Christmas has always been a wonderful time for me, at any stage of my life, I have enjoyed the holidays in a rather frantic way. Even though, many times, I think that we should celebrate and have reasons to celebrate all year long and that Christmas is just a reason to justify doing what we often do not do, I still accept and enjoy these dates. I must confess that this year I did not have my best Christmas, it was not the worst either, I guess there may come some even sadder ones, more than anything, this Christmas was not very good for me because of the money issue, although, despite all the worries, I knew how to have a good time at the right time.
Maybe, as we get older, some fantasies lose their magic. I don't know if it's paranoia, but I feel that as the years go by, the dates that used to excite me the most are no longer as interesting to me, even though I still enjoy them, it's not the same as before, and I think that as time goes by I will care less about them.
Anyway, it is always wonderful to get nostalgic when remembering all those beautiful moments that filled my childhood with joy. It is a beautiful opportunity to bring back to the present those days of excitement, fantasy and joy that I lived in my childhood on December 24th and 31st.
La navidad siempre ha sido una época maravillosa para mí, en cualquier etapa de mi vida, he disfrutado de las fiestas de fin de año de una forma bastante frenética. A pesar de que, muchas veces, piense que debemos festejar y tener motivos de celebración todo el año y que la navidad es solo un motivo de justificación para hacer lo que muchas veces no hacemos, de igual manera acepto y disfruto estas fechas. Debo confesar que este año no tuve mi mejor navidad, tampoco fue la peor, supongo que pueden llegar algunas incluso más tristes, más que todo, esta navidad no fue muy buena para mí por el tema del dinero, aunque, a pesar de todas las preocupaciones, supe pasarla bien en el momento adecuado.
Tal vez, a medida que vamos creciendo, algunas fantasías van perdiendo su magia. No sé si es paranoia, pero siento que a medida que pasan los años, las fechas que me más me causaban emoción ya no se me hacen tan interesante, a pesar de que aún las disfrute, no es igual que antes, y creo que a medida que pase el tiempo me van a importar menos.
Como sea, siempre es maravilloso ponerse nostálgico al recordar todos esos bellos momentos que llenaban de alegría la niñez. Es una hermosa oportunidad poder traer al presente aquellos días de emocion, fantasía y alegría que viví en mi infancia los días 24 y 31 de diciembre.
How were my Christmas experiences as a child?
When December arrived, I literally counted the days waiting for the 24th of the month, of course, how could I not, at that time I still believed in the baby Jesus, which is like Santa for Venezuelans. I remember that I used to play with a reindeer puppet that I called "Rudolf", he was my friend, my mom used to take him out of the boxes of ornaments only at Christmas time and that was where I used to use him. A few days before the 24th, I was in charge of writing a letter to the baby Jesus with my wishes, what I was asking him for Christmas.
The smell of onoto, banana leaves, and all the ingredients of hallacas (a typical Venezuelan Christmas dish) was a dopamine trigger in my brain, which indicated that it was time for celebration. The truth is that, when I was a child, I didn't like hallacas very much, I preferred other dishes, although in general, I have never been a big eater.
¿Cómo fueron mis experiencias navideñas de pequeño?
Cuando llegaba el mes de diciembre, literalmente contaba los días esperando el 24 de dicho mes, por supuesto, como no hacerlo, en ese entonces aún creía en el niño Jesús, el cual es como santa para los venezolanos. Recuerdo que me ponía muy acorde con las temáticas navideñas, jugaba con un titere de reno al cual le llamaba "Rudolf", el era mi amigo, mi mamá lo sacaba de las cajas de adornos solo en navidad y era donde yo aprovechaba de usarlo. Unos días antes del 24, me encargaba de hacer una carta al niño Jesús con mis deseos, lo que le pedía para navidad.
El olor del onoto, las hojas de plátano, y todos los ingredientes de las hallacas (plato típico navideño de Venezuela) era un detonante de dopamina en el cerebro, el cual me indicaba que ya era época de fiesta y celebración. La verdad es que, cuando era niño, no me gustaba mucho la hallaca, prefería otros platillos, aunque en general, nunca he sido de comer mucho.
I remember when December 24th came, I would go out for a little walk with my friends, I would buy some fireworks, sparklers, safe things, I was never one for dangerous games. I loved to go out at night to walk around or buy things on that holiday, as we lived in a small town back then, it was more noticeable the celebration of the people in the place, the energy was unique on Christmas Eve.
On some occasions, my mother would send me to sleep so that the baby Jesus could come to put the presents, the truth is that, with so much excitement, it was hard for me to go to sleep, I wanted to have my presents soon, so it was not easy to fall asleep. The next morning, seeing the presents under the Christmas tree was the most impressive and wonderful thing in the world, it was a very exciting feeling, joy overflowed everywhere, I immediately ran to open the presents, full of gratitude and emotion, together with my brothers, I enjoyed the toys.
I don't have children, and I don't want to have either hehehe, so I wouldn't know how to compare the Christmas of my days with someone younger. I think the closest would be my brothers, they have had a good Christmas, I think this year they spent it a little better than me. I guess there are people who also have a worse time than me, my partner tells me that there were some Christmases that he didn't celebrate, well, I think that unfortunately I will have Christmases like that too.
Recuerdo que cuando llegaba el 24 de diciembre, salía a pasear un poco con mis amigos, compraba algunos juegos pirotécnicos, luces de bengala, cosas Seguras, jamás fui de juegos peligrosos. Me encantaba salir de noche a pasear o a comprar cosas ese día festivo, como vivíamos en un pueblo pequeño en aquel entonces, era mas notable la celebración de las personas en el lugar, la energía era única en noche buena.
En algunas ocasiones, mi madre me mandaba a dormir para que el niño Jesús pudiera venir a poner los regalos, la verdad es que, con tanta emoción, me costaba ir a dormir, yo quería tener mis regalos pronto, así que no era sencillo conciliar el sueño. A la mañana siguiente, ver los regalos en bajo el árbol de navidad era lo más impresionante maravilloso del mundo, era una sensación muy emocionante, la alegría desbordaba por todos lados, en seguida corría a abrir los regalos, lleno de gratitud y emoción, junto con mis hermanos, disfrutaba de los juguetes.
No tengo hijos, y tampoco quiero tener jejej, así que no sabría comparar las navidades de mis días con alguien mas pequeño. Creo que lo más cercano serian mis hermanos, ellos han pasado buenas Navidades, creo que este año la pasaron un poco mejor que yo. Supongo que hay personas que también la pasan peor que uno mismo, mi pareja me cuenta que hubo algunas navidades que no celebró, bueno, creo que lamentablemente también me llegarán navidades así.
Unsourced photographs are my own taken with my Xiaomi Redmi 9.
Las fotografías sin fuente son de mi propiedad tomadas con mi Xiaomi Redmi 9.