En una visita a un restaurante de asado en la Argentina, me pareció muy curioso un cuadro donde se pueden observar los cortes de carne de un ganado vacuno. Normalmente, cuando vamos a una carnicería pedimos la más recomendada, por la suavidad, el tipo d comida que vayamos hacer, o lo económico, pero no tenemos esa visión general de cual parte estamos adquiriendo.
On a visit to a barbecue restaurant in Argentina, I found a table very curious where you can see the cuts of meat of a cattle. Normally, when we go to a butcher shop we ask for the most recommended, due to its softness, the type of food we are going to make, or the economic aspect, but we do not have that general vision of which part we are buying.

Es por ello, que a partir de este cuadro, me despertó curiosidad y decidí hacer este post para en indagar un poco sobre los cortes más importantes de una vaca y sus usos aquí en la Argentina. En vista de que soy un amante del asado, es bueno conocerlo al momento de elegir una buena pieza para un buen asado.
That is why, from this table, I was curious and decided to make this post to investigate a little about the most important cuts of a cow and their uses here in Argentina. Since I am a barbecue lover, it is good to meet him when choosing a good piece for a good barbecue.


Hablar de la gastronomía Argentina es hablar del asado, el plato típico por excelencia. A pesar de que su preparación solo requiere tener una parrilla y una carne de calidad, su elaboración va más allá, puesto que la carne vacuna no es igual en todas las zonas del animal. Aquí te mostraré los cortes de carne más conocidos y la manera decuada e cocinarlos.
To speak of Argentine gastronomy is to speak of asado, the typical dish par excellence. Despite the fact that its preparation only requires having a grill and quality meat, its preparation goes further, since beef is not the same in all areas of the animal. Here I will show you the most popular cuts of meat and the proper way to cook them.
La tira de asado es un clásico corte de asado argentino en el que la carne se corta en dirección perpendicular a las costillas. En lugar de separar cada costilla de forma longitudinal, como habitualmente acostumbramos a verlas, el corte se da de forma transversal, dejando tiras de unos cuatro centímetros aproximadamente y que contienen cuatro o cinco huesos de costilla. Este tipo de carne está llena de sabor para asar tanto en la parrilla como a las brasas, además de resultar divertida de comer, ya que la mejor carne es la que está pegada al hueso.
ROAST STRIPThe asado strip is a classic Argentine asado cut in which the meat is cut perpendicular to the ribs. Instead of separating each rib lengthwise, as we are used to seeing them, the cut is made transversely, leaving strips of approximately four centimeters and containing four or five rib bones. This type of meat is full of flavor to grill both on the grill and on the embers, as well as being fun to eat, since the best meat is the one that is stuck to the bone.

Fuente
Los bifes son los filetes gruesos del lomo de ternera o buey. A pesar de su nombre, el bife de chorizo nada tiene que ver con lo que conocemos con el mismo nombre. Esta pieza es una parte muy jugosa del animal y que resulta ideal para asar a la brasa o a la parrilla, es una de los más sabrosos.
CHORIZO BIFESteak is the thick fillet of beef or beef tenderloin. Despite its name, the chorizo steak has nothing to do with what we know with the same name. This piece is a very juicy part of the animal and is ideal for grilling or grilling, it is one of the tastiest.

Fuente
son los chuletones de lomo bajo, que pueden presentarse con hueso (chuletones) o sin él (entrecots). Su carne es tierna, un sabor intenso y el punto justo de grasa, lo que hacen de él uno de los tipos de cortes argentinos preferidos en las barbacoas.
BIFE ANGOSTOThey are the low loin steaks, which can be presented with bone (steaks) or without it (entrecots). Its meat is tender, an intense flavor and just the right amount of fat, which makes it one of the favorite types of Argentine cuts for barbecues.

Fuente
Este corte es muy común utilizarlo en guisos y sopas. Su forma es rectangular, un poco delgada y se encuentra recubierta de una película blanquecina que se retira para cocinar.
POPCORNThis cut is very common to use in stews and soups. Its shape is rectangular, a little thin and is covered with a whitish film that is removed for cooking.

Fuente
Uno de los más conocidos cortes de carne de res argentina, es la carne magra situada entre las costillas de la vaca y la piel. Su carne es ideal para hacerla en la parrilla y también en platos más elaborados.
MATAMBREOne of the best known cuts of Argentine beef is the lean meat located between the ribs of the cow and the skin. Its meat is ideal to grill and also in more elaborate dishes.

Fuente
Este corte se sitúa en la zona lateral trasera de las vacas, entre las costillas y los huecos de la cadera. Aunque es muy jugosa, también es algo dura por ser bastante fibrosa. Es una carne más sabrosa que tierna pero resulta muy agradable cocinada a la brasa en la parrilla o barbacoa.
EMPTYThis cut is located in the rear lateral area of the cows, between the ribs and the hollows of the hips. Although it is very juicy, it is also somewhat tough because it is quite fibrous. It is a meat that is tastier than tender but it is very pleasant cooked on the grill or barbecue.

Fuente
No podíamos terminar de hablar de los cortes de carne argentinos sin mencionar a los chorizos criollos, todo un clásico de la parrilla con el que se suele empezar cualquier parrillada, debido al poco tiempo que se tarda en hacerlos. Un aperitivo delicioso mientras se asa el resto de carne.
CREOLE CHORIZOWe could not finish talking about Argentine cuts of meat without mentioning the Creole sausages, a classic on the grill with which you usually start any barbecue, due to the short time it takes to make them. A delicious appetizer while the rest of the meat is grilling.

Fuente
Realmente los nombres de los cortes de carne argentinos difieren considerablemente de los cortes de carne en otros países. En éste país el asado es un universo en sí mismo, hasta el punto de que incluso se considera uno de los rasgos esenciales de la identidad nacional de esta república.
Actually the names of Argentine cuts of meat differ considerably from cuts of meat in other countries. In this country the barbecue is a universe in itself, to the point that it is even considered one of the essential features of the national identity of this republic.

Gracias por visitar mí blog. Saludos👋
Thanks for visiting my blog. Greetings👋
Algunas de estas imagenes fueron tomadas con mi Samsung Galaxy S6 📲
*Some of these images were taken with my Samsung Galaxy S6 📲 *