, llenarme de fuerza y seguir adelante.
Regresar a mi pueblo de mi largo y fatigoso viaje de 16 años fue lo mejor que me pudo pasar.
! [English version]
The bad decisions I made in the past led me to the point that my life needed a reset from the beginning, the same one, was pushing me to the place of origin, the place where I grew up, so that I could have clarity, awareness and sense of belonging. This life is mine.
Resetting from time to time is not a bad thing.
Starting from scratch... I've done it many times. But this time, I didn't choose fear.
You will not believe what the tower you see in the pictures means to me, the Sindoni Tower, icon of the state of Aragua. This tower is my lighthouse, my compass, when I go somewhere and I get lost or disoriented, which is often, I just look up from wherever I am and in any corner of Maracay, whatever the distance, the tower is there to remind me: I come from there and that's where I'm going.
The same happens when I feel mentally or emotionally lost, I gratefully approach its facilities to connect with my ancestors, my mother, my father, fill me with strength and move forward.
Returning to my village from my long and tiring journey of 16 years was the best thing that could have happened to me.
[Esp]
Ahora que mis metas son otras, están ligadas más al plano espiritual y emocional, entiendo que el resto es complemento, añadidura, que es algo que tiene que estar no por tanto afán, vivir un poco más la vida sin tanta preocupación y estrés, sonreír a menudo, compartir con personas agradables, alegres y positivas. Consentirme de vez en cuando y salir a la aventura.
Estar saludable emocional, física, mental y espiritualmente, pues ahora sé que cuando estás en equilibrio en todas estas cosas, la abundancia financiera llega y tomas las decisiones correctas.
Me deseo un feliz 47 años y lo estoy compartiendo con quien quiero compartirlo y ustedes son parte del motor que me impulsa día a día.
Agradezco el aprendizaje, ahora es el momento de seguir avanzando, mas sabia, mas serena, mas segura y sin carga alguna.
No fue nada fácil el proceso y todavía me queda... Un camino largo. solo que ahora el cielo está más despejado.
! [English version]
Now that my goals are different, they are linked more to the spiritual and emotional plane, I understand that the rest is a complement, an addition, that it is something that has to be not for so much eagerness, to live life a little more without so much worry and stress, to smile often, to share with nice, cheerful and positive people. Pamper myself from time to time and go on adventures.
To be healthy emotionally, physically, mentally and spiritually, as I now know that when you are in balance in all these things, financial abundance comes and you make the right choices.
I wish myself a happy 47th birthday and I am sharing it with who I want to share it with and you are part of the engine that drives me day by day.
I am grateful for the learning, now is the time to keep moving forward, wiser, more serene, more confident and without any burden.
The process was not easy and I still have a long way to go... A long road. A long road, only now the sky is clearer.
Créditos / Credits
💜💜💜
👉
👉
👉
👉
Here / Bríndame un café