Hello friends, I hope you're all having a really, really lovely day. Today I'm back with the community, sharing a new video game blog—just like I love to do. And this time, we're returning to play Final Fantasy VII Remake from where we left off in the last post. If you'd like to see how the story continues, come along with me through this blog.
Hola amigos, espero que estén teniendo un muy muy lindo día. Hoy regreso a la comunidad con un nuevo blog de videojuegos como tanto me gusta. Y en esta ocasión repetimos jugando Final Fantasy VII Remake, desde donde nos encontrábamos en el último blog. Si quieren conocer cómo continuó la historia, acompáñenme a través de este blog.
In the previous blog, we were escaping the Whispers after a heated and truly epic battle with Reno. We managed to flee by climbing across rooftop scaffolding, and it’s revealed that the Whispers aren't entirely bad—they actually save Aerith. Reno emphasizes that she must stay alive, hinting at her crucial role in the game’s unfolding events. Meanwhile, Aerith jokes about being recruited into SOLDIER.
En el blog anterior nos encontrábamos escapando de los Whispers, después de una calurosa batalla con Reno. Una batalla bastante épica. Logramos escapar atravesando andamios del techo y se revela que los Whispers no son del todo malos al salvar a Aerith. Además, Reno hace hincapié en que debe permanecer con vida, adelantándonos bastante de su importancia para el desarrollo de los acontecimientos del juego. En cambio, Aerith bromea diciendo que la quieren reclutar para ser parte de SOLDADO.
Outside the church, up on the rooftops, we witness with our own eyes a vast and symbolic part of Final Fantasy VII. Beneath the shadow of the great city and the looming Mako reactor, Sector 5 unfolds—completely abandoned and destroyed, like a giant landfill where people survive among scraps, with barely any vegetation in sight. The atmosphere feels heavy yet beautiful; pigeons flutter at our feet, and the path twists ahead, rusted and worn. I’ll be writing a blog about this moment for the video game photography community, because honestly, it’s worth sharing.
Fuera de la iglesia, en los tejados, se nos abre ante nuestros ojos toda una parte amplia y simbólica de Final Fantasy VII. A la sombra de la gran ciudad y debajo del reactor de Mako, se despliega el Sector 5—completamente abandonado y destruido, una suerte de basurero gigante donde las personas sobreviven entre desechos, con apenas vegetación visible. La atmósfera se siente pesada pero hermosa; las palomas revolotean a nuestro paso y el camino serpentea, oxidado y desgastado. Escribiré un blog en la comunidad de fotografías de videojuegos sobre esto, porque sinceramente vale la pena.
Along the way, we’ll rescue Aerith several times and discover her innate talent for getting into trouble—but also her contagious energy and joy. She’s always ready with a smile and a joke, always seeing the bright and hopeful side of things. And while it’s not canon that Aerith represents the White Mage of this Final Fantasy universe, it’s hard to think otherwise with her bubbly, healing nature.
En el camino salvaremos a Aerith varias veces, y conoceremos su don innato para meterse en problemas, pero a la vez su energía y alegría contagiosa, siempre con una sonrisa y una broma para contarnos, siempre mirando el lado bueno y esperanzador de la situación. Y aunque no es canon que Aerith represente a la Maga Blanca de este universo de Final Fantasy, es imposible pensar lo contrario con su burbujeante actitud sanadora.
The journey helps strengthen the bond with Aerith—not as a romantic interest, but as someone innocent in a world overwhelmed by chaos. Aerith remains pure and true to what she believes in, even speaking about how, despite the obvious destruction around her, she finds peace and happiness by doing what she loves most. And of course, a touch of fan service is never missing.
El camino sirve para afianzar los lazos con Aerith, no como interés romántico sino como alguien inocente en un mundo lleno de caos. Aerith se mantiene pura y fiel a lo que cree, incluso habla de cómo, a pesar de lo evidentemente destruido del lugar, encuentra paz y felicidad haciendo lo que más le gusta. Pero por supuesto que el fan service no puede faltar.
After an emotional and even slightly romantic moment, we arrive to find the train station and the surrounding neighborhood spread before us—lined with houses and shops. We take the opportunity to stock up on potions and supplies, only to be interrupted by a striking scene that left me speechless: more Turks descend from a helicopter, and my suspicions are confirmed—aboard with them is Rude, another key member of the Turks in the story. A new mission begins: reach Aerith’s house while escaping from them.
Después de un emotivo y hasta algo romántico momento, hemos llegado y ante nosotros se abre la estación de trenes y la barriada con sus casas y sus comercios. Aprovechamos para reabastecernos de algunas pociones y suministros, siendo interrumpidos por una llamativa escena que me dejó con la boca abierta: más Turcos bajan de un helicóptero y mis sospechas son ciertas. Con ellos en el helicóptero está Rude, otro de los Turcos principales de la historia. Nueva misión: llegar a la casa de Aerith escapando de ellos.
![]() | ![]() |
---|
Fleeing from the Turks, we reenter the sector’s labyrinthine corridor, where—finally and for the first time—Aerith joins our team. We get to see her combat style firsthand: mainly fulfilling a support role with healing spells, yet she surprises us with a powerful, devastating staff attack.
Huyendo de los Turcos, volvemos a entrar al pasillo laberíntico del sector, donde ahora sí y por primera vez Aerith se nos une a nuestro equipo y conocemos sus ataques. En su mayoría cumple el papel de soporte, con hechizos de curación, pero también tiene un muy buen ataque devastador con su vara.
The monsters along the path are low-level and fairly easy for Cloud to defeat, especially since I'm not using Aerith as the main character. I'm not sure if it's due to her lower level or simply because I haven't mastered her playstyle yet, so I go with Cloud. What I really like is that—unlike the original PlayStation 1 game—we can actually see the monsters on the field, allowing us to choose our battles wisely and avoid unnecessary damage. I also take the opportunity to equip Aerith with some Materia.
Los monstruos en el camino son de bajo nivel y bastante fáciles de vencer por Cloud, pero al no tener a Aerith como personaje principal, no sé si es por el bajo nivel o porque aún no domino al personaje, así que los venzo con Cloud. Me gusta mucho que, a diferencia del juego original para PlayStation 1, aquí sí vemos los monstruos, por lo tanto podemos escoger sabiamente nuestras peleas y evitar daños. Aprovecho y también equipo a Aerith con unas materias.
On the escape route, I come across these doors that really catch my attention—and I think I know what they’re about, remembering the original game. Let’s wait and see if my suspicions turn out to be correct.
En el camino de huida encuentro estas puertas que me llaman mucho la atención y creo que sé de qué se trata, recordando el juego original. Esperemos más adelante a ver si mis sospechas se confirman.
Moment of appreciation for how great Cloud and Aerith look working together as a team!
Momento de apreciación de lo bien que se ven Cloud y Aerith juntos trabajando en equipo.
On the giant screen in the sector, news reports about AVALANCHE and the reactors cause a stir among the population. We’re also introduced to Scarlet, the head of Shinra’s Weapons Development Division—a character who holds one of the most iconic scenes in the original game.
En la pantalla gigante del sector pasan noticias sobre AVALANCHA y los reactores, generando un poco de caos en la población. Además, se presenta a Scarlet, la jefa de la División de Armamento de Shinra, este personaje tiene una de las escenas más icónicas en el juego original.
On the way to Aerith's house, we come across the orphanage—a place that stands out for how well-maintained and repaired it is compared to the rest of the neighborhood. In various containers, food and plants grow, and the walls are adorned with chalk graffiti drawn by the kids. We’re shown Aerith’s relationship with the orphans and how much they adore her. True to her nature, Aerith doesn’t miss a chance to joke about Cloud.
En el camino a la casa de Aerith nos topamos con el orfanato, un lugar que destaca por lo reparado y cuidado de la estructura en comparación con el resto de la barriada. En distintos recipientes crecen alimentos y algunas plantas, además las paredes están adornadas con grafitis a tiza de los niños. Se nos muestra la relación de Aerith con los chicos huérfanos y lo mucho que la quieren. Aerith no pierde el tiempo para bromear sobre Cloud.
![]() | ![]() |
---|
Kupó! Let’s take a moment to appreciate this lovely drawing of a moogle—it's truly beautiful! And alongside that, we’re given a mission to gather flowers for the orphanage.
¡Kupó! ¡Apreciemos este arte de un dibujo de un moguri! ¡Es hermoso! Además, se nos da la misión de buscar flores para el orfanato.
After walking for a while, we arrive at Aerith's house—a beautiful place, full of flowers and nature, just as I imagined it based on the polygonal graphics of the original game. In the distance, a waterfall flows where old, rusted metal is being reclaimed by nature. Several vegetable plants and countless flowers paint the scene. It's a breathtaking sight, brimming with life and color—just like Aerith’s personality.
Después de caminar un poco, llegamos a la casa de Aerith, un lugar hermoso, lleno de flores y naturaleza, justamente como me lo imaginaba por los gráficos poligonales del original. Una cascada brota a lo lejos, donde se divisan viejos metales oxidados siendo conquistados por la naturaleza. Varias plantas de verduras y muchas, muchas flores. Es una escena hermosa, llena de vida y color, como la personalidad de Aerith.
At Aerith's house, we’re introduced to her mother—and setting aside the superb character design, it’s the attention to detail throughout the house that makes it feel deeply warm and believable. There’s also a subtle hint that her mother is keeping a secret about Aerith.
En la casa de Aerith se nos presenta a su madre, punto aparte lo bien diseñado que está el personaje y la atención a los detalles de la casa que la convierten en un lugar acogedor sumamente creíble. Además, se da a entender brevemente que la madre oculta un secreto sobre Aerith.
![]() | ![]() |
---|
Time to appreciate how beautifully decorated Aerith's house is, surrounded by the blooming flowers that grow all around it.
Momento para apreciar lo bellamente decorada que está la casa de Aerith, con las flores que crecen en los alrededores.
![]() | ![]() | ![]() |
---|
After wandering around the house for a bit, Aerith returns to remind us of a pending mission: bringing the flowers back to the orphanage. She hands us a woven basket so we can head out into the garden and collect some blooms. Cloud isn’t too thrilled about the task, but reluctantly agrees—amid laughter from Aerith and her mother.
Después de caminar un poco por la casa, Aerith regresa a recordarnos que tenemos una misión pendiente entre manos: llevar las flores de vuelta al orfanato. Así que nos dará una cesta tejida para salir al patio a recoger algunas, algo que a Cloud no le hace mucha gracia, pero acepta a regañadientes entre las risas de Aerith y su mamá.
![]() | ![]() |
---|
Well friends, this marks the end of today’s adventure. We’ll catch up later to see how the story unfolds. I leave you with this beautiful photo. Bye, and until next time!
Bueno amigos, y hasta aquí la aventura de hoy. Os leemos más adelante para conocer cómo continúa la historia. Los dejo con esta bella foto. Chao y hasta la próxima.
I sincerely want to thank you for taking the time to read this article. Your support means a lot to me and motivates me to continue sharing content that can be useful and interesting for you. If you found this article helpful or enjoyed reading it, I would greatly appreciate your comments. Best wishes!
Quiero agradecerte sinceramente por tomarte el tiempo de leer este artículo. Tu apoyo significa mucho para mí y me motiva a seguir compartiendo contenido que pueda ser útil e interesante para ti. Si encontraste este artículo útil o disfrutaste leyéndolo, agradecería enormemente tus comentarios. ¡Mis mejores deseos!
![]() | I’m Ernesto, a Cuban passionate about art and writing. Always learning, always growing. Excited to share and learn more every day! I write about art, drawing, video games, nature, and review the things I like. My goal is to inspire and connect with others through my creative journey. |
---|
Translated with DeepL.com (free version)
I apologize if there are any grammatical errors, English is not my native language, I have tried to be as careful as possible.
I regularly create images on Pixabay, which are free of copyright. Access my gallery by clicking here.
All assets, photos, illustrations and banners have been created by me and are original content, unless otherwise specified.
Screenshots taken by me.
Banner made in Canvas