
“Streets of fogs, wished verticals” sounds like a title with poetic license, a bit smug and possibly even “confusing” 😎... But that was exactly the words that came to my mind when I stuck my head out the window and looked out at the streets of my town shrouded in one of the thickest fogs we've had this year... After that, I decided to change my plans for this morning, which involved going to my older sister's house to pick up an order of dairy products (my sister manages his own small artisanal dairy factory) and deliver them to one of the bakeries in town (I earn some money from commissions and deliveries)... But there was no way I was going to miss out on taking photos in this wonderfully dense fog!... So I wrote a message to my wife's Whatsapp (she sleeps until around 7:00 AM or even later 😂) saying “Good morning my love, please, as soon as you wake up, go and get the order from the Bakery and make the delivery yourself, I was urged to go out, I left you delicious hot coffee in the coffee pot ☕️”... And after writing that, I grabbed my camera and went straight to the streets to take pictures! 😂
"Calles de nieblas, verticales deseadas" suena como un título con licencia poética, un poco petulante e incluso posiblemente "confuso" 😎... Pero esa fueron exactamente las palabras que se vinieron a mi mente cuando saqué la cabeza por la ventana y observé las calles de mi pueblo envueltas en una de las nieblas más densas que hayamos tenido este año... Después de esto, decidí cambiar mis planes para esta mañana, los cuales implicaban ir a la casa de mi hermana mayor a buscar un pedido de productos lácteos (mi hermana gerencia su propia pequeña fábrica artesanal de este tipo de productos) y entregarlos en una de las panaderías del pueblo (yo gano algo de dinero por comisiones y entregas)... ¡Pero de ninguna manera iba a perderme de hacer fotos en esta niebla tan maravillosamente densa!... Así que escribí un mensaje al Whatsapp de mi esposa (ella duerme hasta cerca de las 7:00 AM o incluso después 😂) diciendo: "Buenos días mi amor, por favor, apenas despiertes, ve y busca el pedido de la Panadería y haz tú la entrega, yo me vi urgido a salir, te dejé delicioso café caliente en la cafetera ☕️"... ¡Y después de escribir eso, tomé mi cámara y me fui directo a las calles a hacer fotos! 😂

📷 01- A child waiting for the school bus... / Un niño esperando el autobús del transporte escolar...

📷 02- "Conchero", coming alone with his loneliness... / "Conchero", viniendo solo con su soledad...

📷 03- Man doing nothing, on street too lonely... / Hombre haciendo nada, en calle demasiado sola...

📷 04- Ruined façade of Euclides' house, Commerce Ave.... / Fachada en ruinas de la casa de Euclides, Avenida Comercio...

📷 05- Cyclist immersed in whites... / Ciclista sumergido en blancos...
Once on the streets, I found fogs certainly very dense in some places and a few meters further a little more subtle. At times I perceived a kind of “randomness” in the density of the fogs and I understood that this was due to the presence of a light wind running through the valley from south to north, something very unusual in these early hours by the way. So I continued to deal with the light conditions and the available visibility, while trying to find interesting scenes... I was outside, wandering the streets, maybe for a couple of hours... I returned home around 8:00 AM, when the fog started to be less dense in almost all the streets...
Una vez en las calles, me encontré con nieblas ciertamente muy densas en algunos lugares y pocos metros más allá un poco más sutiles. Por momentos percibí una especie de "aleatoriedad" en la densidad de las nieblas y entendí que esto se debía a la presencia de un ligero viento recorriendo el valle de sur a norte, algo muy poco usual en estas horas tempranas por cierto. Así fue como continué lidiando con las condiciones lumínicas y la visibilidad disponible, al mismo tiempo que procuraba encontrar escenas interesantes... Estuve afuera, deambulando por las calles, quizás un par de horas... Regresé a casa ya cerca de las 8:00 AM, cuando la niebla comenzaba a ser menos densa en casi todas las calles...

📷 06- Carla appearing unexpectedly and Bartolo in the background... / Carla apareciendo inseperadamete y Bartolo al fondo...

📷 07- A matter of cats on walls... / Cuestión de gatos sobre paredes... 😺

📷 08- A corner, a very old corner, by the way... / Una esquina, una muy vieja esquina, por cierto...

📷 09- Man coming down Pérez Carreño Avenue... / Hombre viniendo por la Avenida Pérez Carreño...
Coming back to my house, I entered through our garage door and put my hand on the exhaust of my wife's small scooter motorcycle 🛵, noticing it still warm I knew she had gone to make the delivery of products at the bakery and I was very relieved about it 😂... Then I said out loud, “Good morning love, where are you, did you sleep well, did you like the coffee?”... And I slowly walked into the house through the door leading to our dining room and there was my wife, sitting there with a cup of coffee in one hand and in the other a “ fist fist" (🖕) pointing straight at me 😂😂😂... The rest of the story is a bit violent, but I managed to get away unscathed as always! 😂...
Al volver a mi casa, entré por la puerta de nuestro garaje y puse mi mano sobre el escape de la pequeña motocicleta scooter 🛵 de mi esposa, notándolo aún caliente supe que ella había ido a hacer la entrega de productos en la panadería y me sentí aliviado por ello 😂... Luego dije en voz alta: "Buenos días amor, ¿Dónde estás?, ¿dormiste bien?, ¿Te ha gustado el café?"... Y entré lentamente a casa por la puerta que da a nuestro comedor y allí estaba mi esposa, sentada con una taza de café en una mano y en la otra un puñeta (🖕) apuntando directamente hacia mí 😂😂😂... ¡El resto de la historia es un poco violenta, pero logré salir ileso como siempre! 😂...

📷 10- Cat with big eyes.. / Gato con ojos grandes...

📷 11- Yes, too dense, really too dense... / Sí, demasiado denso, realmente demasiado... 😕
This post is my entry to today's #monomad challenge!... Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Esta publicación es mi entrada al reto #monomad de hoy!... ¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO