Greetings passionate gamers of Hive, welcome to my post once again, I'm Nitsu and today I bring the chapter 4 of life is strange 2 in the last chapter that I shared with you (which was many months ago) Sean and Daniel were with his friends when they discovered their powers, then the whole problem happened in the marijuana cultivation where Daniel tried to steal the money from the mafia boss and after a small exchange of bullets Daniel in front of so much stress could not control his powers and exploded the whole place leaving many of our friends wounded and Sean with a glass in one of his eyes. If anyone wants to remember better what happened I will be sharing the previous posts here below.
Saludos apasionados gamers de Hive, bienvenidos a mi post una vez más, soy Nitsu y hoy traigo el capítulo 4 de life is strange 2 en el último capitulo que compartí con ustedes (Que ya fue hace muchísimos meses) Sean y Daniel estaban junto con sus amigos cuando descubrieron sus poderes, luego ocurrió todo el problema en el cultivo de marihuana don de Daniel intento robar el dinero del jefe de la mafia y tras un pequeño intercambio de balas Daniel frente a tanto estrés no pudo controlar sus poderes he hizo explotar todo el lugar dejando a muchos de nuestros amigos heridos y a Sean con un vidrio en uno de sus ojos. Si alguno quiere recordar mejor que sucedió estaré compartiendo los anteriores posteos aquí debajo.
In this chapter we start with a dream and a very strange one where we talk to our brother Daniel, in the forest where we spent one of the first nights after the incident. Here we try to tell Daniel not to feel guilty, that what happened is not his fault and that we will go look for him after this we wake up in a hospital with a bandaged eye, apparently we have been 4 months in glass and sadly we completely lost our left eye. The nurse has managed to gain our trust, we ask him if he knows anything about our brother, but he does not say that they do not give him information so he does not inform Sean since he is in custody for the alleged crimes he committed and they are just waiting for him to recover to process him and start a trial.
En este capítulo comenzamos con un sueño y uno bastante extraño donde hablamos con nuestro hermano Daniel, en el bosque donde pasamos una de las primeras noches luego del incidente. Aquí intentamos decirle a Daniel que no se sienta culpable, que lo que paso no es su culpa y que iremos a buscarlo luego de esto despertamos en un hospital con el ojo vendado, al parecer hemos estado 4 meses en copa y tristemente perdimos completamente nuestro ojo izquierdo. El enfermero ha logrado ganarse nuestra confianza, le preguntamos si sabe algo de nuestro hermano, pero no dice que no le dan información para que no le informe a Sean ya que el está detenido por los supuestos crímenes que cometió y solo están esperando a que se recupere para procesarlo y comenzar un juicio.
![]() |
![]() |
---|
After giving us breakfast an agent comes to ask us some questions about what happened in the marijuana growing area, they are not interested in the whole growing problem, they just want to know what happened and ask us if we had killed the policeman when all these problems started. I decided to give vague answers, although I said that the blame for what happened in the crops was Finn's since it had really been his idea to commit the robbery, otherwise I tried to take care of some things so that the others could have less problems total Sean was already very committed and some more problems the truth would not make a difference. We made it clear to her that we don't like her, that they only care about the investigation and that they don't really care about what happened so she leaves our room upset.
Luego de darnos el desayuno viene una agente para hacernos algunas preguntas de lo que ocurrió en la zona de cultivo de marihuana, no les interesa todo el problema del cultivo, solo quieren saber que ocurrió y preguntarnos si hemos matado al policía cuando comenzaron todos estos problemas. Decidí dar respuestas vagas, aunque dije que la culpa de lo sucedido en los cultivos fue de Finn ya que realmente había sido su idea cometer el robo, por lo demás intenté hacerme cargo de algunas cosas para que los demás pudieran tener menos problemas total Sean ya estaba muy comprometido y algunos problemas más la verdad no harían la diferencia. Le dejamos en claro que no nos cae bien, que solo les importa la investigación y que no les importa saber realmente lo que sucedió así que molesta se retira de nuestra habitación.
Later the nurse comes back to test our eyesight, I tried to do the tests wrong so that they would think that I had not improved yet but he tells us that he knows that we are already well, he wants the whole case to be clarified, but he cannot do more for us because it could compromise his career so he leaves us a gift; our diary where we have been drawing and making notes of the trips.
Mas tarde vuelve el enfermero a hacernos unos test de la vista, intente realizar las pruebas mal para que piensen que todavía no me había mejorado pero él nos dice que sabe que ya estamos bien, el desea que se esclarezca todo el caso, pero no puede hacer más por nosotros debido a que podría comprometer su carrera así que nos deja un regalo; nuestro diario donde hemos estado dibujando y haciendo anotaciones de los viajes.
Here Sean tries to draw, but notices the difficulty in focusing with his one eye, he can't distinguish depths well and concentrating only gives him headaches, he feels very frustrated since drawing was his passion and he really wanted to use this talent as a livelihood one day, but it seems that another of his dreams has gone down the drain. After this frustration he turns the pages of his diary to remember old times that, although not the best, were pleasant memories with people he loved. To his surprise he realizes that one of his friends left him some messages written on different pages of his notebook, informing him that he has Daniel, that he had to take him with him after what happened and that they are safe in one of the states of the United States.
Aquí Sean intenta dibujar, pero nota la dificultad a la hora de enfocar con su único ojo, no distingue bien las profundidades y concentrarse solo le da dolores de cabeza, se siente muy frustrado ya que dibujar era su pasión y el realmente deseaba algún día usar este talento como sustento de vida, pero al parecer otro de sus sueños se ha ido por el caño. Luego de esta frustración pasa las páginas de su diario para recordar viejos momentos que, aunque no hayan sido los mejores eran recuerdos agradables con gente que quería. Para su sorpresa se da cuenta que uno de sus amigos le dejo unos mensajes escritos en diferentes hojas de su cuaderno, le informa que tiene a Daniel, que tuvo que llevárselo luego de lo que ocurrió y que se encuentran seguros en uno de los estados de Estados Unidos.
![]() |
![]() |
---|
This made Sean very happy, but now his doubts began. How would he get there? How would he escape from the hospital and get past the guards? I had little time to find a solution. I went around the room, created a bait under the sheets of the stretcher with some towels so they would think I was lying down, then I went into the bathroom and removed one of the handles where the towels were hung to use it when necessary.
Esto alegra a Sean de sobremanera pero ahora empiezan sus dudas ¿Cómo haría para llegar hasta allí? ¿Cómo escaparía del hospital y superaría a los guardias? Tenía poco tiempo para encontrar una solución. Recorrí toda la habitación, cree una carnada debajo de las sábanas de la camilla con unas toallas para que pensaran que estaba acostado, luego entre al baño y retire una de las manijas donde se colgaban las toallas para usarla cuando fuera necesario.
After this I proceeded to call the nurse and when he arrived I told him that I knew where Daniel was, he was happy, but he realized our intentions to flee, I asked him to help me, but he said that he could not risk his job, his family to help me that we understood his position, he apologized and left. I understood him perfectly so I did not insist, I also had the option of assaulting him and by force to flee the place, but I did not want to do this to someone who had confidence in us and supported us during these months.
Luego de esto procedí a llamar al enfermero y cuando llego le conté que sabía dónde estaba Daniel, él se alegró, pero se dio cuenta de nuestras intenciones de huir, le pedí que me ayudara, pero dijo que él no podía arriesgar su trabajo, su familia por ayudarme que entendiéramos su posición, nos pidió disculpas y se retiró. Yo lo entendí perfectamente así que no insistí, también tenía la opción de agredirlo y por medio de la fuerza huir de lugar, pero no quería hacerle esto a alguien que tuvo confianza en nosotros y nos apoyó durante estos meses.
So I looked at the windows and noticed that they had a lock, using the handle of the towel I broke it trying to make as little noise as possible and opened the window. The ledge was very small, I thought, I took my things and went out the window, being very careful I got to an area of the hospital that was under repair so I went into the next room I went out the door and carefully went to take the rest of my belongings that were being guarded by a guard who miraculously fell asleep.
Así que observe las ventanas y note que tenían una traba, utilizando la manija de la toalla rompí intentando hacer el menor ruido posible y abrí la ventana. La cornisa era muy pequeña, lo pensé, tome mis cosas y salí por la ventana, teniendo mucho cuidado llegue hasta una zona del hospital que se encontraba en reparación así que entre en la sala de al lado Sali por la puerta y cuidadosamente fui a tomar el resto de mis pertenencias que estaban siendo custodiadas por un guardia que milagrosamente se quedó dormido.
I went back out the window and quickly went through the scaffolding, in one of the windows of a room I saw Finn, I had the chance to talk to him but I really didn't want to, he had managed to ruin the relative peace I had with Daniel so I just left him there and continued my way, when I went down I looked for a car, I made a bridge with the cables and fled as fast as possible.
Volví a salir por la ventana y rápidamente pase por los andamios, en una de las ventanas de una sala vi a Finn tuve la posibilidad de hablar con él pero realmente no quería, se había encargado de arruinar la relativa paz que tenía junto a Daniel así que simplemente lo deje ahí y continue mi camino, al bajar busque un coche, hice un puente con los cables y hui lo más rápido posible.
After a long journey on the road with the stolen car, night falls and we decide to rest on the side of the road where we fall asleep and dream of a trip with our father imagining how our life would have been if everything continued as normal. At that moment we wake up with a sound, when we look we see two people next to the window of the vehicle and he forces me to get out saying that this is his property and that if not he would call the police here this person intimidates us and treats us in a racist way saying that this is not our country that we should never have come, but I decided to stand my ground and defend myself, although this was useless because Sean took a few blows.
Tras un largo camino en la ruta con el auto robado cae la noche y decidimos descansar al costado del camino aquí nos quedamos dormidos y soñamos con un viaje junto a nuestro padre imaginando como hubiera sido nuestra vida si todo seguía de forma normal. En eso nos despertamos con un sonido, al mirar vemos dos personas al lado de la ventana del vehículo me obliga a bajar diciendo que esta es su propiedad y que sino llamaría la policía aquí esta persona nos intimida y nos trata de forma racista diciendo que este no es nuestro país que jamás tendríamos que haber venido, pero decidí mantenerme firme y defenderme, aunque esto fue inútil ya que Sean se llevó unos cuantos golpes.
In this scene I felt super helpless as a player because it was impossible to defend oneself against two adults intimidating a child, but luckily no major problems occurred and Sean was able to continue on his way with the little fuel he had left. After a few hours of travel we ran out of fuel and now it was time to get off, take our stuff and walk.
En esta escena me sentí super impotente como jugador porque era imposible defenderse antes dos personas adultas que intimidaban a un niño, pero por suerte no pasaron mayores problemas y Sean pudo continuar camino con el poco combustible que le quedaba. Tras unas horas de viaje nos quedamos sin combustible y ahora tocaba bajarse, tomar nuestras cosas y caminar.
![]() |
![]() |
---|
The heat was scorching, stop a little to rest in a shadow and draw the desolate landscape in that a truck passes and stops a little ahead of us as we approach the person offers to take us and here we can decide whether to climb or continue on foot. I admit that I hesitated, but I considered that it was much less risky to get on the truck than to continue walking so much under the sun, once up the driver offered us something to eat, but I refused, I was not going to be so confident and he also said if we wanted to sleep until we reached our destination, but I preferred to stay awake, after everything that happened to us it is better to be alert.
El calor era abrasador, pare un poco para descansar en una sombra y dibujar el desolado paisaje en eso un camión pasa y para un poco más adelante que nosotros al acercarnos la persona se ofrece a llevarnos y aquí podemos decidir si subir o continuar a pie. Admito que lo dude, pero considere que era mucho menos riesgoso subir al camión que seguir caminando tanto bajo el sol, una vez arriba el conductor nos ofrece algo de comer, pero lo rechace no iba a ser tan confiado además también dijo si queríamos dormir hasta llegar a nuestro destino, pero preferí permanecer despierto, después de todo lo que nos sucedió es mejor estar alerta.
The man was very courteous, did not ask many questions and dropped us off at our destination, but first warned us that the community where we had arrived was quite strange and to be careful.
El hombre fue muy cortes, no hizo muchas preguntas y nos dejó en nuestro destino, pero antes nos advirtió que la comunidad donde habíamos llegado era bastante extraña y que tuviéramos cuidado.
I arrived at the church where Daniel was supposed to be, after introducing myself to the pastor he invited us to enter the session. Once inside, I took another path and looked at everything that happened from a higher part; here, after such a long time, Sean could finally see his brother again, but he was very changed because a woman was leading a religious ceremony presenting Daniel as the one sent by God, here our little brother uses his powers to raise a cross and show his supposed divine powers. After seeing all this, we feel defeated and we know that solving this will be very difficult.
Llegue hasta la iglesia donde supuestamente estaba Daniel, tras presentarme con el pastor nos invitó a entrar a la sesión. Una vez dentro tome otro camino y mire todo lo que ocurrió desde una parte más alta; aquí, luego de tanto tiempo al fin Sean pudo volver a ver a su hermano, pero este estaba muy cambiado ya que una mujer guiaba una ceremonia religiosa presentando a Daniel como el enviado de Dios, aquí nuestro pequeño hermano, usa sus poderes para elevar una cruz y mostrar sus supuestos poderes divinos. Tras ver todo esto, nos sentimos derrotados y sabemos que resolver esto será muy difícil.
![]() |
![]() |
---|
Originally this post was going to be the whole chapter 4 but then I noticed that it was too long so I decided to split it in two parts, I hope you enjoyed this part of the adventure, what did you think? Do you also hope that these brothers can have a happy ending? I'll read you in the comments
Originalmente este post iba a ser todo el capitulo 4 pero luego noté que quedaba larguísimo así que decidí dividirlo en dos partes, espero que hayan disfrutado esta parte de la aventura ¿Qué les ha parecido? ¿Ustedes también esperan que estos hermanos puedan tener un final feliz? Los leo en los comentarios
My 3D printing works @nit_3dprinting
Mis trabajos de impresión 3D @nit_3dprinting
Translated by DeepL
Traducido con DeepL
All images are my own
Todas las imágenes son de mi autoría
My last post "Creativity in Balance - Jenga DIY" [ENG-ESP]
Mi último post "Creativity in Balance - Jenga DIY" [ENG-ESP]