

ESPAÑOL
Quisiera decir que esto de crear una excusa no es una habilidad, pero es tan real como cualquier otra. Es cierto que las excusas en su mayoría vienen de una connotación negativa o evasiva, ya sea por miedo o por inseguridad y pocos son los casos en los que evadimos por respeto a nosotros y evitar problemas, pero después de todo sigue siendo una evasión, algunos por no ser capaces de poner límites o dar su opinión (como es mi caso).
Observando mi persona y los cambios que quiero hacerle me fijé en que es muy fácil para mi crear excusas para no hacer algo que claramente puede beneficiarme, pero por miedo a no ser suficiente me retiro de esa oportunidad de aprendizaje. ¿Cuántas veces no has puesto una excusa para no hacer una tarea importante? ¿Esa acción, que te beneficia, pero te da miedo el resultado! Me he encontrado tantas veces aquí y más que reflexión termino sintiéndome mal por no haberlo intentado siquiera, y eso, creo, es lo peor de todo.
ENGLISH
I would like to say that making excuses is not a skill, but it is as real as any other. It is true that excuses mostly come from a negative or evasive connotation, whether out of fear or insecurity, and there are few cases in which we evade out of respect for ourselves and to avoid problems, but after all, it is still evasion, some because they are unable to set limits or give their opinion (as is my case).
Looking at myself and the changes I want to make, I noticed that it is very easy for me to make excuses not to do something that could clearly benefit me, but out of fear of not being good enough, I withdraw from that learning opportunity. How many times have you made an excuse not to do an important task? That action, which benefits you, but you are afraid of the result! I have found myself here so many times, and more than reflection, I end up feeling bad for not even trying, and that, I think, is the worst part of all.
Otra de las cosas que he observado fuera de mi a sido mi entorno, que lastimosamente a nivel físico tengo pocas posibilidades de cambiarlo (excusa, porque es fácil quedarme donde estoy por conformista, que no siempre es el caso, pero aquí sí), en este entorno solo veo excusas, tanto de mi familia como hasta de vecinos, si lo analizas un poco la gran mayoría tiene esta habilidad muy desarrollada y se ha vuelto un hábito, al punto de no reconocerlo.
Solo quiero hacer un llamado a la reflexión, cuando se trata de un hábito es más difícil desaprender, pero si eres consciente de esta habilidad creo que solo es mejor usarlo de ser muy necesario. La sociedad más que evolucionar y estar dispuesta a superarse ha desarrollado esta habilidad como mecanismo de defensa a el “no ser suficientes” (esa es mi opinión). Si supieran desde hace cuánto quería escribir sobre esto y ahora es que lo vengo haciendo porque siempre estoy “ocupada”, lo cual claramente es una excusa porque preferí ver mi teléfono en vez de desarrollar esta idea, en parte lo escribo porque me cansé de dejar pasar buenas y maravillosas oportunidades, a nivel laboral, creativo y lo más importante a nivel intrapersonal.
Another thing I have observed outside of myself is my environment, which unfortunately I have little chance of changing on a physical level (an excuse, because it is easy to stay where I am out of complacency, which is not always the case, but it is here). In this environment, I only see excuses, both from my family and even from neighbors. If you analyze it a little, the vast majority have this ability highly developed and it has become a habit, to the point of not recognizing it.
I just want to call for reflection. When it comes to a habit, it is more difficult to unlearn, but if you are aware of this ability, I think it is better to use it only when absolutely necessary. Rather than evolving and being willing to improve, society has developed this ability as a defense mechanism against “not being good enough” (that is my opinion). If you only knew how long I've wanted to write about this, and now I'm finally doing it because I'm always “busy,” which is clearly an excuse because I preferred to look at my phone instead of developing this idea. I'm writing this in part because I'm tired of letting good and wonderful opportunities pass me by, at work, creatively, and most importantly, on an interpersonal level.

No debemos sentirnos orgullosos por esto, ni lo contrario, que sería sentir decepción. Tenemos, porque podemos hacerlo, tomar acción, reflexionar, lanzarnos a la aventura, ya sea salir con amigos (que algunos lo evitan porque siente que la pasaran mal), aprender algo nuevo (que algunos lo evitan porque no les salió perfecto a la primera), usar ropa que te gusta (por miedo al que dirán), dar tu opinión y demás. Luego de un tiempo de practicar el atreverte a más la vida te recompensa y se siente mucho mejor a la típica tristeza que viene luego de la excusa.
Y aquí estoy, escribiendo esto para mí y para ti, sin excusas (luego de algunas, varias, pero ya no más) y con fe, después de todo aprendí algo nuevo y me gusta. Saludos.
We should not feel proud about this, nor should we feel disappointed. We have, because we can, to take action, reflect, throw ourselves into adventure, whether it's going out with friends (which some avoid because they feel they will have a bad time), learning something new (which some avoid because they didn't get it right the first time), wearing clothes you like (for fear of what others will say), giving your opinion, and so on. After a while of practicing daring to do more, life rewards you and you feel much better than the typical sadness that comes after making excuses.
And here I am, writing this for myself and for you, without excuses (after a few, several, but no more) and with faith, because after all, I learned something new and I like it. Best regards.


Text translated at DeepL translate
Image edited by me in Polish
images of my property