

From my experience as a teacher, I have always seen teamwork as an ideal way to promote interaction among students. This strategy, well carried out, could generate good results at the moment of concretizing the students' learning.
It is well known that in these times of pandemic, putting this pedagogical form into practice has been impossible and, added to the fact of distancing, it has become even more difficult. However, in these times I believe that there are tools that can serve as a channel to encourage this type of activities.
Recently, one of my nephew's teachers asked her students to form groups to conduct research. This caused a couple of frictions among the representatives and in the end it could not be done.

Desde mi experiencia como docente, siempre he visto en el trabajo en equipo una forma ideal de promover la interacción entre los estudiantes. Esta estrategia, bien llevada, podría generar buenos resultados al momento de concretar el aprendizaje de los estudiantes.
Es bien sabido que en estos tiempos de pandemia poner en práctica esta forma pedagógica ha sido imposible y, aunado al hecho del distanciamiento, pues se ha vuelto aún más cuesta arriba. Sin embargo, en estos tiempos considero que existen herramientas que pueden servir como un canal para fomentar este tipo de actividades.
Recientemente, una profesora de mi sobrino solicitó a sus estudiantes que formaran grupos para realizar una investigación. Esto ocasionó un par de roces entre los representantes y al final no se pudo hacer.


And other comments revealed a current trend that is very deeply rooted in these times. Some representatives claimed that they were not willing to put their children to work in groups and added the phrase: to each his own....
This attitude immediately led me to reflect on the importance of promoting teamwork in the classroom and, above all, on the perception that the representatives (and some teachers) have of it.

Palabras más, palabras menos, los argumentos iban en función de destacar lo inconveniente de esta actividad de cara a la crisis sanitaria. La docente explicó que actualemnte existen aplicaciones que pueden servir para lograr hacer la investigación.
Y, otros comentarios, dejaban al descubierto una tendencia actual muy arragaida en estos tiempos. Es que unos representantes alegaban que no estaban dispuestos poner a sus hijos a trabajar en grupos y añadieron la frase: cada quien que haga lo suyo...
Esta actitud inmediatamente me llevó a reflexionar en torno a la importancia de fomentar el trabajo en equipo dentor del aula y, sobretodo, en la percepción que tienen los representantes (y algunos docentes sobre el mismo).


Teamwork is an invaluable way to promote in students the possibility of exposing their points of view on a topic and, in addition, to interact in the process of negotiation of ideas and activities that lead to the materialization of a work.
Likewise, it is a practice that allows us to learn and put into practice values such as solidarity, respect, responsibility, honesty and, most importantly, it is a way of learning to listen, which is something we need nowadays. We are so immersed in our problems that we have forgotten to listen to others.

Es por esa razón, que surgió en mí la necesidad de escribir esta publicación, ya que, como docentes, siempre es buenos recordar el valor que tienen algunas prácticas de aulas que han dejado de usarse por los tiempos que vivimos.
El trabajo en equipo es una forma de invaluable de promover en los estudiantes la posibilidad de exponer sus puntos de vista sobre un tema y, además, interactuar en el proceso de negociación de las ideas y actividades que lleven a la materialización de un trabajo.
Del mismo modo, es una práctica que permite aprender y poner en práctica valores como la solidaridad, el respeto, responsabilidad, honestidad y, lo más importante, es una forma de aprender a escuchar que buena falta nos hace actualmente. Estamos tan inmersos en nuestros problemas que se nos olvidó escuchar al otro.


During the development of any activity done in groups, a large number of processes are put into practice that involve reflection on the part of the student when faced with diverse situations, forcing them to discern, discriminate and contextualize the contents learned in class.
Finally, another important aspect of this strategy in the classroom is the opportunity to understand that there is strength in unity and that although there are things that only we can do, there are also others that can be done much better if we work together to achieve a common good.
In the case of school activities, by interacting, students can learn about their potential and limitations and help each other to learn as a group.

Por otro lado, es una actividad que busca concretar una de las máximas de la educación, que es promover el pensamiento crítico en los estudiantes, alejándonos de la mera acumulación de conocimientos.
Durante el desarrollo de cualquier actividad hecha en grupos se ponen en práctica una gran cantidad de procesos que implican la reflexión por parte el estudiante frente a situaciones diversas y lo obligan a discernir, discriminar y contextualizar los contenidos.
Por último, otro aspecto importantes de esta estrategia dentro del aula, es la oportunidad de comprender que en la unión está la fuerza y que si bien hay cosas, que sólo nosotros podemos hacer, también hay otras que pueden salir mucho mejor si trabajamos juntos para lograr un bien comun.
En el caso de las actividades escolares, al interactuar los estudiantes pueden conocer sus potencialidades y limitaciones y entre todos ayudarse para aprender de forma grupal.

I understand that in these times, it is a little uphill, but I believe that in virtual environments we can find a way to arrange a meeting and if we take into account the rules of biosecurity it is possible to materialize any activity.
Nowadays there is a great variety of applications that allow interaction between people from any part of the world. Many children, teenagers and adults already use them, so if they are already part of our daily lives, I find no difficulty in using them from a virtual perspective.
Before I say goodbye, I would like to invite you to share with me your concerns, experiences and anecdotes about this particular topic...
Greetings, my loves, you are loved.
Comprendo que en estos tiempos, se hace un poco cuesta arriba, pero creo en los entornos virtuales podemos encontrar una forma de concertar un encuentro y si se toman en cuenta las normas de bioseguridad es posible de materializar cualquier actividad.
En estos tiempos existe una gran variedad de aplicaciones que permiten la interacción entre personas de cualquier parte del mundo. Incluso, muchos niños, adolescentes y adultos ya las usan. entonces, si ya forman parte de nuestra cotidianidad no encuentro dificultad en el uso de éstas desde una perspectiva virtual.
Antes de despedirme me gustaría, invitarte a compartir conmigo tus inquietudes, experiencias y anécdotas en torno a este tema en particular...
Saludos, mis amores, se les quiere.
Usé traductor Deepl.
Fuente Imagen 2
Fuente Imagen 3
Fuente imagen 4
Fuente Imagen 5