Hola a todos. Deseo que estén pasando un lindo y productivo día. En esta ocasión vengo a contarles sobre otro proyecto que estoy trabajando el cual me tiene súper animada. Estoy contentísima porque ya no hay tiempo para el aburrimiento desde que decidí empezar a tejer nuevamente lencería para el hogar. Quizá les conté que hace muchos años, cuando estudiaba en la universidad, uno de mis pasatiempos era el tejido. Tejía para distraerme y lo que tejía se lo vendía a mis compañeros y profesores. En esa época mi hobbie era tejer manteles. Desde tapetes pequeños hasta manteles grandes para mesas ovaladas y redondas. Creo que nunca tejí un mantel grande cuadrado.
Hello everyone. I hope you are having a nice and productive day. This time I'm here to tell you about another project I'm working on and I'm really excited about it. I am very happy because there is no more time for boredom since I decided to start knitting again lingerie for the home. I may have told you that many years ago, when I was in college, one of my hobbies was knitting. I knitted to distract myself and what I knitted I sold to my classmates and professors. At that time my hobby was weaving tablecloths. From small rugs to large tablecloths for oval and round tables. I don't think I ever wove a large square tablecloth.
Ya que estoy con la fiebre de tejer grannys 😃 me pregunté ¿Qué tal si tejo dos manteles para mis mesas cuadradas? Así que elegí, como siempre, un diseño sencillo y empecé a tejer. Cuando me propongo realizar un tejido de gran tamaño es porque me siento muy entusiasmada y además creo que si podré concluirlo. En esta ocasión lo que más me impulsa a hacerlos es que muy cerca de la casa hay un comercio que vende este tipo de pabilos. Es un pabilo de uso común, pero el color es lindo, es muy suave y el tejido se ve delicado a pesar de la rusticidad del hilo.
Since I'm in the fever of knitting grannys 😃 I wondered how about knitting two tablecloths for my square tables? So I chose, as always, a simple design and started knitting. When I set out to make a large size weaving is because I feel very excited and also I believe that if I will be able to conclude it. On this occasion, what drives me to make them is that very close to the house there is a store that sells this type of wicks. It is a common wick, but the color is nice, it is very soft and the weaving looks delicate despite the rusticity of the thread.
Desde que soy ama de casa he tenido dos juegos de comedor; uno de madera de pino y el otro de tubos y vidrios. Los dos juegos ya no están conmigo, se deterioraron y los envié a casa de mi madre. Después de un tiempo hubo la necesidad de comprar mesa y fue cuando adquirí la primera que es cuadrada, plástica de color rojo. Pasados dos años compré la segunda mesa y unas sillas. Entonces tengo una mesa roja y una marrón. Para esas dos es que quiero tejer los manteles. Al menos ya sé que para la roja está casi terminado.
Since I have been a housewife I have had two dining room sets; one made of pine wood and the other made of pipes and glass. Both sets are no longer with me, they deteriorated and I sent them to my mother's house. After a while there was the need to buy a table and that is when I acquired the first one, which is square, red plastic. After two years I bought the second table and some chairs. So I have a red table and a brown table. For those two I want to weave the tablecloths. At least I know that the red one is almost finished.
Me pasó algo gracioso 😃. Desde que estoy en Hive tomo fotografía de casi todo lo que hago, así no tenga en mente compartirlo. Uno de estos días que he estado tejiendo me provocó grabarme 😂 y eso fue lo que pasó. Me dió tanta risa. No había tejido ni dos minutos cuando se fue la luz. En Venezuela usamos esa expresión "se fue la luz" cuando por x motivos nos quedamos sin electricidad. Enseguida lo que pensé fue 🤔 ¿y si mi contenido lo compartiera en vivo? Sería un desastre. Cosas que pasan y no contamos.
A funny thing happened to me 😃. Since I've been on Hive I take pictures of almost everything I do, even if I don't have it in mind to share it. One of these days I've been knitting it triggered me to record myself 😂 and that's what happened. It gave me such a laugh. I hadn't even knitted two minutes when the power went out. In Venezuela we use that expression "se fue la luz" when for x reasons we run out of electricity. Right away what I thought was 🤔 what if I shared my content live? It would be a disaster. Things that happen and we don't tell.
Para poder cumplir con mi meta de tener tejidos los dos manteles antes de 🎄 navidad, me he llevado el tejido a casa de mi hermana cuando voy a visitarla. No acostumbro hacerlo, pero es un tejido que puedo realizar mientras conversamos y tomamos cafecito. Siento que voy a buen ritmo, considerando que en estos días he estado algo indispuesta por el dolor de la mano. Espero concluir este primer mantel cuyo diseño es un grannys básico el cual será del tamaño de la superficie de la mesa y unos centímetros más para que cuelgue. Esa cantidad de centímetros no la tengo definida todavía. Tal vez le haga unos flequillos y le coloqué borlas en las esquinas. Aún no lo sé.
In order to meet my goal of having both tablecloths woven before 🎄 Christmas, I have taken the weaving to my sister's house when I go to visit her. I'm not used to doing it, but it's a weaving I can do while we chat and have coffee. I feel that I am going at a good pace, considering that I have been a little indisposed these days due to the pain in my hand. I hope to finish this first tablecloth whose design is a basic grannys which will be the size of the table surface and a few centimeters more to hang. That amount of centimeters I have not defined yet. I may do some fringing and tassels on the corners. I don't know yet.
Gracias por tu visita. Todas las fotos son de mi propiedad. Usé el traductor de Deepl. Hasta pronto.
Thanks for your visit. All photos are my property. I used Deepl translator. See you soon.