Amigos #hive y comunidad de la Colmena-127788.Saludos a @bucipuci y @adalger por continuar con esta hermosa iniciativa. En esta oportunidad, mi post está escrito desde la emoción; las creencias y fe, lo mágico, el azar, la tristeza y el dolor. No solamente se ama a la naturaleza por su belleza inconmensurable, sino que hay motivos mensurables, por los cuales dejamos de amar hasta al mismo ser humano.
Los árboles nos cuidan, y nos cuentan sus historias con tan solo mirarlos. Nunca podemos escuchar sus gritos pidiendo ayuda. Otros tratan de enviar señales de fe y esperanza.
Increíblemente, nuestros árboles también juegan a la magia y la fantasía. Lo triste de todo esto es que la mano de hombre, ese que dice amar a la naturaleza, ha mancillado sus tallos acortando su ciclo de vida con acciones que perjudican la savia de sus entrañas. Aunque las imágenes hablan por sí solas, cada caso merece ser aclarado.
He realizado cuatro collages a fin de poder brindarles claridad y especificidad al mismo tiempo.
Friends #hive and community of the Hive-127788.Greetings to @bucipuci and @adalger for continuing this beautiful initiative. This time, my post is written from emotion; beliefs and faith, magic, chance, sadness and pain. Not only do we love nature for its immeasurable beauty, but there are measurable reasons why we stop loving even human beings.
Trees take care of us, and tell us their stories just by looking at them. We can never hear their cries for help. Others try to send signals of faith and hope.
Incredibly, our trees also play at magic and fantasy. The sad part of all this is that the hand of man, the one who claims to love nature, has sullied their stems by shortening their life cycle with actions that damage the sap in their guts. Although the images speak for themselves, each case deserves to be clarified.
I have made four collages in order to provide clarity and specificity at the same time.
Hace dos días, fui a un restaurante muy bonito dónde sirven comida ligera, atienden muy bien a los comensales, y no es tan costoso. Cuando me ubiqué a la mesa, me asignaron un lugar alto por la comodidad y la frescura. Para mi sorpresa observé un hermoso árbol centenario qué allí había. Como estaba sembrado en ese sitio cuando construyeron el local, decidieron no sacrificarlo para aprovechar la gran sombra de su follaje. Al acercarme emocionada, noto tristemente que su gran tallo grueso y hermoso, tenía clavados varios conectores para la corriente del local. Asimismo había extensiones con luces que fueron encendidas recientemente en época de Navidad. Los tomacorrientes los usan para encender las luces en las noches, alumbrar la cocina, las mesas, etc. Y me pregunto, ¿Para qué salvaron al árbol si lo iban a torturar por el resto de su vida?... Este árbol es tan noble, que continúa regalando verdor y ramas frondosas para proteger del inclemente Sol del verano, a quienes le siguen haciendo daño. Two days ago, I went to a very nice restaurant where they serve light food, they serve the diners very well, and it is not so expensive. When I sat at the table, I was assigned a high place for comfort and freshness. To my surprise I observed a beautiful centennial tree that was there. As it was planted in that place when the restaurant was built, they decided not to sacrifice it to take advantage of the great shade of its foliage. As I approached excitedly, I noticed sadly that its large, thick and beautiful stem had several connectors for the power supply of the store nailed to it. There were also extensions with lights that were recently turned on at Christmas time. The outlets are used to turn on the lights at night, light the kitchen, the tables, etc. And I wonder, why did they save the tree if they were going to torture it for the rest of its life...? This tree is so noble that it continues to give greenery and leafy branches to protect those who continue to harm it from the inclement summer sun. Este hermoso ejemplar luce en su tallo centenario una silueta muy parecida a la de una Virgen. En este caso la relacioné con la advocación de la Virgen de Guadalupe patrona de México. Lo curioso es, y hasta místico diría yo, que este árbol está ubicado al lado de un gran y emblemático hospital llamado: Presidente Perón. Ubicado en Avellaneda, Buenos Aires. This beautiful specimen shows on its centennial stem a silhouette very similar to that of a Virgin. In this case I related it to the invocation of the Virgin of Guadalupe, patron saint of Mexico. The curious thing is, and even mystical I would say, that this tree is located next to a large and emblematic hospital called: Presidente Perón. Located in Avellaneda, Buenos Aires. En una redoma de Los Teques Venezuela, había un gran árbol de Jabillo. Este rutilante espécimen fue utilizado para sujetar con un clavo una bolsa de las usadas para colgar suero en los hospitales cuál era la finalidad puedes llevar vitaminas al suelo para así poder sembrar plantas ornamentales y medicinales. In a traffic circle in Los Teques Venezuela, there was a large Jabillo tree. This shining specimen was used to fasten with a nail a bag of those used to hang serum in hospitals, the purpose of which was to bring vitamins to the soil in order to plant ornamental and medicinal plants. Este tronco, quiénes se ocuparon de horadar sus raíces fueron insectos como hormigas y bachacos oportunistas que aprovecharon la blandura de la tierra y la fragilidad del árbol. Asimismo se observa la forma de un corazón, pero uno parecido al de las cartas de poker . Cómo pueden notar, estoy utilizando mi imaginación This trunk, who took care of digging its roots were insects such as ants and opportunistic bachacos that took advantage of the softness of the soil and the fragility of the tree. The shape of a heart can also be observed, but one similar to that of poker cards. As you can see, I am using my imagination Thank you for visiting my publication Las fotografías todas son de mi propiedad. Utilicé mi Iphone 6 y mi Samsung SM-A127M ƒ/2 1/4424,6 mm ISO20Imagen N° 1
Imagen N° 2
Extrañamente, en la misma imagen observamos un gran hoyo en la parte alta semejante a un ojo ciclópeo. Algo misterioso y/o milagroso. Esto lo dejo a la interpretación de cada quien. Existen cosas que no tienen explicación. Todos sabemos que existe un Dios creador. Cada persona tiene la opción de interpretar y elegir a su libre albedrío, su posición ante la espiritualidad. En este caso no sentí rabia, pienso que se ha ido desgastando, tampoco creo que haya sido tallado Este árbol también nos está tratando de enviar un mensaje. La última palabra se la dejo al imaginario y las creencias de cada individuo.
Strangely, in the same image we observe a big hole in the upper part similar to a cyclopean eye. Something mysterious and/or miraculous. I leave this to the interpretation of each one. There are things that have no explanation. We all know that there is a creator God. Each person has the option to interpret and choose, at their own free will, their position before spirituality. In this case I did not feel anger, I think that it has been wearing out, I do not think it has been carved, either. I leave the last word to the imagination and beliefs of each individual.
Imagen N° 3
La intención es loable igual el árbol sufre existen otros métodos para ello que pudieran dejar que el gigante continuará dando sombra y oxígeno
Efectivamente crecieron flores en ese pie de Jabillo, pero opino que se podía emplear otro método para ello. Nunca lastimaría de ninguna manera los tallos de los árboles, y menos de uno tan valioso como ese.
The intention is laudable just as the tree suffers there are other methods for it that could let the giant will continue to give shade and oxygen.
Flowers did indeed grow on that Jabillo foot, but I think that another method could be used for this. I would never hurt the stems of the trees in any way, especially not one as valuable as this one.
Imagen N° 4
Iré más allá, pues de pronto podrían aparecer de esa cueva, los duendes que escondidos pasean por los bosques.
Concluyo que este árbol ya casi seco, fue dañado en su base por insectos y los duendecillos jugaban al poker en las noches de luna llena. "La imaginación no tiene límites…"
I will go further, because suddenly, the goblins that hide in the woods could appear from that cave.
I conclude that this tree, now almost dry, was damaged at its base by insects and the goblins played poker on full moon nights. "Imagination has no limits..."
Les mando las Normas en este Enlace
I send you the Rules in this Link Gracias por visitar mi publicación
Mi twitter es : @nuher001
Traductor
Separadores