Hi #Hivegamers today I continue with the story of our favorite samurai Jin Sakai in his fight to liberate the island of Tsushima from the Mongol invasion. The exploration of the island has taken me to places where the landscapes are spectacular, loaded with all the Japanese mythology of the feudal era, with the mysticism that accompanies it, and with its exaggerated touch of gusts of wind, with the typical leaves of cherry trees that fly endlessly.
Hi #Hivegamers hoy continuo con la historia de nuestro samurái favorito Jin Sakai en su lucha por liberar la isla se Tsushima de la invasión mongola. La exploración de la isla me ha llevado a lugares donde los paisajes son espectaculares, cargados de toda la mitología japonesa de la época feudal, con el misticismo que lo acompaña, y con su toque exagerado de ráfagas de viento, con las típicas hojas de árboles de cerezo que vuelan interminablemente.

The main objective so far remains to rescue Lord Shimura, Jin's uncle, who is held captive by the Mongols, in the Kameda castle, an impenetrable fortress, that only Jin, and with a frontal attack, it is already very clear to him that it will be impossible to enter. In order to enter, I continue to search for allies, who are mostly found in the southern part of the island, which from what I have been able to see on the map, is divided into three parts.
El objetivo principal hasta ahora sigue siendo rescatar al Señor Shimura, tío de Jin, que se encuentra cautivo por lo mongoles, en el castillo Kameda, una impenetrable fortaleza, que solo Jin, y con un ataque frontal, ya le quedo muy claro que será imposible ingresar. Para lograr entrar, continuo en la búsqueda de aliados, por distintos que se encuentran todos en su mayoría en la zona sur de la isla, que por lo que he podido ver en el mapa, se encuentra dividida en tres.

In the middle of the search I learned of the existence of some samurai who survived the battle of Komoda, which occurs in the beginning of the game, and that until now it was only known that Jin was the only surviving samurai, however, these samurai survived and call themselves the Ronin Kasa. Surely someone will remember what Ronin means, thanks to the famous Keanu Reave movie 47 Ronin, but if you haven't seen it, a Ronin is basically a samurai who was left without a Lord to defend, for various reasons.
En medio de la búsqueda supe de la existencia de algunos samuráis que habían sobrevivido a la batalla de Komoda, la que se da en el principio del juego, y que hasta el momento solo se sabía que Jin era el único samurái sobreviviente, sin embargo, estos samuráis sobrevivieron y se hacen llamar los Ronin Kasa. Seguro alguno recordara que es un Ronin, gracias a la famosa película de Keanu Reave 47 Ronin, pero si no las has visto, un Ronin es básicamente un samurái que se quedo sin un Señor al que defender, por diversos motivos.

I managed to locate the Kasa thanks to a trail of blood coming from a fight, and when I get closer I discover a samurai fighting against a group of Mongols, his name is Ryuzo and he turned out to be a childhood friend of Jin, and thanks to him I find the Ronin samurai group, because Ryuzo is their leader.
Logre ubicar a los Kasa gracias a un rastro de sangre proveniente de una pelea, y cuando me aproximo descubro a un samurái peleando contra un grupo de mongoles, su nombre es Ryuzo y resulto ser un amigo de la infancia de Jin, y gracias a el encuentro al grupo de samuráis Ronin, porque Ryuzo es su líder.

When I meet with the rest I discover that there are several of them, but they are severely affected and weak. Before listening to me they did not accept my clothing and appearance, they told me that if I wanted to fight alongside them I should see myself as one of them, in this way I obtain the Ronin outfit, which has the properties of reducing the probability of being detected by 10% by the enemy, it increases melee damage moderately and when you leave grasslands where you hide, you are less likely to be detected.
Al reunirme con el resto descubro que son varios de ellos, pero se les ve severamente afectados y débiles. Antes de escucharme no aceptaron mi vestimenta y aspecto, me indican que si quería luchar junto a ellos debía verme como una de ellos, de esta forma obtengo el atuendo de Ronin, que tiene las propiedades de reducir en un 10% la probabilidad de ser detectado por el enemigo, aumenta moderadamente el daño cuerpo a cuerpo y cuando sales de pastizales donde te escondes, es menor probabilidad de ser detectado.


I immediately asked Ryuzo to help me free Lord Shimura, but they are too weak to do so, so with those who still have some energy, we devised a plan to recover supplies that the Mongols have stolen from the island. Together with Ryuzo and a handful of his men, we attacked a group of Mongols in order to steal a boat and get closer to the boats where the food is supposed to be.
Inmediatamente le pido me ayuden a liberar al Señor Shimura, pero se encuentran muy débiles para hacerlo, por eso con los que aún conservan algunas energías, trazamos un plan para recuperar suministros que los mongoles han robado de la isla. Junto a Ryuzo y el puñado de sus hombres, atacamos un grupo de mongoles para poder robar un bote y acercarnos a los barcos donde se supone esta la comida.


Already on the ships the search for supplies begins, and we try to be stealthy so as not to attract the attention of all the guards and we eliminate them one by one, but, each ship we checked was empty, but for Jin's development it was productive because when facing the commanders of the ships, I increase the experience that unlocks the moon fighting stance, which is highly effective against enemies armed with pikes or spears.
Ya en los barcos empieza la búsqueda de suministros, y tratamos de ser sigilosos para no llamar la atención de todos los guardias y los eliminamos uno a uno, pero, cada barco que revisábamos estaba vacío, pero para el desarrollo de Jin si fue productivo porque al enfrentarme a los comandantes de los barcos, aumento la experiencia que desbloque la postura de combate de la luna, la cual es altamente efectiva contra enemigos armados con picas o lanzas.


To broaden the search, I separate myself from Ryuzo, trying to find the food, but I can't get anything, so I try to meet Ryuzo to find out if he was successful, and I find him fighting a large Mongolian commander, falls wounded and tries to Heal him, but it is almost impossible, and I had to use the heavenly blow several times to hurt him and defeat him, but the joy of victory was short-lived, because arrows rained down on us that forced us to abandon ship.
Para ampliar la busque, me separo de Ryuzo, tratando de encontrar la comida, pero no consigo nada, entonces busco encontrarme con Ryuzo para saber si el tuvo éxito, y lo encuentro luchando contra un comandante mongol de gran tamaño, cae herido y trato de sanarlo, pero es casi imposible, y tuve que utilizar varias veces el golpe celestial para hacerle daño y vencerlo, pero fue una victoria que poco duro, porque nos llovieron flechas que nos obligaron abandonar el barco.


On the ground, I give Ryuzo a map showing the possible trade routes of the Mongols on the island, under the condition that we meet at Kameda Castle to enlist his help and save Lord Shimura. This mission was very productive because it increased the experience as a ghost, and unlocked a new ability, that of throwing powder bombs that stick to the enemy.


Images taken with the PS4 share option
gif made with wondershare Filmora