A day of production is a day full of many adventures, how about Hive community as you are I hope very well, today again I share with you this experience that I got together with my colleagues @crily.love @jorgetenzi @mundomanaure @sgarciacine
Un día de producción es día lleno de muchas aventuras, que tal comunidad de Hive como se encuentran espero que muy bien, hoy nuevamente comparto con ustedes esta experiencia que obtuve juntos a mis compañeros @crily.love @jorgetenzi @mundomanaure @sgarciacine
Together with the community @guarenases our production mechanism day after day advances in a positive way, where our audiovisual communication is emerging and expanding with great magnitude to many places, as in this opportunity that this work was done in the state of Vargas.
Junto a la comunidad @guarenases nuestro mecanismo de producción día tras día avanza de manera positiva, donde nuestra comunicación audiovisual está surgiendo y expandiendo con gran magnitud a muchos lugares, como en esta oportunidad que se realizó esta labor en el estado vargas.
The production was musical, who were the artists on this occasion who chose the location of the project, a beach aesthetic, as a team, our starting point was from the city of Guarenas, leaving at 6 am.
La producción fue musical, quienes fueron los artistas en esta ocasión quienes escogieron la localidad del proyecto, una estética playera, como equipo, nuestro punto de inicio fue desde la ciudad de Guarenas, saliendo a las 6 de la mañana.
At the moment of arriving to Caracas we thought that the time was going super fast, even for a moment, in my mind was going through that worry of schedules and tardiness, finally we arrived to the meeting point that would be the Capitolio station, where when leaving the station we would find the buses that go directly to the end of the guaira.
Al momento de llegar a Caracas pensamos que la hora iba superrápida, incluso por un momento, en mi mente pasaba esa inquietud de horarios y tardanza, en fin llegamos a punto de encuentro que sería la estación de Capitolio, donde al salir de la estación encontraríamos con los autobuses que van directos al terminar de la guaira.
When we arrived we were a little lost, well I was lost hehe .... We enjoyed a walk of about two blocks or so, until we reached the place where this journey would begin as such. We started the rehearsal and processes, around 2 pm getting more energy, spiritually I can say that everything flowed in a good way.
Al llegar algo perdidos, bueno yo estaba pendido jeje... Disfrutamos de una caminada como de dos cuadras más o menos, hasta llegar al lugar donde comenzaría esta travesía como tal. Dimos inicio al ensayo y procesos, al rededor de las 2 de la tarde obteniendo una mayor energía, a nivel espiritual puedo decir que todo fluyo de buena manera.
We were all attentive to the direction of the production company. I can say that we were fully coordinated to the trade that was projected. Finally, it was achieved more than expected as I always say in my posts I carry with you some of the best expectations of these great results. With nothing more to say, I hope you like this post thanks for stopping by and reading. Blessings 🙏🏻
Todos estuvimos atentos a la dirección de la productora. Puedo decir que estuvimos totalmente coordinamos al oficio que se proyectaba. Finalmente, se logró más de lo que se esperaba como siempre suelo decir en mis post llevo contigo unas de las mejores expectativas de estos grandes resultados. Sin más nada que decir, espero que guste este post gracias por pasar y leer. Bendiciones 🙏🏻
Proofreader: SpellBoy
Translator: DeepL