The following post is in english and german.
Warning! This Post can include spoiler.
Warnung! Dieser Beitrag kann Spoiler enthalten.
Don't miss the previous post!
Verpasst nicht den vorherigen Beitrag!
Borderlands 3 - First Bossfight, legendary Items and more (EN+DE)
You can find me also with other projects and topics on:
Hier findet ihr mich ebenfalls mit anderen Projekten und Themen:
Yalunas Blog on LeoFinance
Yalunas Blog on Neoxian
Yalunas Blog on Peakd
A new Nemesis | Ein neuer Erzfeind
English:
After the fight vs. the first boss, a hologram apears with our new nemesis Tyreen and her brother and tells us the next plan what she will do.
Deutsch:
Nach dem Kampf gegen den ersten Boss, erscheint ein Hologramm mit unserem neuem Erzfeind Tyreen und ihrem Bruder. Sie erzählt uns, was sie als nächstes vorhaben wird.
English:
In the end of this map, we found a head surrounded by glass. It looks like this head is connected with a computer-system. Vaughn tells us, she is in a virtual world trapped and will be tortured there. So we have to go into this virtual wolrd and save her.
Deutsch:
Am Ende der Karte, finden wir einen Kopf, der von Glas umgeben ist. Es sieht so aus, als wäre dieser mit einem Computersystem verbunden. Vaughn erklärt uns, dass sie in einer virtuellen Welt gefangen gehalten wird und dort gefoltert wird. Wir sollen in diese Welt eindringen und sie dort heraushohlen.
A virtual World | Eine virtuelle Welt
English:
It is realy interesting! You can go into a virtual world and every thing looks more blue. But it is the same map like before with little changes. So the game only let you thing you are into a virutal world, because it looks like that. What ever - We will find her there and can save her.
Deutsch:
Es ist sehr interessant! Man kann in eine virtuelle Welt gehen und alles sieht so bläulich aus. Genauer genommen ist es aber die selbe Karte wie zuvor mit kleinen Änderungen. Das Spiel gaukelt also durch visuelle Effekte vor, man sei in einer virutellen Welt. Was auch immer - Wir werden sie hier finden und auch retten können.
New car + Fotomode! | Neues Fahrzeug + Fotomodus!
English:
It was absolutely random! I saw in the menu "OMG! there is a Fotomode!!" and from now on I can do way better pictures for you :D
Deutsch:
Es war absoluter Zufall! Ich sah in das Menü und "Oh mein Gott! Da ist ja ein Fotomodus!!" und von nun an kann ich für euch wesentlich bessere Bilder machen :D
English:
Catch a Ride! I captured a new car and colored it.
Deutsch:
"Catch a Ride!" Ich habe ein neues Fahrzeug gekapert und es neu eingefarbt.
English:
The timing to open the menu while having action is way not easy, but i give my best. I tryed it out with an explosion. I found there a problem. I think it is a bug but the most of the explosion effects disapears after 5-10 secounds while I am in the Fotomode. To get a nice positioning for the camera for a good picture, 5-10 secounds is realy not this much. =/
Deutsch:
Das Timing um das Menü zu öffnen, wärhend man total in Action ist, ist nicht wirklich leicht, aber ich werde mein ebestes geben um gute Bilder zu schießen. Ich habe es mit einer Explosion versucht. Dabei habe ich ein Problem gefunden, möglicherweise ein Bug. Die meisten Effekte der Explosion verschwinden nach etwa 5-10 Sekunden, während ich im Fotomodus bin. Eine gute Positionierung für die Kamera in 5-10 Sekunden zu finden ist nicht wirklch viel Zeit. =/
English:
Now with the new Fotomode, I will take some nice pictures for new posts. So don't miss the new posts ^_~
Deutsch:
Jetzt mit dem Fotomodus, werde ich schöne Bilder für euch, für neue Beiträge schießen. Verpasst diese also besser nicht ^_~