

Bendecido domingo, tengan todos mis amores bonitos, mi saludo y mi respeto esperando que todos se encuentren bien al igual que toda su familia y que logren disfrutar de este bonito día. Me gusta pasearme por las comunidades en busca de iniciativas y encontré con esta bella comunidad #Holos&Lotus que tiene por nombre "A Capa y Espada" donde nos invitan a expresar mis experiencias personales donde nos animan a definir las decisiones a tomar para luchar por mis derechos y acciones ante la vida, es por eso que hoy quiero aprovechar de compartir con ustedes mis experiencias y derechos de lucha ante las adversidades, así que sin más preámbulos comencemos, les invito a que me acompañen hasta el final de la publicación.
Blessed Sunday, have all my beautiful loves, my greetings and my respect hoping that everyone is well as all your family and that you manage to enjoy this beautiful day. I like to stroll through the communities looking for initiatives and I found this beautiful community #Holos&Lotus called "A Capa y Espada" where we are invited to express my personal experiences where we are encouraged to define the decisions to take to fight for my rights and actions in life, that is why today I want to share with you my experiences and rights to fight against adversity, so without further ado let's start, I invite you to join me until the end of the publication.

Desde nuestra niñez, se nos han presentado situaciones en la vida, donde nos ha tocado mantener una postura firme, con temple en defenza de las injusticias de las demás personas, en nuestro hogar, desde niños nos ha tocado defendernos hasta de nuestros mismo hermanos sobretodo los mayores porque quieren valerse de su tamaño y viveza desde quitarnos la mejor muñeca hasta la comida por nombrarles algunos ejemplos. Los que me siguen en el blog, ya tienen de conocimiento que desde mediado del año pasado me ha tocado enfrentar mi padecimiento de salud, una de las razones o consecuencia para contrarrestar la enfermedad, es evitar agarrar o exponerme mucho al sol y en mi sitio de trabajo desde el primer momento hice entrega a mis jefes inmediatos el informe médico y las sugerencias de cuidados personales y como yo había venido desempeñandome como docente en cultura, entre las funciones radica en preparar a los niños en las diferentes actividades culturales, trasladarlos a otra institución para su presentación de igual manera realizar talleres alusivos a las diferentes efemérides culturales en fin, para resumir, la mayoría de las actividades a desarrollar en cultura radican realizarse fuera de la institución donde yo laboro también tener cargo de un grupo de niños donde muchas veces, me tocaba llevarlos a sus hogares después de una presentación, durante el proceso del tratamiento mi jefa fue consciente de mi situación luego cuando me incorporé, yo laboraba como decimos "a media máquina" sólo quede preparando a los niños en sus actividades pero no me encargaba de llevarlos a la hora de presentar dicha actividad, para eso la directora delegada a otros compañeros y dejaba en sus manos esa responsabilidad sin embargo en muchas ocasiones como son tantas actividades que el área de cultura tiene que presentar, muchas veces en un día, se han podido presentar dos actividades y en diferentes lugares al mismo tiempo y no contaba con el personal, me pedía mi que fuese a presentar la actividad y yo tuve que sacar mi capa y espada y plantarmele con voz firme y decirle que No, que yo tengo un informe médico en mi expediente donde dice mis condiciones de salud y que por favor me cambiará de cargo, donde mis funciones se desempeñará dentro de la institución y gracias a mis argumentos así fue, ya me estoy ocupando de un grupito de niños en aula integrada.
Since our childhood, we have been presented with situations in life, where we have had to maintain a firm stance, with temper in defense of the injustices of others, in our home, since childhood we have had to defend ourselves even from our own siblings especially the older ones because they want to use their size and liveliness from taking away the best doll to the food to name a few examples. Those who follow me on the blog, already know that since the middle of last year I had to face my health condition, one of the reasons or consequence to counteract the disease, is to avoid grabbing or exposing myself too much to the sun and in my workplace from the first moment I gave my immediate bosses the medical report and suggestions for personal care and as I had been performing as a teacher in culture, among the functions lies in preparing the children in the different cultural activities, transferring them to another institution for their presentation as well as carrying out workshops allusive to the different cultural anniversaries in short, to summarize, most of the activities to develop in culture lie outside the institution where I work as well as being in charge of a group of children where many times, I had to take them home after a presentation, During the treatment process my boss was aware of my situation and when I joined, I was working as we say "half machine" I was only preparing the children in their activities but I was not in charge of taking them to the time to present the activity, for that the director delegated to other colleagues and left in their hands that responsibility, however in many occasions as there are so many activities that the area of culture has to present, many times in one day, we have been able to present two activities and we have been able to present two activities in one day, She asked me to go to present the activity and I had to take out my cloak and dagger and stand up to her with a firm voice and tell her no, that I have a medical report in my file where it says my health conditions and that she will please change my position, where my functions will be performed within the institution and thanks to my arguments, I am already taking care of a small group of children in an integrated classroom.

Por otro lado, debido al constante aumento del pasaje urbano en varias ocasiones, me ha tocado defenderme ya que los colectores y dueños de autobuses no respetan a los pasajeros y quieren cobrar más de la cuenta y sobretodo a las personas de la tercera edad ya que dichos colectores quieren exigirle el pago completo del pasaje a sabiendas que la gaceta, dice claramente que los señores de tercera edad tienen que cancelar medio pasaje y me a tocado defender y a ellos de mis derechos ante los abusos y atropellos de parte de ellos.
On the other hand, due to the constant increase of the urban fare on several occasions, I have had to defend myself because the collectors and bus owners do not respect the passengers and want to charge more than the bill and especially to the elderly since these collectors want to demand the full payment of the fare knowing that the gazette clearly states that the elderly have to pay half fare and I have had to defend myself and them of my rights before the abuses and outrages on their part.

Gracias por leerme y su valioso apoyo.
Las fotos son de mi @cielitorojo
Traducido con traductor Deepl.
Thank you for reading me and your valuable support.
The photos are from my @cielitorojo
Translated with Deepl translator.