I moved to Lithuania around 8 months ago, after spending five years living in Denmark (and a bit in Sweden). One of the most challenging things that I always find when moving to a new country is, of course, learning the language.
Me mudĂ© a Lituania hace 8 meses, despuĂ©s de pasar cinco años vivinedo en Dinamarca (y uno en Suecia). Una de las cosas más difĂciles que he tenido que hacer al cambiarme de paĂs ha sido, por supuesto, aprender el idioma que se habla en el paĂs.
I basically only speak - fluently - two languages: Spanish and English. Some people may think this is enough as I - most of the times - travel to any country and there will be at least a person speaking any of those languages. When living in Denmark, at least for myself, I had no issues when finding a job - I mean doing software development really only needs the thorughly understanding of English, I have nevere used Spanish for coding to be honest, that would be weird - somehow.
Realmente sĂłlo hablo de manera fluida dos idiomas: español e inglĂ©s. Es gracioso la verdad, por que algunas personas consideran que esos dos idiomas son suficientes, ya que si intento viajar a algĂşn paĂs, siempre voy a encontrar a alguien que o hable inglĂ©s o hable español. Cuando vivĂa en Dinamarca, al menos para mĂ, no tuve ningĂşn problema por no hablar el idioma, por ejemplo al tratar de encontrar trabajo. Me dedicaba a la ingenierĂa de software y como es natural para este campo sĂłlo neceistas saber inglĂ©s, nunca he programado en español - en verdad me suena un poco raro hacerlo.
I anyways went to some classes, but the fact that learning danish was like learning 2 different languages at the same time: the spoken one and the written one, I just naturally gave up and as I mentioned before, it was not really an issue. On the contrary, my partner really needed to speak the language to develop professionally - so we just jumped to his home country to make the process a bit smoother.
Igualmente intentĂ© ir a clases presenciales, pero el danĂ©s es un idioma tan difĂcil - parece que tienes que aprender dos idiomas a la vez: el hablado y el escrito - que me rendĂ y como mencinaba anteriorment, no me dio ningĂşn problema para encontrar trabajo. En cambio para mi pareja, sĂ supuso un problema a la hora de desarrollarse profesionalmente, y como es natural nos vinimos a su paĂs de nacimiento.
Here in Lithuania I am not really developing myself as a software engineer anymore - I just do that in my free time. Honestly, there are too many good developers in this country, I am not sure I would be that good and I just continued the natural path towards AI engineering or Data Science. Anyways, long story short, I've exprienced a lot of rejections because I don't speak the language. Of course, I would like to also go a bit more into consultancy and freelancing - as I am a bit fed up with the concept of "company culture" - so I really need to speak Lithuanian.
En Lituania no estoy realmente trabajando como ingeniera de software, sĂłlo lo hago en mi tiempo libre. Si les soy sincera, hay tan buenos desarrolladores en el paĂs que no se si yo serĂa buena aquĂ en ese campo asĂ que continuĂ© con mi carrera normal hacia la intelligencia artificial y ciencia de datos. Les hago la historia un poco mas corta: aquĂ si he sentido que hay algĂşn problema con el hecho de que no domino el idioma, sobre todo por el área de la ciencia de datos, ya que en muchas compañĂas los datos están en Lituano.
I don't know what is wrong with me lately, but I just can't learn the language. I mean the language is not easy, I get it but it almost seems like I can learn any programming language out there within days and I just can't - yet - speak Lithuanian. I don't know what I am doing wrong! I have signed up for online classes, I downloaded some app similar to Duolingo and I have like tried to learn through YouTube but it has been a - fair - disaster.
De verdad no sĂ© que me pasa ultimamente, pero me está costando muchĂsimo aprender el idioma. Obviamente, el idioma en sĂ no es fácil pero Ăşltimamente me resulta más fácil aprender un nuevo lenguaje de programaciĂłn que de aprender un nuevo idioma en sĂ. No sĂ© que estoy haciendo mal. He intentado aprender apuntándome a clases online, por YouTube o con aplicaciones mĂłviles tipo Duolingo.
What do you think is the best way for me to learn a new language like Lithuanian? I want to learn it in less than a year - 6 months if possible. I am native Spanish and English speaker so honestly I jsut don't even remember how or when I learned how to speak these languages - so I just don't know how to learn a new one.
ÂżCuál crees que se la mejor manera para mĂ de aprender un idioma nuevo? Me gustarĂa aprenderlo en menos de un año - 6 meses serĂa lo ideal. Soy nativa al español y al inglĂ©s y realmente no me acuerdo de cĂłmo aprendĂ estos dos idiomas, fue obviamente de forma natural como lengua materna. Y no sĂ© como aprender uno nuevo.
Any advice? Thanks!
¿Qué me aconsejan hacer? ¡Gracias!