Hola a toda mi gente de #Hive, como los momentos son oportunos, me ha tocado hoy presentarme ante ustedes./ Hello to all my #Hive people, as the times are opportune, it has fallen to me today to introduce myself to you.
Soy un venezolano que decide entrar a este medio para mostrar todo lo que puedo brindar. Estoy abierto a conocer lo nuevo, quiero forjar mis pasos en la blockchain, ya que es un movimiento que está revolucionando el mundo, me tiene bastante emocionado, mi mamá @neilamarcano y tía @maleidamarcano, me han hablado mucho de #Hive, tenía inquietud por saber más, pues aquí estoy iniciando mi camino en este ecosistema maravilloso.
I am a Venezuelan who decided to enter this medium to show everything I can provide. I am open to know what's new, I want to forge my steps in the blockchain, since it is a movement that is revolutionizing the world, I'm quite excited, my mom @neilamarcano and aunt @maleidamarcano, have told me a lot about #Hive, I was eager to know more, because here I am starting my way in this wonderful ecosystem.
¿Quién soy?/Who am I?
Un adolescente, que vive humildemente con las comodidades de la vida que me han dado mis padres. Nativo del estado Sucre, de un pueblito llamado Marigüitar, en la comunidad Los Cocalitos, muy cerquita del mar, allí paso gran parte de mis días con mis amigos.
A teenager, who lives humbly with the comforts of life that my parents have given me. Native of the state of Sucre, in a small town called Marigüitar, in the community of Los Cocalitos, very close to the sea, where I spend most of my days with my friends.
Mis padres me pusieron por nombre César José Morillo Marcano, tengo casi 16 años de edad, digo casi porque estoy próximo a cumplir el 31 de este mes. Continuaré el año escolar próximo, el quinto año en la secundaria Unidad Educativa Liceo Jesús Alberto Marcano Echezuria.
My parents named me César José Morillo Marcano, I am almost 16 years old, I say almost because I am about to turn 31 of this month. I will continue next school year, the fifth year in the secondary school Unidad Educativa Liceo Jesús Alberto Marcano Echezuria.
Me caracterizo, por ser una persona responsable, respetuoso, amable, tranquilo, reservado, soy como cualquier otro adolescente de mi edad, con sus altos y bajos.
I am characterized for being a responsible person, respectful, kind, quiet, reserved, I am like any other teenager of my age, with its ups and downs.
Mi familia/ My family
Tengo dos hermanos Abrahán y Sofía, los cuales los quiero muchísimos, les confieso que no soy muy expresivo, pero ellos saben que los amo con todo mi corazón; así como, a mi padres @jcmorillo y @neilamarcano.
I have two siblings Abrahán and Sofía, whom I love very much, I confess that I am not very expressive, but they know that I love them with all my heart; as well as my parents @jcmorillo and @neilamarcano.
Lo que me apasiona/ What I am passionate about
Desde muy temprana edad, me intereso el deporte, iniciándome en el béisbol, actualmente me encuentro entrenado futbol y voleibol.
From a very early age, I was interested in sports, starting with baseball, and now I am training soccer and volleyball.
Me entusiasma la música, tanto es así que en mis días, tengo que estar en sintonía con ella, hasta me baño escuchando música, como comprenderán me gusta demasiado, y con el tiempo aprendí a tocar el instrumento musical Violonchelo (le decimos por acá Chelo), en la Orquesta Sinfónica de Marigüitar, por diferentes motivos me di de baja un tiempo, pero pronto lo voy a retomarlo, mi cuerpo me lo pide.
I am enthusiastic about music, so much so that in my days, I have to be in tune with it, I even take a bath listening to music, as you understand I like it too much, and eventually I learned to play the musical instrument Cello (we call it here Chelo), in the Symphony Orchestra of Marigüitar, for various reasons I left for a while, but soon I will resume it, my body asks me for it.
Aprecio la gastronomía de todo tipo, me gusta comer y quiero deleitar a mi paladar, por eso aprendí a cocinar a mi corta edad, cuando puedo preparo desde arepa, panquecas, guisados variados. Me gusta repartir la comida, ya que me sirvo unos barcos de comida, si muestro una foto acá, no van a creer que me como todo esa comida; como tan rápido, cuando dicen a comer, ya es porque estoy terminando, mi mamá me regaña por ello.
I appreciate gastronomy of all kinds, I like to eat and I want to delight my palate, that's why I learned to cook at my young age, when I can I prepare from arepa, pancakes, various stews. I like to distribute the food, since I serve myself some boats of food, if I show a picture here, they will not believe that I eat all that food; I eat so fast, when they say to eat, it is already because I am finishing, my mom scolds me for it.
Por otro lado, los dulces y las tortas son mi especialidad, supere a mi maestra @neilamarcano, bien dicho el lema: los alumnos superan a los maestros, lo siento mamá pero es una realidad.
On the other hand, sweets and cakes are my specialty, I surpass my teacher @neilamarcano, well said the motto: students surpass teachers, sorry mom but it's a reality.
Los Anime, me encanta muchísimo, a veces suelo amanecer viéndolos; cuando inicio una serie, si el primer capítulo es interesante, a medida que lo veo, no tengo voluntad para dejarlo, me digo uno más; así voy; hasta que termino de verlo, por la insistencia de mi madre que vaya a la cama.
Anime, I love it very much, sometimes I usually wake up at dawn watching them; when I start a series, if the first chapter is interesting, as I watch it, I have no will to leave it, I tell myself one more; so I go; until I finish watching it, because of my mother's insistence that I go to bed.
No me juzguen, pero amo los anime, cuentan historias muy interesantes, con protagonistas y coprotagonistas que te deleitan con una excelente trama, que cautiva a cualquier persona, no deja que se despegues de la pantalla, mi mamá más de una vez lo ve conmigo y también amanece, después me critica, como lo ven.
Do not judge me, but I love anime, they tell very interesting stories, with protagonists and co-protagonists that delight you with an excellent plot, that captivates anyone, does not let you take off the screen, my mom more than once sees it with me and also dawns, then criticizes me, as you see it.
Me fascina dibujar para aprovechar el tiempo ocioso, de vez en cuando lo hago para matar el vicio, me considero un niño multifacético que ha aprendido en la vida varias cosas a la vez.
I love to draw to take advantage of idle time, from time to time I do it to kill the vice, I consider myself a multifaceted child who has learned in life several things at once.
Lo que quiero/ What I want
Cuando me gradúe de bachiller, pienso estudiar ingeniería electrónica que es la carrera de la innovación y reparación de aparatos electrónicos, ya que es una carrera con bastante campo y es prometedora para mi futuro.
When I graduate from high school, I plan to study electronic engineering which is the career of innovation and repair of electronic devices, as it is a career with quite a lot of field and it is promising for my future.
También quiero aprender todo lo que tenga que ver con la #Web 3.0, el mundo de las #criptomonedas, es lo nuevo, y me gustan las cosas que están en la honda, quiero crecer en #Hive, para ello debo esforzarme mucho, sé que lo voy a lograr con mucha dedicación, constancia y perseverancia.
I also want to learn everything that has to do with the #Web 3.0, the world of #cryptocurrencies, it is the new thing, and I like the things that are in the slingshot, I want to grow in #Hive, for this I must strive hard, I know that I will achieve it with a lot of dedication, perseverance and perseverance.
Mi descendencia y raíces/ My descendants and roots
Soy el nieto de la mujer del Sombrero, patrimonio cultural viviente de nuestro estado Sucre, la misma Carmen Flores, hija prodigio de mi Marigüitar.
I am the grandson of the woman of the Sombrero, living cultural heritage of our state of Sucre, the same Carmen Flores, prodigy daughter of my Marigüitar. In other meetings I will tell you a lot about her.
Mi círculo social/ My social circle
Soy de pocos amigos, los que tengo son de mi entera confianza, ya que como les dije, soy muy reservado. En estos tiempos la amistad es poco valorada, por eso digo que tenemos más amistades y poco amigos.
I have few friends, the ones I have are of my entire confidence, since as I told you, I am very reserved. In these times friendship is little valued, that's why I say that we have more friendships and few friends.
Como todo momento llega a su final, quiero culminar dándole las gracias a las #Hiveamigas, especialmente a la señora @antoniarhuiz, al señor @omarcitorojas, que a través de @HiveSucre y @OCD me aperturaron la cuenta. También agradecerle, a mi mamá @neilamarcano y tía @maleidamarcano, quienes colaboraron mucho conmigo.
As every moment comes to an end, I want to end by thanking the #Hiveamigas, especially Mrs. @antoniarhuiz, Mr. @omarcitorojas, who through @HiveSucre and @OCD opened the account for me. I would also like to thank my mom @neilamarcano and aunt @maleidamarcano, who helped me a lot.
Les cuento que en el estado Sucre, hay 50 negocios que aceptan HBD, bajo el proyecto de #criptoadopcion, llevado a cabo por la comunidad de @HiveSucre, la vida de los que vivimos en el estado, será más fácil.
I tell you that in Sucre state, there are 50 businesses that accept HBD, under the #criptoadopcion project, carried out by the community of @HiveSucre, the life of those who live in the state, will be easier.
Eso es todo por hoy, espero seguir en sintonía con ustedes, hasta pronto./ That's all for today, I hope to stay tuned with you, see you soon.
Material original de @cjmorillo. Todos los derechos son reservados del autor. Fotografía tomada de mi teléfono Caribe 5 y de mi álbum familiar. Los logos de #hive fueron tomados de la plataforma. El editor de texto Paint. Los separadores y barne se elaboraron con PowerPoint y Paint.
Original material by @cjmorillo. All rights reserved by the author. Photo taken from my Caribe 5 phone and my family album. The #hive logos were taken from the platform. Paint text editor. The separators and barne were made with PowerPoint and Paint.