Son las 8.15 am. La Doctora llega al hospital para pasar su consulta como todos los días martes y jueves a las 8.00 am.

—La podemos esperar.
—Está bien.
—Si se complica mando a una enfermera para que le avise y vengan el jueves temprano y nuevamente mis disculpas para ustedes.
También mando avisar a sus pacientes. Para que se fueran y no se quedaran esperándola.
Porque en ese hospital si había encubadora para bebe prematuro.
La Doctora Contraerá al terminar el parto de la joven acudió otra señora, le tenía que hacerle una cesaría, la cual se la hizo, los dos salieron muy bien.
El proceso va a ser lento pero ahí esta tu bebe. Como lo vas a llamar. Jesús Gregorio. Muy bonito el nombre. Y le mencionó que así se llamaba un primo.
Siguieron caminando para llegar a la habitación de prematuros.
La doctora le expresa a la joven y al papa.
—Le puedo pedir un favor
—Dígame doctora
—yo quiero ser la madrina de él.
—La joven le manifestó claro que si Doctora.
Y le dio un abrazo.
Ya en casa con su bebe. La doctora sorprendida, como ha crecido y como la madre puede amamantar a su bebe.

She left quickly and went straight to examine the young woman who was in pain and only 6 months old. She checked her and she was dilated, but her baby was premature.
The doctor sent her up to the operating room.
He also sent word to his patients. So that they would leave and not be left waiting for her.
The young woman's dilations continued to increase in frequency. The time came, the young woman gave birth to a baby of 2 kilos and measured 30. She came out of childbirth well, however the child had to be sent to the central hospital. The hospital did have an incubator for premature babies.
When Dr. Contraerá finished the delivery of the young woman, another lady came, she had to perform a cesarean section, which she did, and they both came out very well.
However, she was very worried about the premature baby. When she left her shift, she went home to bathe, change and look for some baby clothes that she had, and also bought a package of diapers. Because the young woman was low-income and he wanted to help her.
She went to the hospital and went to see the baby in the incubator and was told that he was reacting well. And that he had to stay at least two (2) or three (3) months until his lungs matured.
The next day, he went to check that the mother was fine. And discharged her.
She left with her husband.
The doctor passed her consultation on Thursday and attended to all her patient. She went back to the hospital to observe the baby. She brought diapers again.
At the hospital she met the baby's mother, and the doctor told her that the baby is doing well. The process is going to be slow but there is your baby. What are you going to call him. Jesus Gregorio. Very nice name. And she mentioned that that was the name of a cousin.
They continued walking to get to the preemie room.
The doctor said to the husband and wife.
-Can I ask you a favor?
-Tell me, doctor
-I want to be his godmother.
-The young woman said, "Of course I do, Doctor.
And gave her a hug.
The doctor told her that she already had 6 children that I have given me when they were born, I have baptized all of them and I always see them, however the child José Gregorio is very special for me. He is the first one I ask to be baptized. Thank you.
A long 4 months passed. The doctor continued to visit the child in the hospital.
The doctor came the day he was to be discharged. The child left the hospital well. The doctor took them home and bought some things and the medicine they needed.
It was a very exciting few days, admiring the baby's growth and improvement. After being born with only 1 kilos 740 and half 30 cm. When he came out he was already 3 kilos 100 and half 49 cm.
Already at home with her baby. The doctor amazed, how she has grown and how the mother can breastfeed her baby.