Bycklee es ese tipo de amigo intelectual, un hombre de letras, un devora libros. Siempre con palabras elocuentes, ideas enriquecedoras y muy buenas charlas sobre prácticamente cualquier tema.
Bycklee is that kind of intellectual friend, a man of letters, a bookworm. Always with eloquent words, enriching ideas, and great conversations about practically any topic.
Bycklee me lleva unos años, lo cual no ha impedido que formemos una bonita amistad. De alguna u otra forma, al pasar una tarde, aunque sea una vez al mes junto a él, siento que tengo al amigo que siempre quise tener.
Bycklee is a few years older than me, which hasn’t stopped us from forming a beautiful friendship. Somehow, spending an afternoon together, even just once a month, makes me feel like I have the friend I always wanted.
Poder hablar sin prejuicios y abrir el alma, el interior de uno mismo, y mucho más siendo hombres, es algo que considero muy valioso y que justamente puedo hacer con Byck.
Being able to talk without prejudice and open up one’s soul, the innermost self, and even more so as men, is something I consider very valuable, and I can do that with Byck.
Les presento a mi amigo Byck.
This is my friend Byck.