Irremediablemente al pensar en el tema de esta iniciativa, de pronto recordé a ese niño que hace poco fuí y que cada tarde se apresuraba a realizar sus tareas asignadas de colegio. ¿La razón? Pues obviamente después de eso me podría ir a jugar, lo cual para mí era sinónimo de alegría y felicidad. Tal como llegó a mi esta fugaz reflexión, también llegó esa sensación de extrañar aquel espíritu que en cada juego me alimentaba de vida mientras empezaba a crecer. Entre pelotas, metras y juegos de mesa empecé, así que con toda convicción puedo decir que dichos juegos fueron un hermoso fundamento que me brindó mucha disciplina y enseñanza.
No sé exactamente la edad en sí, pero si recuerdo perfectamente que siendo tan pequeño ya me sentaba a jugar dominó con mi padrino. Aquello era muy emocionante para mí, y más cuando le ganaba alguna partida. Recuerdo que hasta "apostabamos" aunque yo no tenía dinero, pero eso era solo un incentivo para generarle más emoción al juego. Cuando él no estaba, yo me ponía a practicar jugando solo, con la intención de estar mejor preparado cuando nos tocará nuevamente jugar. "¿Cargando o con 14 fichas cada uno?" Quizás este último era el más grande de los retos porque aún como niño entendía que había que calcular otras cosas más.
Irremediably, when thinking about the subject of this initiative, I suddenly remembered that little boy I was not long ago, who hurried every afternoon to do his assigned school homework. The reason? Well, obviously after that I could go and play, which for me was synonymous with joy and happiness. Just as this fleeting reflection came to me, so did that feeling of missing that spirit that in every game fed me with life as I began to grow up. Among balls, metras and board games I started, so with all conviction I can say that those games were a beautiful foundation that gave me a lot of discipline and teaching.
I don't know the exact age, but I remember perfectly well that when I was very young I used to sit and play dominoes with my godfather. That was very exciting for me, and even more so when I won a game. I remember that we even "bet" even though I had no money, but that was just an incentive to generate more excitement to the game. When he was not around, I would practice playing alone, with the intention of being better prepared when we would play again. "Perhaps the latter was the biggest challenge because even as a child I understood that other things had to be calculated.
Aquello solo alimentó en mí ese deseo de aprender y explorar otros juegos de mesa relacionados con cartas y memoria, algo que mi mamá también notó y por eso llegó a regalarme un juego llamado "reto al conocimiento". Con las cartas aprendí muchos juegos, sobre todo con las cartas españolas y las francesas, de hecho estas últimas me parecían bastante elegante y llamativas, y a veces me tocaba pedirle varios juegos a mi tía para nuevamente practicar solo. Con esto no quiero decir que nunca me gustaba jugar con alguien más, sino que yo en ese momento era un niño en medio de muchos adultos, así que si no jugaba con ellos pues difícilmente lo podía hacer con alguien más.
Ya estando en la escuela las maestras decían que tenía buena memoria, sobre todo cuando se trataba de los números. Esa agilidad no era innata, pues aunque no lo sabía todo aquello era el resultado de los juegos de mesa. Tanto mi padrino como mi mamá me enseñaron desde pequeño a no hacer trampa, lo cual siempre lo tomé con mucha seriedad y eso a su vez me generaba una especie de responsabilidad a la cual debía corresponder con total obediencia. Ser hábil con las matemáticas también me dió mucha seguridad y confianza en mi mismo, pero era algo que no me imponían como una tarea o una carga, sino más bien era algo que yo iba cultivando mientras disfrutaba jugando como un niño.
That only fed in me that desire to learn and explore other board games related to cards and memory, something that my mom also noticed and that's why she even gave me a game called "challenge to knowledge". With cards I learned many games, especially with Spanish and French cards, in fact the latter seemed to me quite elegant and flashy, and sometimes I had to ask my aunt for several games to practice alone again. By this I don't mean that I never liked to play with someone else, but I was a child in the middle of many adults, so if I didn't play with them I could hardly play with anyone else.
When I was in school the teachers said that I had a good memory, especially when it came to numbers. That agility was not innate, because although I didn't know it, all that was the result of board games. Both my godfather and my mother taught me from an early age not to cheat, which I always took very seriously and that in turn generated a kind of responsibility to which I had to correspond with total obedience. Being skilled in mathematics also gave me a lot of security and self-confidence, but it was something that was not imposed on me as a task or a burden, but rather it was something that I was cultivating while I enjoyed playing like a child.
¿Mi juego favorito? El dominó. Probablemente por haber sido el primero que aprendí, pero lo cierto es que me encanta jugarlo. En algún punto me sentía tan cómodo al jugarlo y sin dejar de disfrutarlo que era muy grato para mí jugar con cualquier otra persona. Por cuestiones que a veces los adultos ni siquiera sabemos explicar, de a poco el tiempo y las ocupaciones nos arropan y nos privan de jugar como lo hacíamos hace poco, y desde mi punto de vista eso es algo que no debemos perder, porque implica más que un juego, más bien se trata de nuestro bienestar y crecimiento mental y emocional.
Aún así, la esencia de aquel niño no se borró de manera total, y ya siendo un adulto encontré otro juego que me hace sentir muy bien, y ese es el billar. Lo relaciono como un juego de cálculo y estrategia, y a pesar de no haberlo jugado como niño, hoy me siento igual de contento cada vez que lo puedo jugar. Lo veo como un reto y una manera de probar mis habilidades, como esa necesidad de aprender y jugar bien, algo que no experimentaba desde hace mucho tiempo. Cada vez que puedo saco un momento para jugar con otros amigos, y siento que a pesar de ser algo nuevo he mejorado cada día más.
Al revisar entre las cosas, me doy cuenta sobre cuanta cabida han tenido estos juegos en mi vida, algunos más favoritos que otros, pero todos con esa sensación general y común de poder disfrutar al máximo y sintiendo la alegría de ese niño que aún sigue en mí. Cada vez que logró jugar dominó, cartas y otros juegos de memoria, quizás sea como una cita con ese niño que alguna vez fui o que no he dejado de ser, y que simplemente siempre estará allí para avivar ese pasado tan bonito que disfruté y sentir esos aires frescos que aún los juegos siguen trayendo a mí.
My favorite game? Dominoes. Probably because it was the first one I learned, but the truth is that I love playing it. At some point I felt so comfortable playing it and still enjoying it that it was very pleasant for me to play with anyone else. For reasons that sometimes we adults don't even know how to explain, little by little, time and occupations take over and deprive us of playing as we did not long ago, and from my point of view that is something we should not lose, because it implies more than a game, it is more about our wellbeing and mental and emotional growth.
Even so, the essence of that child was not totally erased, and as an adult I found another game that makes me feel very good, and that is billiards. I relate to it as a game of calculation and strategy, and despite not having played it as a child, today I feel just as happy every time I can play it. I see it as a challenge and a way to test my skills, as that need to learn and play well, something I haven't experienced for a long time. Every time I can I take a moment to play with other friends, and I feel that despite being something new I have improved more and more every day.
As I look through things, I realize how much these games have had a place in my life, some more favorite than others, but all with that general and common feeling of being able to enjoy to the fullest and feeling the joy of that child that is still in me. Every time I manage to play dominoes, cards and other memory games, maybe it is like a date with that child that I once was or that I have not stopped being, and that simply will always be there to revive that beautiful past that I enjoyed and feel those fresh airs that the games still continue to bring to me.
Todas las fotos son de mi propiedad y fueron tomadas con mi teléfono Umidigi A9 pro.
All photos are my property and were taken with my Umidigi A9 pro phone.
Aprovecho la oportunidad para felicitarlos por esta iniciativa y también invito a @gera2m-love.yes @florecitamejias a compartir sus experiencias relacionadas con este tema.
I take this opportunity to congratulate them for this initiative and also invite @gera2m-love.yes @florecitamejias to share their experiences related to this topic.
Gracias por darle valor a esta publicación con tu tiempo y atención.
Hasta pronto.
Thank you for adding value to this publication with your time and attention.
See you soon.