English:
Thank you for sharing a post with so many images. I love this kind of post because it allows me to discover things through someone else’s perspective. While looking at the paintings, I kept wondering what the photographer was thinking, which pieces they prioritized over others, and which ones excited them the most.
If I had to choose my favorite pieces, I think they would be:
Lola Cueto. India Oxaqueña, 1928. Chain stitch embroidery.
Lola Cueto. Tehuana (vendedora de frutas). Embroidery. 1926.
Luis Ortiz Monasterio. El árbol de la vida y la muerte.
Roberto Montenegro. Síntesis. 1939.
Emilio Baz Viaud. El coco. 1955.
I had to stop myself because I’d probably start ranking them by preference. Still, it’s Lola Cueto’s embroideries that have impressed me the most.
Español:
Gracias por compartir un post con tantas imágenes. Me encantan este tipo de posts porque me permiten descubrir desde la mirada de alguien más. Mientras veía las pinturas, me preguntaba qué pensaba quien había tomado las fotos, qué pinturas priorizó sobre otras y cuáles le entusiasmaron más.
Si tuviera que escoger las piezas que más me gustaron, creo que serían:
Lola Cueto. India Oxaqueña, 1928. Cadeneta.
Lola Cueto. Tehuana (vendedora de frutas). Bordado. 1926.
Luis Ortiz Monasterio. El árbol de la vida y la muerte.
Roberto Montenegro. Síntesis. 1939.
Emilio Baz Viaud. El coco. 1955.
Tuve que detenerme porque creo que ordenaría las piezas en función de mis favoritas. Sin embargo, son los bordados de Lola Cueto los que más me han impresionado.
RE: Modern Art of Mexico. Blaisten Collection