Buenas, buenas, es un honor y placer para mí presentarme ante ustedes, mi nombre es Nathalie Daniela Oliveros, actualmente tengo 21 años de edad, nací el 26 de junio del 2002 en la ciudad de Caracas, pienso que si volviera a nacer elegiría una y mil veces pertenecer a mi amado tricolor Venezolano; Venezuela es uno de los países más bendecidos por Dios, sus mares, montañas, culturas y personas son cosas que te cautivan una vez que las conoces, desde hace 4 años vivo en la ciudad de Cumaná uno de los lugares en dónde queda la oración, que en el mar todo es mucho mejor y la vida más sabrosa.
He crecido en una familia disfuncional porque fui criada por mi abuela y mi mamá, ellas día a día lucharon por mi bienestar, en un terruño oriental llamado Yaguaraparo, a pesar de las distintas adversidades considero que soy una mujer bendecida por Dios, en virtud que una vez culminados mis estudios secundarios, fuí seleccionada para otorgarme una beca que cubrió mi carrera universitaria en la Universidad Gran Mariscal de Ayacucho, en la cuál el mes de junio presenté mi tesis y culminé mi pensum académico en la carrera de DERECHO, me encuentro actualmente en espera de mi título universitario.
Good, good, it is an honor and pleasure for me to introduce myself to you, my name is Nathalie Daniela Oliveros, I am currently 21 years old, I was born on June 26, 2002 in the city of Caracas, I think that if I were born again I would choose one and a thousand times to belong to my beloved Venezuelan tricolor; Venezuela is one of the countries most blessed by God, its seas, mountains, cultures and people are things that captivate you once you know them, for 4 years I have been living in the city of Cumaná one of the places where the prayer remains, that in the sea everything is much better and life is much tastier.
I grew up in a dysfunctional family because I was raised by my grandmother and my mother, they fought day by day for my welfare, in an eastern land called Yaguaraparo, despite the various adversities I consider myself a woman blessed by God, by virtue of the fact that once I finished my high school studies, I was selected to receive a scholarship that covered my university career at the University Gran Mariscal de Ayacucho, in which in June I presented my thesis and completed my academic curriculum in the career of LAW, I am currently awaiting my university degree.
Soy por parte de mamá la hermana mayor de dos hermanos Robert y Raimaris, por los cuales me esfuerzo día a día para ser un ejemplo a seguir y poder estar siempre que me necesiten; por parte de mi padre poseo 5 hermanos con los cuales no tengo contacto frecuente, pero aún así siento un fuerte cariño por cada uno de ellos.
On my mother's side I am the older sister of two brothers Robert and Raimaris, for whom I strive every day to be an example to follow and to be there whenever they need me; on my father's side I have 5 siblings with whom I do not have frequent contact, but I still feel a strong affection for each one of them.
Siento que puedo ser para otros jóvenes un ejemplo de que las metas y sueños se hacen realidad, a pesar de venir de un pueblo y de una familia humilde, decidí tomar la aventura de mudarme a la Ciudad de Cumaná para poder realizar mis estudios universitarios; confieso que al principio el miedo me invadió, porque nunca me había alejado de mi abuela, pero por otro lado tenía muchos sueños y expectativas de poder llegar a ser alguien en la vida de la cuál se sintieran orgullosos, es por ello que por más rudo y turbio que parecía mi día lo que me hacía seguir y no desmayar en mi andar, era que en mi terruño oriental habían dos personas que colocaron su confianza en mí y no las podía decepcionar.
I feel that I can be for other young people an example that goals and dreams come true, despite coming from a village and a humble family, I decided to take the adventure of moving to the city of Cumaná to pursue my university studies; I confess that at first fear invaded me, because I had never moved away from my grandmother, but on the other hand I had many dreams and expectations of being able to become someone in life of which they were proud, that is why no matter how rough and muddy my day seemed what made me continue and not faint in my walk, was that in my eastern homeland there were two people who placed their trust in me and I could not disappoint them.
A lo largo de este camino muchas personas se cruzaron en mi vida, las cuales comenzaron como amistades y luego se tornaron una segunda familia, de las cuales he buscado adquirir lo mejor de cada uno de ellos; en eso consiste la vida, por más difícil que se vea tú día siempre hay una anécdota y aprendizaje que te ayuda a ser quien eres hoy en día.
Along this path many people crossed my life, which began as friendships and then became a second family, from which I have sought to acquire the best of each one of them; that's what life is all about, no matter how difficult your day may seem there is always an anecdote and learning that helps you to be who you are today.
En mi vida, mi carrera es una de mis más grandes pasiones, cada vez que iba al pueblo y pasaba por delante del Tribunal soñaba con trabajar allí, un 19 de septiembre del año 2022 uno de los profesores que me impartió una materia en la Universidad se comunica conmigo, proponiéndome ser parte de su equipo de trabajo, al momento no podía creer que hubiera pasando en mí, pero luego de la entrevista quedé elegida para formar parte del Tribunal Superior en lo Civil de Cumaná, en el cual me desempeño como asistente Judicial, y admito que esta experiencia me ha servido para enamorarme aún más del derecho, y aunque me faltan adquirir muchos conocimientos, lucho siempre por ser una funcionaria que día a día imparta justicia en el nombre de la República y poder hacer de nuestra sociedad un mejor lugar para vivir.
In my life, my career is one of my greatest passions, every time I went to town and passed in front of the Court I dreamed of working there, a September 19 of the year 2022 one of the professors who taught me a subject at the University communicates with me, proposing me to be part of his team, at the time I could not believe that it had happened to me, But after the interview I was chosen to be part of the Superior Civil Court of Cumana, where I work as a judicial assistant, and I admit that this experience has helped me to fall in love even more with the law, and although I still need to acquire a lot of knowledge, I always strive to be a civil servant who day by day imparts justice in the name of the Republic and to make our society a better place to live.
Soy partidaria que cada ser humano nace con un don en específico que Dios les brinda para que resalten en la sociedad, pero también creo que existen personas que son hábiles en las distintas áreas, ramas y materias de la vida, afortunadamente considero que pertenezco a esas personas que no nos sentimos identificadas con una sola habilidad, me gusta mucho y practico pintura, canto, cocinar, leer, manualidades, danza, cada actividad me ayuda a sentirme útil y poder ayudar a mi entorno.
I believe that every human being is born with a specific gift that God gives them to stand out in society, but I also believe that there are people who are skilled in different areas, branches and subjects of life, fortunately I consider that I belong to those people who do not feel identified with a single skill, I love and practice painting, singing, cooking, reading, crafts, dance, each activity helps me to feel useful and to help my environment.
Antes de despedirme de ustedes, es indispensable resaltar la ardua labor de @hivesucre y @ocd quienes fueron los promotores y el medio por el cual me encuentro hoy acá interactuando con ustedes, también agradezco a @omarcitorojas por el apoyo prestado en mi presentación. Desde el fondo de mi corazón mil gracias por aperturar mi cuenta Hive y hacerme parte de esta gran familia, quiero al lado de cada uno de ustedes ampliar mis conocimientos, desarrollar nuevas habilidades y adquirir conocimientos por medio de esta maravillosa plataforma, espero seguir compartiendo con ustedes a través de esta blockchain. Me despido en la espera que tengan un excelente día y que cada día puedan estar más cerca de hacer realidad cada uno de sus sueños.
Before saying goodbye to you, it is essential to highlight the hard work of @hivesucre and @ocd who were the promoters and the means by which I am here today interacting with you, I also thank @omarcitorojas for the support provided in my presentation. From the bottom of my heart thank you for opening my Hive account and make me part of this great family, I want to expand my knowledge with each of you, develop new skills and acquire knowledge through this wonderful platform, I hope to continue sharing with you through this blockchain. I say goodbye and hope you have a great day and that every day you can be closer to make each of your dreams come true.
El texto es de mi propiedad. Las imágenes son originales, provenientes de mis archivos y álbum familiar
The text is my own. The images are original, from my archives and family album.
Traducido con DeepL