Un Amor Imposible
An Impossible Love
En una vieja casa abandonada en el campo vivía una familia de ratones, conformada por mamá, papá y una jovencita llamada Lola. Está había sido su casa durante muchos años, incluso sus ancestros vivieron allí así que había una larga historia para la pequeña y amigable familia de ratones.
In an old abandoned house in the countryside lived a family of mice, made up of mom, dad and a young girl named Lola. This had been her home for many years, even her ancestors lived there so there was a long history for the friendly little family of mice.

Fuente
Muy cerca vivían también una familia de conejos, los cuales eran muy amigos y solían realizar celebraciones juntos. Un día en un árbol cercano a la casa donde habitaba la familia de ratones se mudo una familia de aves, eran unas aves con hermoso plumaje y cuyo canto hipnotizaba con su suave melodía.
Nearby also lived a family of rabbits, which were close friends and used to hold celebrations together. One day in a tree near the house where the family of mice lived, a family of birds moved, they were birds with beautiful plumage and whose song hypnotized with its soft melody.
En la familia de aves había un joven llamado Julián, quien soñaba con conseguir al ave de su vida para por fin librarse del yugo de sus padres. La familia de ratones junto a la familia de conejos organizaron una celebración para darle la bienvenida a la familia de aves.
In the family of birds there was a young man named Julián, who dreamed of getting the bird of his life to finally get rid of the yoke of his parents. The mouse family together with the rabbit family organized a celebration to welcome the bird family.

Fuente
Papá ave era de carácter fuerte por lo que se negó a la celebración, pero mamá ave con su suave voz logro convencerlo de asistir a conocer a los vecinos. Llegado el día pautado para la celebración llegó Julián luciendo su hermosas plumas alborotadas creyendo que sería el centro de atención cuando unos azules ojos se apareciera en el salón, con un lindo vestido azul claro que combinaba con sus hermosos ojos.
Dad bird was strong-willed so he refused to attend the celebration, but mom bird with her soft voice managed to convince him to attend to meet the neighbors. When the day scheduled for the celebration arrived, Julián arrived wearing his beautiful ruffled feathers, believing that he would be the center of attention when blue eyes appeared in the room, wearing a pretty light blue dress that matched his beautiful eyes.
Julián no podía creer que hubiera tanta belleza en una pequeña ratoncita, y de inmediato se presentó: Hermosa vecina, mi nombre es Julian, mientras que Lola responde tímidamente: Bienvenido. Solo un momento bastó para que Julián se enamorara perdidamente de Lola.
Julian couldn't believe that there was so much beauty in a little mouse, and he immediately introduced himself: Beautiful neighbor, my name is Julian, while Lola shyly replies: Welcome. Just a moment was enough for Julián to fall madly in love with Lola.

Fuente
Aquella noche los jovencitos conversaron durante largas horas, y nació una conexión especial entre ellos. Los días pasaron y Julián cantaba todas las mañanas para Lola en su ventana, mientras que la ratoncita se dejaba llevar por ese hermoso canto que día a día la despertaba.
That night the youngsters talked for long hours, and a special connection was born between them. The days passed and Julián sang every morning for Lola at her window, while the little mouse let herself be carried away by that beautiful song that woke her up day after day.
Los padres de Julian no tardaron en darse cuenta de lo que sucedía y de inmediato decidieron contarle a mamá y papá ratón, juntos decidieron que ese amor era imposible y debían separar a la joven pareja.
Julian's parents soon realized what was happening and immediately decided to tell mom and dad mouse, together they decided that love was impossible and they had to separate the young couple.
Lola fue enviada a vivir a la ciudad con sus tíos dónde con tristeza en el alma ha tenido que continuar con su vida, recordando aquel amor del que nunca podrá olvidarse. Mientras que en el campo, en un viejo árbol aún se oye el canto triste de un ave que aún espera el regreso de su amada.
Lola was sent to live in the city with her uncles where with sadness in her soul she has had to continue with her life, remembering that love that she can never forget. While in the field, in an old tree you can still hear the sad song of a bird that is still waiting for the return of her beloved.

Fuente
Escrito por @eumelysm
Written by @eumelysm
Las Fotografías han sido editadas en PicArt y las Traducciones realizadas en Deepl.com
The Photographs have been edited in PicArt and the Translations made in Deepl.com