

Hello Hiver's, I come for the first time here in this community, because I call much attention to this contest proposed by @marcoquin, and although I am not much of video games I have a very rewarding story for me, in my childhood with a game that came into our lives by chance and when I say our lives I mean the life of my father, my sister and me.
Hola Hiver's, vengo por primera vez acá en esta comunidad, debido a que llamo mucho mi atención este concurso propuesto por @marcoquin, y aunque no soy mucho de video juegos tengo una historia muy gratificante para mi, en mi infancia con un juego que llego a nuestras vidas de casualidad y cuando digo nuestras vidas me refiero a la vida de mi padre, mi hermana y yo.
I knew this game more than 10 years ago, one day when our father arrived from his work day he showed up at our house with what was then a Play Station, I think the 2, that console had been given to my father by an uncle who is a fan of video games, but he had bought a new one and gave that to my father, but he only had one game.
Este juego lo conocí hace mas de 10 años, un día al llegar nuestro padre de su jornada laboral se aparece en nuestra casa con lo que era en ese entonces un Play Station, creo que el 2, esa consola se la había regalado a mi padre un tío que es fanático de los juegos de videos, pero se había comprado una nueva y le obsequio esa a mi padre, pero solo tenia un juego.
I grew up with a sister who is 7 years younger than me, actually I am 30 years old and my sister is 23, so I assume I would have been between 19 or 20 years old, but near our house two boys grew up, my father did not have children and he was very attached to them, and they grew up with us as brothers.
Yo crecí con una hermana que es 7 años menor que yo, actualmente yo tengo 30 años y mi hermana 23, así que asumo que yo tendría entre 19 o 20 años, pero cerca de nuestra casa crecieron dos muchachos, mi padre no tuvo hijos y el estaba muy apegado a ellos, y se criaron con nosotros como hermanos.
With the arrival of that device, every day my father connected it and we all met in the afternoon to play, but by turns since there was only one controller, I also remember that we never played this game in history mode, only casual games as they say, this famous game of which I already gave you my introduction is Need For Speed, I admit that I had to search on the Internet to remember what it was.
Con la llegada de ese aparato, todos los días mi padre lo conectaba y nos reuníamos todos por las tardes a jugar, pero por turnos ya que solo había un mando, también recuerdo que nunca jugamos este juego en modo historia, solo partidas casuales como les dicen, este famoso juego del que ya les di mi introducción es Need For Speed, admito que tuve que buscar en internet para recordar cual era.


Exactly the Most Wanted version, this game gave us hours and hours of our afternoons playing and competing with each other, even when my current husband arrived who was my boyfriend at the time, he would also sit and wait for the bench as we say.
Exactamente la versión Most Wanted, este juego nos regalo por mucho tiempo horas y horas de nuestras tardes jugando y compitiendo entre nosotros, incluso cuando llegaba mi actual esposo que era mi novio en ese entonces se sentaba también a esperar banca como decimos nosotros.
Basically we played for hours on end, with the challenge of seeing who was able to get the highest score by escaping from the patrols, and each one had a turn which ended the moment we were caught, imagine the level of competition we were already at, of course my mother fought with us every day, but my dad didn't care, therefore neither did we.
Básicamente jugábamos horas tras horas, con el reto de ver quien era capaz de obtener la mayor puntuación escapando de las patrullas, y cada uno tenia un turno el cual terminaba en el momento que nos atrapaban, imagínense el nivel de competencia en el que ya nos encontrábamos, por supuesto mi madre nos peleaba a diario, pero a mi papa no le importaba, por ende a nosotras tampoco.

For many months we adopted that daily routine, we always bought candy to share and sometimes we bet on it, it really brought back many good memories even though we never tried another game, even the disc my dad bought several times because it was damaged in a certain time by the use we gave it, that until the day the console was damaged.
Durante muchos meses adoptamos esa rutina diaria, siempre comprábamos dulces para compartir y a veces los apostábamos, de verdad que nos trajo muchos buenos recuerdos a pesar de que nunca probamos otro juego, incluso el disco mi papa lo compro varias veces por que se dañaba en cierto tiempo por el uso que le dábamos, eso hasta el día que se daño la consola.
Our vice was so much that my father sent it to be repaired, but in case my uncle had already put many hours of game and then we gave him even more, the play was damaged the lens and we could not fix it, after that our afternoons were no longer the same, our wonderful routine had been extinguished.
Nuestro vicio era tanto que mi padre la mando a reparar, pero de por si ya mi tío le había metido muchas horas de juego y luego nosotros le dimos aun mas, el play se le daño el lente y no pudimos arreglarlo, luego de eso nuestras tardes ya no eran lo mismo, nuestra maravillosa rutina se había apagado.

The group | El grupo

After a few months, Néstor, one of the kids who grew up with us, showed up with his computer at our house, in which he had been able to put the game, we don't know how but he did it, we got very excited with the idea and tried to replicate those nights but the game with the keyboard was not the same, and even playing it on the small computer monitor took away that adrenaline feeling.
Tras pasar unos meses, Néstor, uno de los chicos que creció con nosotros se apareció con su computadora en nuestra casa, en la cual había podido poner el juego, no sabemos como pero lo hizo, nos emocionamos mucho con la idea y tratamos de replicar esas noches pero el juego con el teclado no era lo mismo, e incluso jugarlo en el monitor pequeño de la computadora quitaba esa sensación de adrenalina.

But the story doesn't end there, my boyfriend at that time proposed an idea, since we liked the game so much because we didn't all buy the same controller as the one at the beach but for the PC, which wasn't easy to find. Imagine my dad, a super lame man looking for that controller in what we call the center, it was an almost impossible task, until the day he showed up with one that wasn't the same but fulfilled its function.
Pero la historia no termina allí, mi novio en ese entonces propuso una idea, ya que nos gustaba tanto el juego por que no comprábamos entre todos un mando igual al del playa pero para PC, cosa que no fue nada fácil de encontrar, imaginen a mi papa un señor super penoso buscando ese control en lo que nosotros llamamos el centro, fue una tarea casi imposible, hasta el día que se apareció con uno que no era igual pero cumplía su función.
That was not enough, we had the game, the controller and the desire but we still had the limitation of playing on a small monitor, we called it butt monitors, Lol, until now I find out that they were called CRT, there I enter again my boyfriend proposing that we buy a card for the computer that would allow us to play on the TV and thus be able to see the game on the big screen as before.
Eso no fue suficiente, teníamos el juego, el mando y las ganas pero seguíamos teniendo el limitante de jugar en un monitor pequeño, nosotros le decíamos monitores culones, Lol, hasta ahora me entero que se llamaban CRT, allí entro de nuevo mi novio proponiendo que compráramos una tarjeta para la computadora que nos permitiera jugar en el televisor y asi poder ver el juego en la pantalla grande como antes.
We began to investigate about what we need, now I know they call video card, or gpu, but the value was very high for us, my father was not willing to give so much money and we barely had what our parents gave us, my father proposed us to put a pot, and every day to add a little money to be able to gather for the card, after several weeks gathering we managed to collect the money.
Nos pusimos a investigar sobre eso que necesitamos, ahora se que le dicen tarjeta de video, o gpu, pero el valor era muy elevado para nosotros, mi padre no estaba dispuesto a dar tanto dinero y nosotros apenas teníamos lo que nos daba nuestros padres, mi padre nos propuso poner un pote, y todos los días ir agregando un poco de dinero para poder reunir por la tarjeta, después de varias semanas reuniendo conseguimos juntar la plata.
The card was bought and we could enjoy again the same way we did, we even bought another controller and we could already play two per round, as the months went by we lost interest and left it progressively, every day we played less hours until the day we didn't play the game anymore.
Se compro la tarjeta y pudimos volver a disfrutar de la misma manera que lo hacíamos, incluso compramos otro mando y ya podíamos jugar dos por ronda, al pasar los meses fuimos perdiendo el interés y lo fuimos dejando progresivamente, cada día jugábamos menos horas hasta el día que ya no volvimos a tocar el juego.
But even though our vice lasted a few months, we never knew what it was to play it in a history mode, we enjoyed those afternoons between friends and my dad, playing, betting, laughing and sometimes fighting for the turns to play.
Pero a pesar de que nuestro vicio duro pocos meses, nunca supimos que era jugarlo en un modo historia, disfrutamos mucho esas tardes entre amigos y mi papa, jugando, apostando, riendo y a veces peleando por los turnos a jugar.
That was the only time I can say that a game marked my life, and not because I enjoyed a story or graphics, it was simply for the pleasant moments I could share with my father, seeing him enjoy something to the point of sharing so much time with his daughters, that is so valuable to me, that even now when we meet at home, I say we meet because already Nestor and Antoni, my friends almost foster brothers and my sister, we remember and treasure that time and it is a memory that we will always have.
Esa fue la única vez que puedo decir que un juego marco mi vida, y no por que disfrutara una historia o por gráficos, sencillamente era por los momentos gratos que pude compartir con mi padre, viéndolo disfrutar algo a tal punto de compartir tanto tiempo con sus hijas, eso es tan valioso para mi, que incluso ahora cuando nos reunimos en casa, digo nos reunimos por que ya Néstor y Antoni, mis amigos casi hermanos de crianza y mi hermana, recordamos y atesoramos esa época y es un recuerdo que siempre tendremos.

Los divisores fueron realizados con Photoshop | The dividers were made with Photoshop
Traducido con www.DeepL.com | Translated with www.DeepL.com/Translator

