Greetings dear community, it is a pleasure to visit and see the work of all those who make life in this beautiful sewing community. I have not been here for a few days since I have had several sewing projects to do and I have not had time to post.
Making a simple but very comfortable blouse, it is a very cool cotton fabric but has elasticity, I bought this fabric because I saw it very cool texture, plus I love this old light pink color, and I made this blouse for commitment to go to a christening.
I wanted it so simple, decorating the front part with a pleat and some buttons that are decorated.
The truth is that the process of making it, is a basic pattern, which will only be taken into account is the size of it, and the desired length.
It is a size “S”, which fit me very well and making it is easy.
Saludos querida comunidad, es un grato placer visitar y ver los trabajos de todos los que hacen vida en esta bella comunidad de costuras. Hace unos días no pasa por aquí ya que he tenido varias costuras que hacer y no había tenido tiempo de poder publicar.
Confeccionando una blusa sencilla pero muy cómoda, es una tela muy fresca de algodón pero tiene elasticidad, esta tela la compré ya que la vi muy fresca su textura, además me encanta este color rosa vieja claro, e hice esta blusa por compromiso de ir a un bautizo.
La quise así sencilla decorando la parte del frente con un pliego y unos botones que van de adorno.
La verdad que el proceso de elaboración de la misma, es un patrón básico, que sólo se tomará en cuenta es la talla de la misma, y el largo deseado.
Es una talla “S”, la cual me quedó muy bien y elaborarla es fácil.
When cutting the front part, leaving a few centimeters wider so that the pleat can be appreciated in the front part of the blouse, and leaving the shoulder part a little longer, since it will be part of the sleeves.
Al cortar la parte del frente, dejando unos centímetros más de ancho para que se pueda apreciar el pliego o plise en la parte del frente de la blusa, y dejando la parte del hombro un poco mas larga, ya que será parte de las manga.
For the back it is a single cut, leaving the shoulder part a little longer, since it is a running sleeve, that is to say, it does not have separate sleeves.
Para la espalda es un solo corte, dejando la parte de los hombros un poco más larga, ya que es una manga corrida, es decir, no tiene mangas separadas.
The sleeves have a border about 4cm wide, which I sew, and have a small opening as a design.
Las mangas llevan un borde como de 4cm de ancho, el cual coso, y tiene una pequeña abertura como diseño.
For the collar I place a 4cm wide bias binding that I sew on and then overlock the entire collar. I sewed the buttons by hand, because of the bulky design they can't be sewn on the machine.
Para el cuello le coloco un sesgo de 4cm de ancho que voy cosiendo y luego le paso sobre costura a todo alrededor del cuello. Los botones los cosí a mano, ya que por diseño abultados no se pueden coser en la máquina.
I finish by making its hem, it has a curved part on the sides.
This is a simple but pretty blouse, I really liked its color and design.
Finalizo haciendo su ruedo, éste tiene una parte curva a los lados.
Esta es una blusa sencilla pero bonita, a mi me gustó mucho su color y diseño.
Not always the most laborious is beautiful. Also simple clothes are very presentable, and for this occasion I liked it very much. What makes the difference are the colors and design of the fabrics, or the taste of each person. I wore this blouse with long corduroy pants, which I will show in the next post.
No siempre lo más trabajoso es bonito. También ropa sencilla es muy presentable, y para esta ocasión me gustó mucho. Lo que hace la diferencia son los colores y diseño de las telas, o al gusto de cada quien. Esta blusa la usé con un pantalón largo de tela de pana que mostraré en la próxima publicación.
I hope you continue to enjoy your day, thank you for your visit, bye!
Espero siga disfrutando su día, agradecida por su visita, chau!