Hello everyone hivers, it seems that eating out and following a healthy diet is not something we would believe, it seems like science fiction, because it is hard to believe. In this post I am going to give you some tips to achieve it. Sometimes, we want to go to eat out, either to a restaurant, a bar or something similar, and we try to choose those things that we normally do not prepare at home, no matter the occasion. We can also tend to choose what is typical of the place, because when we are at home we always prepare more normal meals.
Hola a todos hivers, parece que salir a comer fuera de casa y seguir una dieta saludable no es algo que creeríamos, parece como de ciencia ficción, porque cuesta mucho creerlo. En este post les voy a dar algunos consejos para lograrlo. A veces, queremos ir a comer fuera de casa, lo mismo a un restaurante, que a un bar o algo parecido, e intentamos elegir aquellas cosas que normalmente no preparamos en casa, no importa la ocasión. También podemos tender a elegir aquello que es típico del lugar, porque cuando estamos en nuestra casa siempre preparamos comidas más normalitas.
When we go to restaurants, we have to pay for the food and the bigger the portion is prepared and the more abundant we see it, it seems to us that this way it is very good, because we are more satisfied because we are valuing what we pay for and many times we abuse fried foods or foods that we do not eat in our usual life. There are people who are infatuated one day and go to a restaurant and obviously they can eat whatever they want, because it is one time, it is not something usual and nothing is going to happen in their diet because one day they eat something out of the ordinary. However, there are many people who, because of work, because they study away from home or for whatever reason, have to eat regularly in a restaurant. For those people, I think these tips I am going to give you are essential.
Cuando vamos a los restaurantes, tenemos que pagar la comida y cuanto más grande nos preparen la ración y la veamos más abundante, nos parece que así está muy bien, pues nos quedamos más satisfechos porque estamos valorando lo que pagamos y muchas veces abusamos de frituras o de alimentos que no consumimos en nuestra vida habitual. Existen personas que se encaprichan un día y van a un restaurante y evidentemente pueden comer lo que quieran, porque es una vez, no es algo habitual y no va a pasar nada en su dieta porque un día coma algo que esté fuera de lo normal. Sin embargo, hay muchísimas personas que, por trabajo, porque estudian fuera de casa o por la razón que sea, tienen que comer de manera habitual en un restaurante. Para esas personas estos consejos que les voy a dar creo que son fundamentales.
The first thing is that the size of the portion does matter, that is, if I have to eat out every day, a menu of the day, for example, which is usually a slightly more homemade meal, it is not so much of a whim. Well, if that meal that you serve, imagine that you are going to eat a stew and a steak, the stew plate instead of serving it in a plate of a normal ration, they leave it in the casserole next to it so that it eats everything it wants and, in addition, when they serve the steak afterwards, they accompany it with french fries. I am very sure that besides feeling full, after eating, you will feel like taking a nap and when you have to go to work, you will not perform as well as you should. In addition, you are increasing the calories of your diet in an exaggerated way. The steak usually in restaurants can be grilled, but sometimes it is breaded, which absorbs a lot of oil. The stews when they are prepared in the restaurants so that they have more flavor, take much more quantity of oil and of another type of fats like chorizo, blood sausage, bacon, well, any other added one that makes them richer.
Lo primero es que el tamaño de la ración sí importa, es decir, si yo tengo que comer fuera de casa todos los días, un menú del día, por ejemplo, que suele ser una comida un poquito más casera, ya no es tan de capricho. Bueno, pues si esa comida que sirven, imagínense que van a comer un potaje y un filete, el plato de potaje en lugar de servirlo en un plato de una ración normal, lo dejan en la cazuela al lado para que coma todo que quiera y, además, cuando sirven después el filete, lo acompañan con patatas fritas. Estoy segurísima de que además de que te vas a sentir repleta, después de comer, te van a entrar unas ganas terribles de echar la siesta y al tener que ir a trabajar, no vas a rendir como deberías. Además de que estas aumentando las calorías de la dieta de una manera exagerada. El filete normalmente en los restaurantes puede ir a la plancha, pero otras veces va empanado, con lo cual absorbe mucha cantidad de aceite. Los potajes cuando se preparan en los restaurantes para que tengan más sabor, llevan mucha más cantidad de aceite y de otro tipo de grasas como chorizo, morcilla, panceta, bueno, cualquier otro añadido que los hace más ricos.
If you have the possibility to choose within a menu, those dishes that seem to them to be healthier, much better. Obviously, not every day they will feel like eating a salad, because some days you can choose legumes, other days there will be vegetables, steamed or boiled, but it is very important, as I said, the portion. If I'm going to eat, only one dish. It is not necessary to repeat it and you can also ask for half portions. People who usually eat out usually have their favorite restaurants, and repeat quite a lot the place where they eat, so they already know what they are going to serve and ask for half portions or half menus is becoming more common in the offers of restaurants. There our head is telling us that we pay for what we really consume. It is not the same as saying, I am going to pay for the full menu, but I am only going to eat half of it, psychologically we do not like that, that is why we abuse the portions and overeat.
Si tienes la posibilidad de elegir dentro de un menú, aquellos platos que les parezcan que son más saludables, mucho mejor. Evidentemente no todos los días les va a apetecer comer una ensalada, pues unos días puedes elegir legumbres, otros días habrá verduras, lo mismo al vapor que hervidas, pero es muy importante, como te digo, la ración. Si voy a comer, solo un plato. No es necesario que lo repitan y también pueden pedir medias raciones. Las personas que comen habitualmente fuera de casa suelen tener sus restaurantes preferidos, y repetir bastante el lugar en el que comen, por eso, ya conocen lo que van a servir y pedir medias raciones o medios menús cada vez es más habitual en las ofertas de los restaurantes. Ahí nuestra cabeza nos está diciendo que pagamos por lo que consumimos realmente. No es lo mismo que decir, es que voy a pagar el menú completo, pero me voy a comer solo la mitad, eso psicológicamente no nos gusta, por eso abusamos de las raciones y comemos de más.
The second tip is in the garnishes, that is to say, those french fries that accompany the meat. Well, the traditional, are the french fries, which can be replaced by vegetable side dishes. It is something very easy and they do it in practically all restaurants. As there are more people concerned about their diet who ask for this type of changes in the daily menus, restaurants are more open or even already offer these possibilities. So, let's eliminate fried foods and add vegetable side dishes that will always be much less caloric than french fries.
El segundo consejo está en las guarniciones, es decir, esas papas fritas que acompañan a la carne. Bueno, lo tradicional, son las patatas fritas, que las podemos sustituir por acompañamientos vegetales. Es algo muy fácil y lo hacen prácticamente en todos los restaurantes. Como hay más personas preocupadas por su alimentación que piden este tipo de cambios en los menús del día, los restaurantes están más abiertos o incluso ya ofrecen esas posibilidades. Entonces, vamos a eliminar frituras y vamos a añadir acompañamientos vegetales que siempre van a ser muchísimo menos calóricos que las papas fritas.
The third and last tip, which is something that we do not think about and do not realize many times, is the drink, this, on a daily basis should be water the best option. Why? Because all those calories that we ingest through the drink are empty calories that are not going to provide us with any nutrients and a lot of calories. I am talking about the fact that there are many people who eat with soft drinks every day when they eat out, something they would never do at home, or with beer or wine. I don't mean that they never have a glass of wine. The same thing I say to them as with the price of the menu, if they put the bottle on me and I know that I am paying for it, to leave the bottle half full, unless I take it home to finish it another time, because that gives a little bit of pain. What I want is for them to be aware and to keep in mind that beverages contribute a lot of calories to the diet and hardly any nutrients. We cannot even count wine, beer and much less sugary soft drinks as a source of nutrients. That has to enter our heads. We must always think of them as a source of extra calories.
El tercer y último consejo, que es algo en lo que no pensamos y no nos damos muchas veces cuenta, es la bebida, esta, a diario debería ser el agua la mejor opción. ¿Por qué? Porque todas aquellas calorías que ingiramos a través de la bebida son calorías vacías que no nos van a aportar ningún nutriente y sí muchas calorías. Estoy hablando de que hay muchísimas personas que comen con refrescos a diario cuando comen fuera de casa, algo que no harían jamás en sus casas, o con cerveza o vino. No quiero decir que nunca se tome una copita de vino. Lo mismo les digo como con el precio del menú, si a mí me pone la botella y sé que la estoy pagando, dejar la botella medio llena, a no ser que me la lleve a mi casa para terminarla en otra ocasión, pues eso da un poquito de dolor. Lo que quiero es que sean conscientes y que tengan en cuenta que las bebidas aportan muchísimas calorías a la dieta y apenas nutrientes. No podemos contabilizar ni siquiera el vino, la cerveza y muchísimo menos los refrescos azucarados como fuente de nutrientes. Eso nos tiene que entrar en la cabeza. Tenemos que pensar siempre que son una fuente de calorías extra.
I am sure that more than one of you, at that moment when you were reading, were thinking about what you do when you eat out. Greetings to all.
Hasta aquí los consejos, estoy segura que más de uno, en ese momento cuando leían, estaban pensando en lo que hacen cuando comen fuera de casa. Un saludo a todos.