English
An Andean City
Today I went for a walk under the intense sun of the early afternoon, which meant I found the city relatively empty, as most people seek shelter during the hottest and sunniest part of the day. However, for various reasons, I couldn't hide from the weather and bravely ventured out onto the streets and avenues. But I couldn't pass up the opportunity to capture interesting photos of everyday life in one of the most important places in the northern part of Táchira state.
Español
Una Ciudad Andina
Hoy he salido a caminar bajo el sol intenso de las primeras horas de la tarde, por lo cual, me encontré con una ciudad relativamente sola, puesto que la mayoría de las personas buscan refugio en los momentos más calurosos e insolados del día, pero por diversas razones yo no me pude esconder de esa realidad climática valientemente me atreví a surcar calles y avenidas. Pero no podía dejar pasar la oportunidad de capturar interesantes fotos de la vida cotidiana de uno de los lugares más importantes del Norte del estado Táchira.
Design created with Canva / Diseño creado con Canva
The city of La Fría is a strategic point in the Venezuelan Andes, as it is a meeting point for many roads. From here, you can go in different directions and to many different destinations. Thanks to this, the urban environment has evolved significantly. Today, we have wide streets and public spaces that cover many square meters, which makes the area very attractive. It has ceased to be a monotonous space and has become a dynamic area, full of color and interesting natural spaces.
La ciudad de La Fría es un punto estratégico de los Andes venezolanos, ya que se trata de un lugar de encuentro de muchos caminos, desde acá se puede ir en diversas direcciones y a un montón de destinos diferentes, gracias a esto el entorno urbano ha evolucionado de manera importante, hoy Contamos con amplias calles y espacios públicos que suman bastantes metros cuadrados, lo cual le da gran vistosidad a una zona que ha dejado de ser un espacio monótono para convertirse en un área dinámica, llena de color y con interesantes espacios naturales.
There are still many old buildings, but little by little new facades are being erected, creating an interesting sense of progress and modernity. We are still a long way from the big cities of Venezuela, but this land has its own character and identity, which makes it charming and very pleasant. The scorching sun of these afternoon hours becomes a real challenge that tests the technical capabilities of my phone's camera, but despite all these circumstances, I believe that the images manage to capture the idea and feelings with which they were taken.
Aún quedan muchísimas construcciones de vieja data, pero poco a poco nuevas fachadas se van levantando, generando una interesante sensación de progreso y modernidad. Aún nos encontramos muy lejos de las grandes ciudades venezolanas, pero esta tierra cuenta con un carácter y una identidad muy propia, la cual la hace encantadora y muy agradable, el sol abrasador de estas horas de la tarde se convierte en un verdadero reto que pone a prueba las capacidades técnicas de la cámara de mi teléfono, pero a pesar de todas estas circunstancias creo que las imágenes logran atrapar la idea y los sentimientos con las que fueron capturadas.