Un feliz y bendecido día tengan todos, que alegría poder compartir con ustedes nuevamente, entre las cosas que me he puesto como meta en este segundo semestre del año está el darle uso a todas las telas que tengo guardadas y poner en marcha mi imaginación, confeccionando una que otra prenda que me he querido realizar y que por una u otra cosa no he podido, es por ello que hoy les invito a confeccionemos un Suéter con cuello tipo americano.
A happy and blessed day to all of you, what a joy to share with you again, among the things I have set as a goal in this second half of the year is to make use of all the fabrics I have saved and start my imagination, making one or another garment that I have wanted to make and that for one reason or another I have not been able to, that is why today I invite you to make a sweater with American type neck.
Siempre he sido fanática de los suéteres más por vivir en zona cálida no van bien con el clima, pero debido al daño que me está ocasionando el sol en la piel debo usarlos, así que ya no hay excusa para no confeccionarme uno, así que buscando en mi baúl, encontré un corte de tela de casi dos metros que me pareció ideal para ello.
I have always been a fan of sweaters but because I live in a warm area they don't go well with the weather, but due to the damage that the sun is causing to my skin I must wear them, so there is no excuse for not making one, so looking in my trunk, I found a cut of fabric of almost two meters that seemed ideal for it.
Así que teniendo la tela y después de ver varios videos en YouTube me encontré con un modelo que me encantó de una gran profesora en corte y costura y siguiendo sus consejos procedí a realizar los respectivos patrones para mi suéter, partiendo de un patrón normal de blusa y manga, dándoles al largo deseado.
So having the fabric and after watching several videos on YouTube I found a model that I loved from a great cutting and sewing teacher and following her advice I proceeded to make the respective patterns for my sweater, starting from a normal pattern of blouse and sleeve, giving them the desired length.
Con los patrones ya listos, busqué mi tela, hilo, alfileres, tijera y cintra métrica y a cortar se ha dicho.
With the patterns ready, I looked for my fabric, thread, pins, scissors and tape measure and cut.
Para la parte trasera doble como le dije los extremos del patrón y con la tela doble proseguí a colocarlos alfileres y a cortar, para los delanteros coloque la parte del costado del patrón al orillo dela tela y de allí proseguí los alfileres al patrón y tela, seguido de las mangas y como me quedo un trocito de tela quise realizarle unos bolsillos que nunca están de más.
For the back part I folded as I told you the ends of the pattern and with the fabric folded I proceeded to place the pins and cut, for the front parts I placed the side of the pattern to the edge of the fabric and from there I continued with the pins to the pattern and fabric, followed by the sleeves and as I had a little piece of fabric left I wanted to make some pockets that are never superfluous.
Ya con todas las partes respectivamente cortadas solo me falta disponerme a coser.
Now that all the parts have been cut, I just need to sew.
Lo primero que hice fue coser los extremos del cuello delantero, seguido proseguí a unir delanteros y trasero, tanto en los hombros como por el cuello. Quedando todo en una sola pieza.
The first thing I did was to sew the ends of the front collar, then I proceeded to join the front and back, both at the shoulders and at the neck. All in one piece.
Seguidamente monté o cosí los bolsillos al costado de las partes delanteras, para ello sujete una parte de ellos al delantero y cosí dejando aproximadamente 1cm del borde de la tela y de 2 a 3 cm de los extremos de cada bolsillo, seguido sujeté la otra parte del bolsillo con alfileres y cosí a los extremos del mismo.
Then I mounted or sewed the pockets to the side of the front parts, for this I attached a part of them to the front and sewed leaving approximately 1cm from the edge of the fabric and 2 to 3 cm from the ends of each pocket, then I attached the other part of the pocket with pins and sewed to the ends of it.
Seguido proseguí a montar las mangas, para ello cosí primero marque el centro dela manga y con alfileres ajusté con la costura de unión entre delantero y trasero, seguido cosí en dos partes cada manga; desde el centro hacía los extremos.
Then I sewed the sleeves, first I marked the center of the sleeve and with pins I adjusted the seam between the front and the back, then I sewed each sleeve in two parts; from the center to the ends.
Seguido proseguí a coser los costados, teniendo cuidado al pasar por los bolsillos; para evitar pisar la parte cosida al delantero le coloqué alfileres. Seguido le hice el ruedo a la mangas y una bastilla a todo el extremo de mi suéter.
Then I continued sewing the sides, being careful when going through the pockets; to avoid stepping on the sewn part of the front I placed pins. Then I did the hem on the sleeves and a bastille on the whole end of my sweater.
Y listo ya tengo un suéter nuevo y creado por mí gracias al apoyo de la profesora Marol, por lo fresca de su tela se pude usar tanto en clima cálido como fresco, sentí una gran satisfacción al culminarlo, pues es la primera vez que coso un cuello tipo americano y que uso el pie de bastillas, que al principio me volví un 888 pues no había manera de lograr el doblez dela tela para hacerlo y luego de practicar con varios retazos de tela logré conquistar al pie de bastilla.
And now I have a new sweater and created by me thanks to the support of the teacher Marol, because of the freshness of its fabric I could use it in both warm and cool weather, I felt a great satisfaction when I finished it, because it is the first time I sew an American type collar and that I use the bastille foot, which at first I became an 888 because there was no way to achieve the folding of the fabric to do it and after practicing with several scraps of fabric I managed to conquer the bastille foot.
Contenido original.
Las fotos fueron tomadas con mi Celular Moto E6I y editadas en PowerPoint, utilizando las plantillas de las Imágenes Prediseñadas.
Los banner fueron realizados en PowerPoint.
La traducción fue a través de www.DeepL.com,Translator (versión gratuita).
Original content.
The photos were taken with my Moto E6I cell phone and edited in PowerPoint, using the Clipart templates.
The banners were made in PowerPoint.
The translation was done through www.DeepL.com,Translator (free version).