He escuchado decir que viajar te transforma, he estado viajando mucho y sin dudas aunque aveces no lo note, sé que verdadera es esa afirmación. Aquí todo es diferente, y lo cierto es que uno se va adaptando a el entorno. Desde las palabras que uso hasta las cosas que he tenido que aprender como parte fundamental de vivir en un lugar con cuatro estaciones, todo ha sido aprender en lo nuevo.
De Uruguay, puedo decir con certeza que lo que más me gusta son sus campos, detener todo para presenciar el atardecer viendo la senda infinita que hay hasta el horizonte, se ha convertido en el ritual de la tarde y se que estando yo en el campo y no estando, también se lleva a cabo este ritual (claramente cuando el clima lo permite) XD
I have heard it said that traveling transforms you. I have been traveling a lot, and although I may not always notice it, I know that this statement is true. Everything is different here, and the truth is that you adapt to your surroundings. From the words I use to the things I have had to learn as a fundamental part of living in a place with four seasons, everything has been a learning experience.
About Uruguay, I can say with certainty that what I like most are its fields. Stopping everything to watch the sunset, seeing the infinite path that stretches to the horizon, has become my afternoon ritual, and I know that even when I'm not in the countryside, this ritual still takes place (clearly when the weather permits) XD.
Mi hogar requiere cuidados comunes, con los animales y con las casas, mas un extra es que cuidamos de una yegua "La Loca", esta vieja y por ahí ya va teniendo algunos malestares físicos a causa de su edad. A la loca se le limpian los cascos con frecuencia, en su mayoría otra vez: "cuando el clima lo permite"😜, también la cepillamos a ella y a su hijo. Ha sido completamente nuevo para mi el acercamiento con los equinos y aunque al principio tenia miedo, entre la guía que se me brindo y la practica diaria he ido agarrando confianza. Ir a buscarlos es un acto de completa conexión con sus ritmos y a su vez en la apertura que me da su compartir, despierta siempre un agradecimiento por el servicio que en sí mismo estoy ejecutando.
El campo me ha regalado la oportunidad de enraizarme para aprender a contenerme a mí misma, las prácticas y labores que me pide me han llevado a afirmarme en mi propio poder.
Recientemente tras una temporada de solitud por necesidad me dispuse a usar las maquinas para cortar y recolectar leña. Tenemos una motosierra eléctrica de mano, que para troncos finos es una maravilla jajaja desde el primer momento que la usé me encantó, me parece súper segura y práctica, y el día que voy a darle uso, puedo pasar horas juntando y apilando leña fina que sirve sobre todo para cocinar.
The countryside has given me the opportunity to put down roots and learn to control myself. The tasks and chores it requires of me have helped me assert my own power.
Recently, after a period of solitude out of necessity, I decided to use the machines to cut and collect firewood. We have a handheld electric chainsaw, which is wonderful for thin logs, ha ha ha. From the first moment I used it, I loved it. I find it super safe and practical, and on the days I use it, I can spend hours gathering and stacking thin firewood, which is mainly used for cooking.
Todo bien hasta ahí... El reto vino después cuando la leña gruesa se me terminó, ahí me toco reconocer mi miedo a la motosierra grande, esa si que me intimidaba, al punto de convertirse en mi ultima opción posible. Cuando llegue a la rendición invoqué a San YouTube 🤣me vi un tutorial para tener mas claridad de sus funciones y de los cuidados que tenia que prever y fui, la prendí y funciono de forma perfecta, Ajá, Exclame! jajaja desbloquee una actividad temeraria que ahora me entusiasma. Y con ella nació al mismo tiempo la fuerza interior que da la independencia. Una cosa llevo a la otra y para completar el oficio de leñero lo siguiente era aprender a usar el hacha para trocear los troncos y hacerlos mas pequeños para el uso.
Everything was fine up to that point... The challenge came later when I ran out of thick firewood. That's when I had to admit my fear of the big chainsaw, which really intimidated me, to the point of becoming my last possible option. When I reached the point of surrender, I invoked Saint YouTube 🤣. I watched a tutorial to get a clearer idea of how it worked and what precautions I needed to take, and then I went for it. I turned it on and it worked perfectly. “Aha!” I exclaimed! Hahaha, I unlocked a daring activity that now excites me. And with it came the inner strength that independence brings. One thing led to another, and to complete the job of woodcutter, the next step was to learn how to use the axe to chop the logs into smaller pieces for use.
Puede ser retrogrado, pero introspectando descubrí que tenía algunas creencias sobre lo que que son actividades "para hombres" y actividades "para mujeres" que por temor a las maquinas había estado usando desarrollado una comodidad tal que me llevaba a ser totalmente dependiente de las personas que si se disponían a llevar a cabo dichas tareas que yo catalogaba de "masculinas" y que esa comodidad me estuvo apresando sin darme cuenta.
Como todo lo anterior no me bastó, y por si me quedaba algún vestigio de esas creencias para limpiar, un día me quedé sin alimentos y esperando con fe que alguien viniera a salvarme, el hambre me ganó, acto seguido una llamada -Alo, si, ¿como se prende la moto?...
It may be retrograde, but upon introspection, I discovered that I had certain beliefs about what activities were “for men” and activities “for women.” Due to my fear of machines, I had developed such a comfort level that I became totally dependent on people who were willing to carry out those tasks that I classified as “masculine,” and that comfort was holding me captive without my realizing it.
As if all of the above were not enough, and in case I had any remnants of those beliefs left to clean up, one day I ran out of food and waited faithfully for someone to come and save me. Hunger got the better of me, and then a call came in: “Hello, yes, how do you start the motorcycle?”
Hoy un mes después de toda esta revolución confío en que: puedo hacerle manicura y pati-cura😅 a la yegua como en algún momento lo llegué a hacer con humanos😌; puedo proveerme a mí misma de los recursos necesarios para vivir en el campo; puedo manejar cualquier máquina que se me antoje (de momento motosierras y motos automáticas🥳😂); y por ultimo que con voluntad puedo romper cualquier creencia límite o barrera que me impida vivir realmente en libertad.
Today, one month after this whole revolution, I am confident that: I can give the mare a manicure and pedicure😅 just like I used to do with humans😌; I can provide myself with the necessary resources to live in the countryside; I can operate any machine I want (currently chainsaws and automatic motorcycles🥳😂); and finally, that with willpower I can break through any limiting belief or barrier that prevents me from truly living in freedom.
Lección afirmada: el poder siempre está en mi, lo tomo y para alcanzar el potencial de amor que soy.
Fotos de mi autoría, paseando por mi vida y tomadas través del lente de mi teléfono
Traducción hecha en gran parte con ayuda del traductor Deepl
Photos of my own making, walking through my life and taken through the lens of my phone.
Translation largely done with the help of Deepl translator.