El cuscús es sémola de trigo duro típico de los países árabes del norte de África. Es muy digestivo y con verduras muy sano. Es una buena manera de darle verduras a los niños. El toque dulce de la canela encanta a los más pequeños.
Couscous is durum wheat semolina typical of the Arab countries of North Africa. It is very digestive and very healthy with vegetables. It is a good way to give vegetables to children. The sweet touch of cinnamon delights the little ones.


Pongo a calentar aceite de oliva virgen en una olla y lavo muy bien las verduras. Picamos el ajo, las cebollas, los pimientos verdes y las zanahorias y las echamos a la olla a fuego lento. Los garbanzos los dejamos previamente una noche en agua para que se ablanden.
I heat virgin olive oil in a pot and wash the vegetables very well. Chop the garlic, onions, green peppers and carrots and add them to the pot over low heat. Leave the chickpeas in water overnight to soften them.


De mientras vamos picando el apio, el puerro, el rábano blanco y un calabacín.
Meanwhile, chop the celery, leek, white radish and courgette.

Cuando vemos que la zanahoria y el pimiento está cocinado echamos el resto de verduras a la olla.
When the carrot and pepper are cooked, add the rest of the vegetables to the pot.

Dejamos un tiempo a que se hagan y agregamos el tomate picado y salpimentamos. Mientras se cocinan las verduras preparamos el pollo. Lo cortamos a trozos y le echamos sal, pimienta, jengibre y cúrcuma. En otra olla con aceite de oliva bien caliente para dorar el pollo. Una vez quede cerrado lo apartamos.
Leave to cook for a while and add the chopped tomato and season with salt and pepper. While the vegetables are cooking, prepare the chicken. Cut it into pieces and add salt, pepper, ginger and turmeric. In another pot with very hot olive oil to brown the chicken. Once it is closed we put it aside.


Con la ayuda de una batidora pasamos la verdura.
With the help of a blender, blend the vegetables.

Y le agregamos un buen chorreón de vino dulce.
Add a good splash of sweet wine.

Cuando el alcohol se ha evaporado echamos el pollo a la olla.
When the alcohol has evaporated, add the chicken to the pan.

Y a continuación el resto de verduras que dejamos sin batir para encontrarlo en el plato.
Then add the rest of the vegetables, which we leave unblended so that they can be found on the plate.

Agregamos agua hasta cubrir las verduras y ponemos una caña de canela, y vamos probando para ajustar el sabor echando más sal, jengibre y cúrcuma.
Add water to cover the vegetables and add a cinnamon stick, and taste to adjust the flavour by adding more salt, ginger and turmeric.

Se deja cocinar al menos una hora y media. Para terminar preparamos la sémola. Para ello ponemos en un cazo agua con sal y un poco de aceite de oliva. En un vaso ponemos de sémola la misma cantidad que de agua.
Leave to cook for at least an hour and a half. Finally, prepare the semolina. To do this, put water with salt and a little olive oil in a saucepan. Put the same amount of semolina as water in a glass.


Esperamos a que el agua empiece a hervir y echamos la sémola. Bajamos el fuego o apartamos el cazo y removemos con un tenedor para que se desgrane. Cuando el agua se ha evaporado podemos apartar. Para terminar podemos colocar la verdura alrededor y la sémola en medio o al revés.
Wait until the water starts to boil and add the semolina. Lower the heat or put the pan to one side and stir with a fork so that the semolina flakes. When the water has evaporated, set aside. To finish, place the vegetables around the semolina and the semolina in the middle or the other way round.
