Hi guys! After having thoroughly explored the Hinterlands in my last session, today my adventure takes me to a much more challenging destination: Storm Coast. A place battered by violent winds and fierce waves, it promises an exploration full of challenges, secrets, and, of course, enemies worthy of a true Inquisitor. (In this case, Inquisitress, since my character is a rogue).
Hola chicos después de haber explorado a fondo las tierras Interiores en mi última sesión, hoy mi aventura me lleva a un destino mucho más desafiante Costa de la Tormenta un lugar, azotado por vientos violentos y un oleaje feroz, promete una exploración llena de desafíos, secretos y, por supuesto, enemigos dignos de un verdadero inquisidor.(En este caso inquisidora ya que mi personaje es una picara).
On this journey, I won’t be alone, as I have a new mount worthy of an Inquisitor—a white wyvern on which I’ll be traversing these majestic lands.
En esta travesia no estare solo y aque cuento con una nueva montura a lamaltura de un inquisidor, un wyverno blanco en el que estare recorriendo estas majestuosas tierras.
One of my main objectives in this expedition is to recover and raise the banners of the Inquisition, reclaiming territory and consolidating our presence on the coast. Each planted flag represents not only another step in our fight to restore order in Thedas but also an opportunity to unlock resources and strategic settlements that will strengthen my allies.
Uno de mis principales objetivos en esta expedición es recuperar y levantar los estandartes de la Inquisición, reclamando territorio y consolidando nuestra presencia en la costa. Cada bandera plantada representa no solo un paso más en nuestra lucha por restaurar el orden en Thedas, sino también una oportunidad para desbloquear recursos y asentamientos estratégicos que fortalecerán a mis aliados.
And as with every new area, my duty is to explore every last corner of the map before anything escapes my sight hahaha (I have that habit in almost every game), activating all available campaign points. Establishing these camps not only provides me with a safe place to rest and resupply but also secures a strategic position in this hostile territory and allows me to move easily throughout the region—whether to complete a main or side mission or perhaps to farm some mineral or item.
Y com en cada nueva zona mi deber es explorar hasta el último rincón del mapa antes de que me brinque unnojo jajaja(tengo esa costumbre en casi todos los juegos ), activando todos los puntos de campaña disponibles. Establecer estos campamentos no solo me proporciona un punto seguro de descanso y reabastecimiento, sino que también asegura una posición estratégica en este hostil territorio y me permite desplazarme con facilidad por godo el territorio , y asea para completra una mision principal o secundaria o quizas para farmear algun mi eral u objeto.
One of the most challenging aspects of this area is the Astrariums, those magical devices that allow the keenest minds to decipher hidden constellations in the night sky. While in the Hinterlands these puzzles were relatively accessible, in Storm Coast, each one becomes more complex than the last, requiring a higher level of patience and calculation to solve. This time, I had the help of my girlfriend to figure out some of the puzzles that were driving me crazy—while I focused on other tasks, she solved the riddles for me, haha. However, the effort is always worth it, as completing all the Astrariums in a region leads to a special reward.
Uno de los aspectos más desafiantes de esta zona son los Astrarios, esos dispositivos mágicos que permiten al más perspicaz descifrar constelaciones ocultas en el cielo nocturno. Mientras que en las Tierras Interiores estos acertijos eran relativamente accesibles, en Costa de la Tormenta cada uno se vuelve más complicado que el anterior, exigiendo un mayor nivel de paciencia y cálculo para resolverlos,en esta ocacion conte con la ayuda de mi novia para poder reolver algunos que me desesperaban y mientras yo hacia otras cosas ella me resolvia los acertijos jjj. Sin embargo, el esfuerzo vale la pena, ya que completar todos los Astrarios en una región siempre conduce a una recompensa especial.
During my exploration, I came across an awe-inspiring scene—a giant and a dragon engaged in a fierce battle on the shoreline. The clash was colossal, with both titans exchanging devastating blows. However, before I could join the fight, the dragon chose to retreat, soaring into the horizon and leaving me alone with the giant.
Durante lai exploración, me encontré con una escena impresionante , un gigante y un dragón luchando ferozmente a la orilla de la costa. El enfrentamiento era colosal, con ambos titanes intercambiando golpes demoledores sin embargo, antes de que pudiera unirme al combate, el dragón decidió retirarse, volando hacia el horizonte y dejándome solo con el gigante.
It was the perfect opportunity to test my strength, so I charged into battle, trusting in my blade and my team’s skill. I unleashed my entire arsenal against the giant—the fight was intense but not too long, and in the end, the beast fell at my feet, proving that the Inquisition fears nothing and no one.
(I know, I’m really getting into character—don’t judge me! 😅 But this game truly makes me feel what an RPG should be. After the disappointment of its latest installment, this is what I have left.)
Era la oportunidad perfecta para probar mi fuerza, así que me lancé al ataque confiando en mi filo y en la destreza de mi equipo, desaté todo mi arsenal contra el gigante rl combate fue intenso pero no demasiado largo, y al final, la bestia cayó a mis pies, demostrando que la Inquisición no teme a nada ni a nadie.( Me meto en el personaje lo se no me juzguen😅 es que este juego realmente me hace sentir lo que es un rpg,es que despues de la desepcion que me dejo su ultima entrega esto es lo que me queda).
To top off my journey, I decided to bring terror to a bandit stronghold in the area. They had no idea what was coming for them. With a relentless assault, I tore through their defenses, proving that the Inquisition leaves no loose ends.
And with that, I gained the last bit of experience I needed to level up, unlocking new skill points—bringing me closer to becoming one with the shadows and even deadlier in combat.
Para cerrar con broche de oro mi jornada, decidí llevar el terror a un fuerte de bandidos que estaba establecido en la zona. No podían imaginar lo que se les venía encima. Con un asalto implacable, arrasé con sus defensas y demostré que la Inquisición no deja cabos sueltos y adi subi lo que me faltaba para mi subida de nivel y desbloquear nuevos puntos de habilidad , para poder ser uno con la sombra y ser mas mortal.
Thank you very much for your visit and appreciation!
All Rights Reserved. © Copyright 2025 Magicalex .