

«El té aviva nuestra imaginación.
Reprime los vapores que invaden la cabeza y mantiene sereno el palacio del alma»
Edmund Waller
Tea enlivens our imagination.
It represses the vapors that invade the head and keeps the palace of the soul serene."
Edmund Waller


¡Saludos para los amigos amantes de las hierbas!
Comparto en esta comunidad como amante de lo natural, de las hierbas y de las plantas medicinales que pueden beneficiar nuestra salud.
Tengo el hábito de tomar té o infusiones durante el día. Me encanta hacer de este momento un ritual con el que me conecto con la bondad de la naturaleza y los beneficios que ella nos proporciona. En mi casa, siempre he cultivado algunas hierbas para tener a mano a la hora de preparar mis infusiones y tomarlas por el placer que me regala el momento o para aliviar algún malestar de salud.
Ahora, estando en otro país, en el que el clima siempre está frío, el hábito de tomar té o infusiones me ha permitido mitigar el frío y mantener caliente mi cuerpo.
En Bogotá, ciudad en la que vivo actualmente, la lluvia suele aparecer repentinamente, por esto siempre hay que salir preparados con abrigos y paraguas. La lluvia no detiene la ciudad y pese al tiempo, hay que salir a la calle a trabajar, hacer diligencias o a pasear.
Así, en una de las salidas que hemos estado haciendo con mi hija, la lluvia se tornó muy fuerte y decidimos detenernos en un lugar a tomar café. Sin embargo, yo preferí tomar una infusión, bebida que aquí se conoce como aromática.
Greetings to friends who love herbs!
I share in this community as a lover of natural, herbs and medicinal plants that can benefit our health.
I have the habit of drinking tea or infusions during the day. I love to make this moment a ritual with which I connect with the goodness of nature and the benefits it provides us. At home, I have always grown some herbs to have on hand when I prepare my infusions and drink them for the pleasure that the moment gives me or to alleviate some health discomfort.
Now, being in another country, where the weather is always cold, the habit of drinking tea or infusions has allowed me to mitigate the cold and keep my body warm.
In Bogota, the city where I currently live, the rain usually appears suddenly, so you always have to go out prepared with coats and umbrellas. The rain does not stop the city and despite the weather, you have to go out to work, run errands or take a walk.
So, in one of the outings we have been doing with my daughter, the rain became very heavy and we decided to stop at a place to have coffee. However, I preferred to drink an infusion, a beverage known here as "aromática".

 |  |
El lugar es muy agradable, se llama Aroma de Altura y está dentro de la feria en Food Hall Colonia 72. Además tiene zona de coworking, que son estos espacios que funcionan para ir a trabajar con la computadora o cualquier dispositivo, mientras se disfruta de un café, una aromática, un desayuno o merienda.
Al solicitar la carta, de inmediato me decidí por probar una arómatica. Las tres que se ofrecían en el menú eran: la de frutos rojos(manzana roja, fresa y mora), la de frutos amarillos (papayuela y maracuyá) y la de hierbas. Yo escogí la aromática de hierbas porque me encantan las que lleva esta aromática: hierbabuena, limoncillo y manzanilla.
The place is very nice, it is called Aroma de Altura and it is inside the fair in Food Hall Colonia 72. It also has a coworking area, which are these spaces that work to go to work with the computer or any device, while enjoying a coffee, an aromatic, breakfast or snack.
When I asked for the menu, I immediately decided to try an aromatic one. The three offered on the menu were: red fruits (red apple, strawberry and blackberry), yellow fruits (papayuela and passion fruit) and herbs. I chose the herbal aromatic because I love the herbs in this aromatic: mint, lemongrass and chamomile.


Las tres hierbas que incluye la preparación de esta aromática son algunas de mis favoritas. La hierbabuena tiene muchos beneficios y nos favorece para la digestión y para aliviar malestares estomacales; de igual manera el limoncillo alivia los gases y los dolores de cabeza por su poder analgésico, también es conocido por ser antiinflamatorio; y, la manzanilla es una de las hierbas que más usamos para relajarnos, calmar la ansiedad y para aprovecharnos de su poder curativo en el estómago. Así que esta era la combinación perfecta para disfrutar, calentarme un poco y pasar un rato de buena conversación y compañía.
Como ven, la presentación es preciosa y llamativa, fuera de lo convencional. El aroma maravilloso por todas las olorosas hierbas que se mezclan en la infusión y el sabor es insuperable. Me encantó.
The three herbs included in the preparation of this aromatic tea are some of my favorites. Peppermint has many benefits and helps our digestion and relieves stomach discomfort; likewise lemongrass relieves gas and headaches for its analgesic power, it is also known to be anti-inflammatory; and, chamomile is one of the herbs we use the most to relax, calm anxiety and to take advantage of its healing power in the stomach. So this was the perfect combination to enjoy, warm me up a bit and spend some time in good conversation and company.
As you can see, the presentation is beautiful and striking, out of the conventional. The aroma is wonderful because of all the fragrant herbs that are mixed in the infusion and the flavor is unbeatable. I loved it.


Mi hija pidió para ella un tinto y una torta Red Velvet o pastel de terciopelo que compartimos las dos. Les cuento que estaba deliciosa y que resultó ser una caricia al paladar combinada con mi aromática.
Segura estoy que volveré a este lugar para disfrutar de las aromáticas y aprovecharme de sus beneficios. Probaré las otras a ver qué tal y les estaré comentando por acá. Para terminar, les dejo unas fotos para que disfruten de estos espacios que nos ofrece Bogotá para relajarnos, compartir y también para trabajar.
My daughter ordered a red wine and a Red velvet cake that we both shared. It was delicious and it turned out to be a caress to the palate combined with my aromatics.
I am sure I will return to this place to enjoy the aromatic herbs and take advantage of their benefits. I will try the others to see how they are and I will be commenting here. Finally, I leave you some pictures so you can enjoy these spaces that Bogota offers us to relax, share and also to work.

 |  |


Todo el contenido de esta publicación es contenido original y trabajo creativo personal. Los separadores y banners son mis diseños en diferentes aplicaciones. Las fotos son de mi propiedad.
All the content of this publication is original content and personal creative work. The dividers and banners are my designs in different applications. The photos are my propiety

