Hola, amigos. Aquí estoy, compartiendo una parte de mi vida que durante mucho tiempo he tratado de enterrar, un capítulo oscuro que, aunque triste, ha forjado la persona que soy hoy en día. En este viaje de superación personal, he decidido abrir mi corazón y contarles mi historia, con la esperanza de que inspire a otros a seguir adelante incluso en los momentos más difíciles.
Nacer en este mundo sin haberlo pedido, puede ser desconcertante, pero lo mínimo que uno esperaría es recibir amor, comprensión y cariño de aquellos que nos trajeron a la vida. No pedía lujos, solo un poco de humanidad. Es doloroso reflexionar sobre el arrepentimiento de haber nacido, algo que un niño nunca debería experimentar. Mientras otros niños pedían a Dios salud, juguetes o simplemente alegría, mi infancia carecía de esas cosas simples. La sombra de pensamientos oscuros, incluyendo la idea de cometer una locura pasó por mi cabeza en más de una ocasión, pero ese tema no quiero tocarlo.
Hello, friends. Here I am, sharing a part of my life that I have long tried to bury, a dark chapter that, although sad, has forged the person I am today. In this journey of self-improvement, I have decided to open my heart and tell you my story, in the hope that it will inspire others to keep going even in the most difficult of times.
Being born into this world unbidden can be disconcerting, but the least one would expect is to receive love, understanding and affection from those who brought us to life. I didn't ask for luxuries, just a little humanity. It is painful to reflect on the regret of having been born, something a child should never experience. While other children asked God for health, toys or just joy, my childhood lacked those simple things. The shadow of dark thoughts, including the idea of committing insanity crossed my mind on more than one occasion, but I don't want to touch that subject.
![]() | ![]() |
---|
Lloraba cada vez que recuerdo que aquellos que me dieron la vida no me dirigían la palabra. Fui un adolescente que vivía con ellos, pero era como si fuera invisible. Afortunadamente, desde mi infancia, siempre hubo alguien que me daba fuerzas: mi abuelita. A pesar del sufrimiento, su amor y apoyo han sido mis pilares, y gracias a ella, aunque con cicatrices, estoy vivo y soy quien soy.
Las dificultades no fueron solo un par de años; duraron hasta finales de mi adolescencia, cuando el deterioro de mi salud mental se hizo evidente. Dolores en el pecho y una extraña arritmia se sumaron a la carga emocional que ya tenía. Al principio, los episodios estaban ligados a mi baja autoestima, pero con el tiempo, ocurrieron sin previo aviso, a veces durando minutos y en otras ocasiones, horas. Algo que hiso que mi situación empeorara aún más. Fue una etapa tan difícil que ni siquiera pude llevar a ninguna novia a casa, ya que no se me permitía.
I cried every time I remembered that those who gave me life did not speak to me. I was a teenager who lived with them, but it was as if I was invisible. Fortunately, since my childhood, there was always someone who gave me strength: my grandmother. Despite the suffering, her love and support have been my pillars, and thanks to her, although scarred, I am alive and I am who I am.
The difficulties were not just a couple of years; they lasted until my late teens, when the deterioration of my mental health became evident. Chest pains and a strange arrhythmia added to the emotional burden I already had. At first, the episodes were linked to my low self-esteem, but over time, they occurred without warning, sometimes lasting minutes and at other times, hours. Something that made my situation even worse. It was such a difficult time that I couldn't even bring a girlfriend home, as I was not allowed to.
![]() | ![]() |
---|
Pero como dicen por aquí, "Dios aprieta, pero no ahorca". Mi infierno tocó a su fin cuando conocí a mi actual esposa, una mujer maravillosa y, casualmente, psicóloga. Una mujer maravillosa, comprensiva y cariñosa. Decidimos vivir juntos, y de nuestra unión nació una hermosa niña, la luz de mis ojos y la razón suficiente para seguir adelante. A ella le debo la oportunidad de darle todo el amor y cariño que a mí me faltó, rompiendo así el ciclo de dolor que marcó mi infancia y adolescencia.
La superación como ser humano fue una situación larga y desafiante. Aprender a vivir con las cicatrices del pasado, abrazar las dificultades y encontrar la fuerza en el amor de mi familia me ha permitido renacer. Soy una versión más fuerte de mí mismo, capaz de apreciar la vida a pesar de sus desafíos. Aunque no puedo decir que el dolor desapareció, es parte del pasado y aunque quisiera, no soy capaz de poderlo olvidar.
Mi historia es una prueba de que incluso en las oscuridades más profundas, siempre hay una luz al final del túnel. Agradezco a mi abuelita, a mi esposa y a mi hija por ser, todo para mí; aquello que necesitaba. La vida puede ser difícil, pero con amor y determinación, se puede superar cualquier adversidad. Así que amigos, recordemos siempre que, aunque a veces la vida nos haga caer, lo importante es saber levantarnos. Sigamos adelante, construyendo un futuro lleno de amor y esperanza. Piensen, que siempre existe alguien con más dificultades que uno y que de las adversidades es posible salir.
But as they say around here, "God squeezes, but does not hang". My hell came to an end when I met my current wife, a wonderful woman and, coincidentally, a psychologist. A wonderful, understanding and loving woman. We decided to live together, and from our union a beautiful little girl was born, the light of my eyes and reason enough to keep going. I owe her the opportunity to give her all the love and affection that I lacked, thus breaking the cycle of pain that marked my childhood and adolescence.
Overcoming as a human being was a long and challenging situation. Learning to live with the scars of the past, embracing the difficulties and finding strength in the love of my family has allowed me to be reborn. I am a stronger version of myself, able to appreciate life despite its challenges. Although I cannot say that the pain is gone, it is part of the past and even if I wanted to, I am not able to forget it.
My story is proof that even in the deepest darkness, there is always a light at the end of the tunnel. I thank my grandmother, my wife and my daughter for being everything I needed. Life can be difficult, but with love and determination, any adversity can be overcome. So friends, let us always remember that, even though sometimes life makes us fall, the important thing is to know how to get up. Let's move forward, building a future full of love and hope. Think that there is always someone with more difficulties than you and that it is possible to overcome adversity.

📷 Xiaomi Redmi 9A | 💻 Asus Celeron N4020
Original text in Spanish: Translated with DeepL
Twitter