
Tejer siempre será su acto de amor pero no es lo mismo tejer solo, que tejer acompañado y si a eso le sumamos tejer para una comunidad hermosa como es NEEDLEWORKMONDAY, todo se transforma en algo mejor.
Knitting will always be an act of love but knitting alone is not the same as knitting with others and if we add to that knitting for a beautiful community like NEEDLEWORKMONDAY, everything becomes even better.

Hoy quiero saludar a mis amigas tejedoras de la comunidad y quiero dedicar a ustedes mi publicación. Somos muchas las que desde el primer día hemos estado aquí en esta maravillosa comunidad y son ustedes las que me han enseñado muchisimo. Muchos de sus proyectos me han inspirado, muchas de sus publicaciones me han sacado sonrisas.
Today I want to greet my knitting friends of the community and I want to dedicate my publication to you. There are many of us who from day one have been here in this wonderful community and you are the ones who have taught me a lot. Many of your projects have inspired me, many of your publications have made me smile.

Esto es lo bonito del tejido, compartimos pensamientos, experiencias, puntadas, alegrías y muchas cosas más. La verdad es que no hace falta que sea el día del tejido o el día de las manualistas para acordarme de ustedes porque siempre estan en mi pensamiento y en mi corazón. Gracias por siempre estar alli, por enseñarme y por compartir su contenido con nosotros.
Hoy les vengo a traer unos modelos de vestido que gusta muchisimo entre mis clientas, no solo por el modelo sino tambien por lo económico que es.
This is the beauty of knitting, we share thoughts, experiences, stitches, joys and so much more. The truth is that I don't need it to be knitting day or craft day to remember you because you are always in my thoughts and in my heart. Thank you for always being there, for teaching me and for sharing your content with us.
Today I come to bring you some models of dress that I like a lot among my customers, not only for the model but also for the economic it is.

Se trata de un vestido de tejido y tela. Modestia aparte les digo que es lindo y muy facil de hacer; asi que si estás buscando alguna idea para regalar en babyshower o cumpleaños de las hijas de tus amigas, familiares o vecinas te invito a ver como se elabora esta pieza tan sencilla pero hermosa.
This is a dress made of fabric and fabric. Modesty apart I tell you that it is cute and very easy to make; so if you are looking for a gift idea for babyshower or birthday of the daughters of your friends, family or neighbors I invite you to see how to make this piece so simple but beautiful.

Si te pones a buscar este modelo de vestido te puedo decir que en la página pinterest vas a encontrar un montón de distintos tamaños y colores, realmente hermosos. Yo lo hago sencillo utilizando la tela popelina de lunares que no sale muy cara en el mercado.
En cuanto al hilo de tejer te comento que para la talla de un año gasté 40 gramos aproximadamente, el costo de este hilo no llega ni a dos dólares.
If you start looking for this dress model I can tell you that on pinterest you will find a lot of different sizes and colors, really beautiful. I make it simple using the polka dot poplin fabric that is not very expensive in the market.
As for the knitting yarn, I spent about 40 grams for the one year old size, the cost of this yarn is not even two dollars.

La medida de tela para este vestido es de 60 centímetros x 35 de largo. Es decir que el gasto en total entre hilo y tela no alcanza los 4$, a ese gasto debes sumarle el pasaje que gastaste para ir a comprar la tela y el refresco que te tomas en el camino. Un vestido así fácilmente lo puedes vender en 15$ sin esforzarte mucho y es una entrada que no cae mal a la economía de tu bolsillo.
The size of fabric for this dress is 60 centimeters x 35 in length. That is to say that the total cost between thread and fabric does not reach 4$, to this cost you must add the fare you spent to go to buy the fabric and the soda you drink on the way. A dress like this you can easily sell it for $15 without much effort and it is an entry that does not fall badly to the economy of your pocket.

Como ven mis queridas amigas de Needleworkmonday tejer no solo me proporciona placer sino tambien me proporciona ganancias y eso aumenta mi felicidad.
As you can see my dear friends of Needleworkmonday knitting not only gives me pleasure but also gives me earnings and that increases my happiness.

Las invito a ver tutoriales de la señora Luisita Torres, de ella he tomado cada puntada para este canesú ya que explica muy bien. Lo bueno es que tiene muchos patrones de distintas puntadas, asi que no siempre vas a repetir el mismo a tus clientes o amigos.
I invite you to watch tutorials of Mrs. Luisita Torres, from her I have taken every stitch for this yoke because she explains it very well. The good thing is that she has many patterns of different stitches, so you will not always repeat the same one to your customers or friends.

Bien amigas, con este saludo a mis amigas crocheteras de Hive y con estos pequeños consejos para todas las hermosas mujeres de la comunidad me despido hasta una próxima oportunidad. Que tengan un magnifico fin de semana, las quiero mucho y no olviden “sonrían que la vida es BELLA”.
Well friends, with this greeting to my crocheter friends of Hive and with these little tips for all the beautiful women of the community I say goodbye until next time. Have a great weekend, I love you very much and don't forget to “smile, life is BEAUTIFUL”!
