¡Hola queridos usuarios de Hive ✨💕!
Hi dear Hive users ✨💕!
¡Hola Hola Comunidad! ✨, nuevamente estoy por aquà para ser parte de la iniciativa propuesta por mi amiga @eldiariodelys, esta vez para hablar de las comparaciones, un tema con el que creo que todos nos podemos sentir identificados, bien sea porque lo vivamos diariamente, porque lo hayamos vivido en algún momento, o incluso porque no estemos reconciliando con la idea de que, en algunas ocasiones, compararnos con otros puede resultar beneficioso. Yo personalmente tengo una larga historia con este tema, siempre ha sido algo muy presente en mi vida, y aunque he aprendido a sobrellevarlo, no todo el tiempo fue de esta forma, y justo por eso me pareció importante e interesante, tomar este espacio para compartirles un poco de mis experiencias.
Hello Hello Community! ✨, I'm here again to be part of the initiative proposed by my friend @eldiariodelys, this time to talk about comparisons, a topic that I think we can all identify with, either because we live it daily, because we have lived it at some point, or even because we are not reconciled with the idea that, sometimes, comparing ourselves with others can be beneficial. I personally have a long history with this issue, it has always been something very present in my life, and although I have learned to cope with it, not all the time it was this way, and that is why I thought it was important and interesting to take this space to share a little of my experiences with you.


Como ya dejé entrever en la introducción de este post, decir que la comparación con otras personas no ha sido una constante en mi vida serÃa mentir de forma abismal, desde que tengo memoria este ha sido un tema que me ha acompañado de forma permanente, quizás actualmente su frecuencia haya disminuido, y si me preguntan la razón de esto no les sabrÃa responder, tal vez se deba a que mi cabeza está más ocupada en otros asuntos que no le queda tiempo para más nada, o porque con el paso de los años he aprendido a reconciliarme con mi cuerpo y mi forma de ser (porque ese siempre ha sido mi punto de comparación con otros), lo cierto es que desde hace unos años para acá su presencia ha mermado, y admito que esto ha sido motivo de alegrÃa para mi.
Y es que, desafortunadamente en mi familia las comparaciones siempre han estado a la orden del dÃa, quizás no todas con la intención de perjudicar, pero al fin y al cabo han sido conductas que han fortalecido la idea de ser siempre como el otro, o mejor que el otro, incrementando asà la envidia, incluso entre los mismos miembros de la familia.
To say that the comparison with other people has not been a constant in my life would be abysmal lie, since I can remember this has been a theme that has accompanied me permanently, perhaps nowadays its frequency has decreased, and if you ask me the reason for this I would not know how to answer, Perhaps it is because my head is so busy with other matters that I don't have time for anything else, or because over the years I have learned to reconcile myself with my body and my way of being (because that has always been my point of comparison with others), the truth is that for some years now its presence has diminished, and I admit that this has been a source of joy for me.
Unfortunately, in my family, comparisons have always been the order of the day, perhaps not all with the intention of harming, but at the end of the day they have been behaviours that have strengthened the idea of always being like the other, or better than the other, thus increasing envy, even among the same family members.

Yo, al igual que la columnista de esta iniciativa, creo firmemente que de las comparaciones también se pueden obtener resultados positivos en nuestra vida, pues algo que si me pasa en la actualidad es que en ocasiones, cuando me comparo académicamente con mis amigas, logro detallar esas fortalezas de las cuales puedo aprender o incluso llegar a implementar en mi vida, y que muchas veces me han llevado a crecer de forma profesional, o que diciendo de manera coloquial, han logrado que no me duerma en los laureles 🤣🤣.
Sin embargo, no todo el tiempo fue asÃ, mi etapa más dura con este tema fue nada más y nada menos que en la adolescencia, de hecho en esa época pasaron tantas cosas en mi vida que tal vez por eso no la recuerdo con mucho cariño, y el origen principal de muchas de esas situaciones desagradables que vivÃ, radicó justamente en mi constante comparación destructiva con otras personas a mi alrededor 💔.
I, like the columnist of this initiative, firmly believe that comparisons can also yield positive results in our lives, because something that happens to me nowadays is that sometimes, when I compare myself academically with my friends, I can detail those strengths that I can learn from or even implement in my life, and that many times have led me to grow professionally, and saying it in a colloquial way, they have managed not to rest on my laurels 🤣🤣.
However, not all the time it was like that, my hardest stage with this issue was nothing more and nothing less than in adolescence, in fact at that time so many things happened in my life that maybe that's why I don't remember it with much affection, and the main origin of many of those unpleasant situations that I lived, lay precisely in my constant destructive comparison with other people around me 💔.

Fueron muchas las ocasiones en las que no solo me comparaba con otras personas, sino que hice cambios en mi comportamiento que me llevaron a ser alguien que hoy dÃa no reconocerÃa y que me hicieron incluso perder mi propia esencia, o fueron comparaciones que me llevaron a tener una percepción distorsionada y destructiva de mi apariencia fÃsica, tema que me llevó años aprender a sanar, y que de hecho aún en la actualidad en ocasiones tiene estragos en mÃ.
Se trataron de comparaciones que hoy por hoy puedo decir que me llevaron a envidiar muchos aspectos de las personas que estaban a mi alrededor, pero también fueron comparaciones que hicieron que esas misma personas envidiaran aspectos de mi, porque este tema casi siempre suele ser bidireccional, sobre todo cuando su presencia no conlleva a nada positivo. Cuando eres adolescente, tratar de encajar se convierte en el centro de tu vida, o al menos lo fue en mi caso, y muchas veces en ese tratar de ser parte de un grupo o de ser parte de algo más, te lleva a mirar a quien está a tu lado para intentar ser igual o mejor que esa persona, y justamente eso fue lo que a mi me tocó vivir.
There were many occasions when not only did I compare myself to other people, but I made changes in my behaviour that led me to become someone I would not recognise today and that even made me lose my own essence, or were comparisons that led me to have a distorted and destructive perception of my physical appearance, an issue that took me years to learn to heal, and that in fact still sometimes ravages me today.
These were comparisons that today I can say led me to envy many aspects of the people around me, but they were also comparisons that made those same people envy aspects of me, because this issue is almost always two-way, especially when its presence does not lead to anything positive. When you are a teenager, trying to fit in becomes the centre of your life, or at least it was in my case, and many times in trying to be part of a group or to be part of something else, it leads you to look at whoever is next to you to try to be the same or better than that person, and that is exactly what I experienced.


Instagram Personal:@susijackeline
Instagram de Maquillaje:@makeup_sm22
Twitter:@kiut_variedades