Muy buenos días, feliz año 2024, a toda la familia de #Holos-Lotus, y a mis queridos amigos de #Hive. Aquí les comparto este contenido sobre la nueva iniciativa de parte de la amiga @damarysvibra Aprender a Soltar. Espero sea de su agrado.
Very good morning, happy new year 2024, to the entire #Holos-Lotus family, and to my dear #Hive friends. Here I share this content about the new initiative from my friend @damarysvibra Learn to Let Go. I hope you like it.
Los seres humanos tenemos apegos emocionales muy fuertes: el padre, la madre, los hijos, abuelos, la pareja, hermanos, etc., y cuando por alguna causa o razón, se alejan de nosotros, emigran a otro país, o pasan por la muerte, sufrimos mucho; igualmente, cuando nos apegamos a un bien material; todo esto nos lleva a sentirnos mal, cuando no los vemos físicamente, o los perdemos.
Human beings have very strong emotional attachments: father, mother, children, grandparents, partner, siblings, etc., and when for some reason or reason, they distance themselves from us, emigrate to another country, or go through death, we suffer a lot; Likewise, when we become attached to a material good; All this leads us to feel bad, when we do not see them physically, or we lose them.
Esto es natural desde el punto de vista emocional; sin embargo, tenemos que comprender, que estas personas, igual que nosotros, son seres libres, independientes, con su propio libre albedrío, y un grado de consciencia y comprensión particular; así, como misiones que deben cumplir, lo cual les lleva a vivir las experiencias necesarias cerca o lejos de nosotros, para su evolución espiritual.
This is natural from an emotional point of view; However, we have to understand that these people, like us, are free, independent beings, with their own free will, and a particular degree of consciousness and understanding; thus, as missions that they must fulfill, which leads them to live the necessary experiences near or far from us, for their spiritual evolution.
Cuando hablo de los apegos emocionales, quiero referir que todavía a seis años de la muerte de mis padres, siento una profunda tristeza y nostalgia por su perdida, pero creo que esto tiene que ver con la naturaleza emocional del ser humano, y debo dar a ellos ese lugar especial en mi mente y corazón a través de los bellos recuerdos.
When I talk about emotional attachments, I want to say that still six years after the death of my parents, I feel deep sadness and nostalgia for their loss, but I think this has to do with the emotional nature of the human being, and I must give them that special place in my mind and heart through the beautiful memories.
Asimismo, mi hijo también se alejó de mí, buscando nuevos horizontes para una vida mejor, fuera del país. Situación que no es fácil de aceptar, al desprendernos de un ser querido, y nos embarga como efecto natural, un gran sentimiento de nostalgia, pero hay que soltar y reflexionar que son las leyes de la vida.
Likewise, my son also distanced himself from me, seeking new horizons for a better life, outside the country. A situation that is not easy to accept, when we part with a loved one, and as a natural effect, a great feeling of nostalgia overcomes us, but we must let go and reflect that these are the laws of life.
En tal sentido, en lo que respecta a la muerte de un ser querido, como dije antes, es difícil desprendernos o desligarnos de ellos, añoramos su presencia física. Sin embargo, pienso, que en la medida que nos hagamos conscientes que la muerte es algo natural, es ley de vida; y nos hace daño aferrarnos a ellos, lo soltaremos y, nos sentiremos más tranquilos, serenos y en paz con nosotros mismos.
In this sense, when it comes to the death of a loved one, as I said before, it is difficult to detach ourselves or detach ourselves from them, we long for their physical presence. However, I think that to the extent that we become aware that death is something natural, it is a law of life; and it hurts us to hold on to them, we will let go and feel calmer, more serene and at peace with ourselves.
Desde la perspectiva de mi reflexión, quiero hacer algunos cambios en mi vida para este comienzo de año, para producir en mi persona acontecimientos positivos que vayan en pro de mi salud física, mental y espiritual. Dentro de este orden de ideas, siento que me he apegado mucho a mi trabajo a pesar de que cumplí el tiempo requerido para mi jubilación, y quiero que otra persona me supla, y así, emplear mi tiempo en otras cosas que me llenen, tanto en lo material como en lo espiritual.
From the perspective of my reflection, I want to make some changes in my life for this beginning of the year, to produce positive events in myself that will benefit my physical, mental and spiritual health. Within this order of ideas, I feel that I have become very attached to my job even though I have completed the time required for my retirement, and I want another person to take my place, and thus, spend my time on other things that fulfill me, both both materially and spiritually.
Considero, que es importante comprender que los excesos en la vida, como son los apegos de cualquier tipo, no son buenos, y nos pueden traer grandes dificultades, debido a que interfieren de alguna forma con nuestro bienestar físico, mental; estresándonos y llegando a convertir nuestra vida en un caos, al pensar o imaginar que el sujeto o bien sobre el que ejercemos el apego, algún día nos puede llegar a faltar, lo cual, nos puede llenar de temores, tristezas, dudas y desconfianza que son obstáculos para enfrentar los problemas de la vida y trascenderlos.
I believe that it is important to understand that excesses in life, such as attachments of any kind, are not good, and can bring us great difficulties, because they interfere in some way with our physical and mental well-being; stressing us out and turning our lives into chaos, by thinking or imagining that the subject or good on which we exert attachment may one day fail us, which can fill us with fears, sadness, doubts and distrust that They are obstacles to facing life's problems and transcending them.
En función de lo planteado, pienso, que las cosas a las que nos aferramos o apegamos a lo largo del tiempo, debemos darles su justo valor y comprender que nada en este plano terrenal es eterno, todo es transitorio, efímero, pasajero, y algún día desaparecerán de nuestras vidas; por lo tanto, no debemos excedernos o radicalizar los afectos o sentimientos hacia otras personas, ya que ello nos perjudica en el momento que no estén con nosotros, e incluso, los bienes materiales que tanto nos gustan, se deterioran y hay que cambiarlos.
Based on what has been stated, I think that the things that we cling to or become attached to over time, we must give them their fair value and understand that nothing on this earthly plane is eternal, everything is transitory, ephemeral, passing, and some One day they will disappear from our lives; Therefore, we should not exceed or radicalize our affections or feelings towards other people, since this harms us when they are not with us, and even the material goods that we like so much deteriorate and must be changed.
Debemos entender, que tanto la familia como las cosas materiales cumplen una función en nuestras vidas y pueden brindarnos momentos de armonía, alegría, felicidad, pero sin apegarnos demasiado a ellas.
We must understand that both family and material things play a role in our lives and can give us moments of harmony, joy, and happiness, but without becoming too attached to them.
El contenido aquí descrito es de mi total autoría, las fotos fueron tomadas con mi celular Redmi y cámara, primera foto editada con Canva.
The content described here is entirely my responsibility, the photos were taken with my Redmi cell phone and camera, first photo edited with Canva.