¡Queridas chicas hermosas de Hive! Unas cuántas cédulas comienzan a caer en el piso en este momento. Hablar de esos juguetes de nuestra infancia, nada más y nada menos.
Les contaré que muy poco jugaba con muñecas, aunque las tuve, mamá me compraba para navidad, pero solo las usaba cuando mi hermana tenia alguna galleta que usaba para dar comida jaja, allí salía me sentaba y comía.
O cuando habían retazos de tela de las costuras de mamá y comenzábamos a hacerles ropa a las barbies.
Dear beautiful Hive girls! Quite a few cedulas are starting to fall on the floor right now. Talk about those toys of our childhood, nothing more and nothing less.
I will tell you that very little I played with dolls, although I had them, mom bought me for Christmas, but I only used them when my sister had some cookie that she used to give food haha, there I would go out I would sit and eat.
Or when there were scraps of fabric from mom's sewing and we started to make clothes for the barbies.
Pero si debo elegir y hablarles de mis juguetes favoritos, les hablaré de este Rompehielos, es un recuerdo de cuando tenia dos o tres años, estar sentada en la sala de la casa con el martillo en la mano, no recuerdo que fuese un oso encima del hielo, yo recuerdo un pingüino. Pero esta es la imagen más cercana que encontré para mostrarles.
Este juguete ya no existe, y si les soy sincera no lo he visto en ninguna tienda de juguetes en mi localidad, porque sin duda les hubiese comprado uno a mis hijas.
Yo solo derribaba todo, pero la idea es que el oso no caiga del hielo.
But if I must choose and tell you about my favorite toys, I will tell you about this Icebreaker, it is a memory of when I was two or three years old, sitting in the living room with the hammer in my hand, I don't remember it was a bear on the ice, I remember a penguin. But this is the closest image I could find to show you.
This toy no longer exists, and if I'm honest I haven't seen it in any local toy store, because I would have definitely bought one for my daughters.
I would just knock everything down, but the idea is that the bear doesn't fall off the ice.
Jaja la mía era amarilla, mi mascotica era un pollito que debia alimentar y cuidar.
Vivía pegada con esa mascotica a donde fuera. Mi pollito lo cuidaba mucho.
Pero les cuento que nos toco ir en navidad a Valencia a comprar ropa, en la época que el sueldo de papá alcanzaba para vestirnos a todos, tenía unos trece años.
Entrar en los mercados es la locura, mamá y yo nos caminábamos todo, para elegir la ropa de los cuatro, y entre una cosa y otra me descuide de mi pollito, y cuando lo revise se había muerto.
Eso fue la crisis de la vida, y mi mamá no paraba de reír y contar la historia a todos. Bueno una inocencia que a esa edad hoy en día no existe jaja.
Esas mascoticas aún se pueden comprar, pero yo no tengo, crecí y tengo bebés reales a los que cuido mejor de lo cuidé mi pollito jaja.
When I was growing up the mascotics started to come out, who doesn't remember them?
Mine was yellow, my pet was a chick that I had to feed and take care of.
I lived attached to that pet wherever I went. My chick took care of him a lot.
But I tell you that we had to go to Valencia at Christmas to buy clothes, at the time that Dad's salary was enough to dress all of us, I was about thirteen years old.
Entering the markets was crazy, mom and I walked all over the place to choose the clothes for the four of us, and between one thing and another I neglected my chick, and when I checked it, it had died.
That was the crisis of life, and my mom couldn't stop laughing and telling everyone the story. Well, an innocence that at that age doesn't exist nowadays haha.
Those pets can still be bought, but I don't have them, I grew up and I have real babies that I take care of better than I took care of my chick haha.
El ludo es otro de mis juegos favoritos, lo juego desde que estaba en tercer grado, me lo llevaba al colegio, y a veces hasta en clases lo jugaba sentándome en el puesto de atrás junto a mi mejor amiga, no se como no me pillaron nunca.
Este si es uno de los que hoy en día juego, el que sostengo en mi mano es uno muy especial, recuerdo de una cirugía que casi le cuesta la vida a mi amor, papá de mi hija menor. Con ese jugamos y lo guardo porque para él también tiene un significado, una lucha fuerte en su recuperación.
Ese Ludoski tiene muchos años, lo jugamos con mi hija mayor, mi hermano, incluso amigos, siempre se buscaba la forma de hacerlo interesante con apuestas de dulces, penitencias o con los ganchos de ropa colocándolo en las orejas o cejas.
Incluso apostaba para afeitarle las piernas.
Estos juegos de mi infancia, relatan partes de mi vida, que me han dejado huella, recuerdos que no se borran, recuerdos de tiempos más sencillos menos complicados.
Espero les guste mi entrada, y sobretodo que mi amiga @albaandreina se anime en participar.
Ludo is another of my favorite games, I have played it since I was in third grade, I took it to school, and sometimes even in class I played it sitting in the back seat with my best friend, I don't know how I never got caught.
This is one of the ones I play today, the one I hold in my hand is a very special one, I remember a surgery that almost cost the life of my love, my youngest daughter's father. We played with that one and I keep it because it also has a meaning for him, a strong struggle in his recovery.
That Ludoski has many years, we played it with my eldest daughter, my brother, even friends, always looking for ways to make it interesting with candy bets, penitences or with clothespins placed in the ears or eyebrows.
I would even bet on shaving his legs.
These games from my childhood, relate parts of my life, that have left a mark on me, memories that do not fade, memories of simpler less complicated times.
I hope you like my entry, and above all that my friend @albaandreina is encouraged to participate.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Elaborado en Powerpoint